登陆注册
5385100000011

第11章 BELA(10)

Chains were put under the wheels in place of drags,so that they should not slide,the drivers took the horses by the reins,and the descent began.On the right was a cliff,on the left a precipice,so deep that an entire village of Ossetes at the bottom looked like a swallow's nest.I shuddered,as the thought occurred to me that often in the depth of night,on that very road,where two wagons could not pass,a courier drives some ten times a year without climbing down from his rickety vehicle.One of our drivers was a Russian peasant from Yaro-slavl,the other,an Ossete.The latter took out the leaders in good time and led the shaft-horse by the reins,using every possible precaution --but our heedless compatriot did not even climb down from his box!When I remarked to him that he might put himself out a bit,at least in the interests of my portmanteau,for which Ihad not the slightest desire to clamber down into the abyss,he answered:

"Eh,master,with the help of Heaven we shall arrive as safe and sound as the others;it's not our first time,you know."And he was right.We might just as easily have failed to arrive at all;but arrive we did,for all that.And if people would only reason a little more they would be convinced that life is not worth taking such a deal of trouble about.

Perhaps,however,you would like to know the conclusion of the story of Bela?In the first place,this is not a novel,but a collection of travelling-notes,and,consequently,I cannot make the staff-captain tell the story sooner than he actually proceeded to tell it.Therefore,you must wait a bit,or,if you like,turn over a few pages.Though I do not advise you to do the latter,because the crossing of Mount Krestov (or,as the erudite Gamba calls it,le mont St.

Christophe)is worthy of your curiosity.

Krestov is an adjective meaning "of the cross"(Krest=cross);and,of course,is not the Russian for "Christophe."Well,then,we descended Mount Gut into the Chertov Valley...There's a romantic desig-nation for you!Already you have a vision of the evil spirit's nest amid the inaccessible cliffs --but you are out of your reckoning there.The name "Chertov"is derived from the word cherta (boundary-line)and not from chort (devil),because,at one time,the valley marked the boundary of Georgia.We found it choked with snow-drifts,which reminded us rather vividly of Saratov,Tambov,and other charming localities of our fatherland.

"Look,there is Krestov!"said the staff-captain,when we had descended into the Chertov Valley,as he pointed out a hill covered with a shroud of snow.Upon the summit stood out the black outline of a stone cross,and past it led an all but imperceptible road which travellers use only when the side-road is obstructed with snow.Our drivers,declaring that no avalanches had yet fallen,spared the horses by conducting us round the mountain.At a turning we met four or five Ossetes,who offered us their services;and,catching hold of the wheels,proceeded,with a shout,to drag and hold up our cart.And,in-deed,it is a dangerous road;on the right were masses of snow hanging above us,and ready,it seemed,at the first squall of wind to break off and drop into the ravine;the narrow road was partly covered with snow,which,in many places,gave way under our feet and,in others,was converted into ice by the action of the sun by day and the frosts by night,so that the horses kept falling,and it was with difficulty that we ourselves made our way.On the left yawned a deep chasm,through which rolled a torrent,now hiding beneath a crust of ice,now leaping and foaming over the black rocks.In two hours we were barely able to double Mount Krestov --two versts in two hours!Meanwhile the clouds had descended,hail and snow fell;the wind,burst-ing into the ravines,howled and whistled like Nightingale the Robber.Soon the stone cross was hidden in the mist,the billows of which,in ever denser and more compact masses,rushed in from the east...

A legendary Russian hero whose whistling knocked people down.

Concerning that stone cross,by the way,there exists the strange,but widespread,tradition that it had been set up by the Emperor Peter the First when travelling through the Caucasus.

In the first place,however,the Emperor went no farther than Daghestan;and,in the second place,there is an inscription in large letters on the cross itself,to the effect that it had been erected by order of General Ermolov,and that too in the year 1824.Nevertheless,the tradition has taken such firm root,in spite of the inscription,that really you do not know what to believe;the more so,as it is not the custom to believe inscriptions.

To reach the station Kobi,we still had to descend about five versts,across ice-covered rocks and plashy snow.The horses were exhausted;we were freezing;the snowstorm droned with ever-increasing violence,exactly like the storms of our own northern land,only its wild melodies were sadder and more melancholy.

"O Exile,"I thought,"thou art weeping for thy wide,free steppes!There mayest thou unfold thy cold wings,but here thou art stifled and confined,like an eagle beating his wings,with a shriek,against the grating of his iron cage!""A bad look out,"said the staff-captain.

"Look!There's nothing to be seen all round but mist and snow.At any moment we may tumble into an abyss or stick fast in a cleft;and a little lower down,I dare say,the Baidara has risen so high that there is no getting across it.

Oh,this Asia,I know it!Like people,like rivers!There's no trusting them at all!"The drivers,shouting and cursing,belaboured the horses,which snorted,resisted obstinately,and refused to budge on any account,notwith-standing the eloquence of the whips.

同类推荐
热门推荐
  • 欲壑难填

    欲壑难填

    《欲壑难填》是著名法制作家丁一鹤的又一力作,是中国第一部年鉴式大案纪实文本,是“解密中国大案”系列图书的第三部,通过对一系列大案要案幕后真相的解密,给社会以警示。《欲壑难填》由最高人民法院新闻发言人倪寿明、北京市高级人民法院副院长王明、茅盾文学奖得主、《历史的天空》作者徐贵祥、解放军文艺奖得主、《激情燃烧的岁月》作者石钟山联合鼎力推荐。
  • 不周仙尊

    不周仙尊

    一个弑神灭仙的故事。(书一般,这是一本读者很少的书,因此简介也很少。)
  • 落叶的季节,我不再孤独(珍藏一生的经典散文)

    落叶的季节,我不再孤独(珍藏一生的经典散文)

    一个人在其一生中,阅读一些立意深远、具有丰富哲学思考的散文,不仅可以开阔视野,重新认识历史、社会、人生和自然,获得思想上的盎然新意,而且还可以学习中外散文名家高超而成熟的创作技巧。
  • 太上洞玄灵宝开演秘密藏经

    太上洞玄灵宝开演秘密藏经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 总裁的圈套

    总裁的圈套

    【她,十八岁起被他囚禁,羞辱、折磨接连而至,当她成功出逃竟发现有了身孕!】她恨他——这狂妄的男人夺走了她的一切,更毁了她的生活他要她——谁让她先招惹他,他要用她的身体来发泄满腔的怒火那蚀人心魂的一夜注定是她此生都逃不开的劫数四年前,这个恶魔以撒旦之姿强要了她成为她心中隐藏的秘密,无法摆脱的梦魇四年来,她沦落为他的禁脔,他的玩物★★★尹盛集团的继承人,金融界呼风唤雨的天之骄子狂傲、霸道、冷血、掠夺仿佛是关景泽的本性谭亦悠从卫生间出来,脸色苍白的看着手里的验孕棒,鲜红的二道横杠刺痛了她的神经。“拿掉!”关景泽冷酷的声音从身后响起,怀里抱着另一个女人,从她的身边经过。“他是你的——”谭亦悠面无表情的看着他,她又何偿想要留下?!“那又如何?”讽刺的眼神像要把她看穿。★★★她的婚礼上,他的到来打破了教堂的气氛看着他一步步向她逼近,谭亦悠心乱如麻高大的身躯立在她面前,他仍是狂傲霸道,邪魅无比勾起冷笑,他用着所有人都能听到的声音说:“你以为你逃走,我就找不到你?关景泽能满足的了你被我开发过的身体吗?”耳边传来众人的窃窃私语,谭亦悠脑子里一片空白,她知道,她完了——曾经梦魇记忆涌进脑海,鲜血淋淋她改头换面,只为可以避开这个主载黑暗世界的男人如今,她还是躲不过他他缓缓逼近,眸子里的恨意令她不寒而颤:“你不该和他结婚,更不该利用我去报复关景泽,既然你敢这样做,就要付出代价!这辈子,你都只能是我的!”好熟悉的一句话,曾经有两个男人对她说过,到底,她这辈子是谁的?【主要人物】男主,关景泽,狂傲、霸道,腹黑冷血,是尹盛集团未来的继承人。女主,谭亦悠,性格倔强,只憧憬与心爱的人过着简单幸福的生活。诱你爱我,爱的交锋无非爱恨,爱莫能弃【看文须知】1、情节发展需要,可能与简介稍有出入,出入不大,但必定更加精彩,敬请期待!2、本文为豪门言情文,YY成分居多,为了情节需要,不严谨之处切勿追根寻源。3、本文有点小虐,女主不柔弱,喜欢的朋友收藏+票票,鲜花、钻石,以示支持,不喜欢的绕道。◇◇◇◇◇◇【完结文】《黑道总裁》《苦恋》
  • 改变不了世界,就改变自己

    改变不了世界,就改变自己

    大千世界,芸芸众生,我们大多数人都是生活在其中的凡夫俗子,想通过改变世界来实现自身的价值有太多的困难。既然世界上许多事我们都无法改变,我们能够改变的只有我们自己!那么我们何不试着改变一下自己呢?况且,改变自己要比改变世界容易。如果你一直在努力地改变自己,终有一天,你会突然发现,世界因你的改变而突然全变了样。
  • 我有一座奇妙屋

    我有一座奇妙屋

    精神分裂、高智商犯罪……这世界上,每天都有骇人听闻的事情发生,只是,你作为一个普通人,从来不知道而已……侯豖也是一个普通人,直到他继承了一座古宅……
  • 盗墓手卷之邪王宗陵

    盗墓手卷之邪王宗陵

    一个没落的风水世家,一段稀奇古怪的故事,一件时隔多年的疑案。引出了一个难以置信的历史真相。林忠为了查明那个真相,开始了盗墓的生涯,一系列的异变,一场场生死考验,四个年轻人在幽暗的山路上艰难地挣扎。他们能否找到当年的线索?能否解开那个尘封多年的谜题……风水秘术,盗墓秘法,探险奇闻……尽在盗墓手卷呈现……
  • 《中华人民共和国公司法》释义及实用指南

    《中华人民共和国公司法》释义及实用指南

    本书有参与《中华人民共和国公司法》立法的同志撰写,逐条对证券法的立法背景、立法旨意、发条内涵、实务中怎样适用均进行了深刻的阐述。为广大读者更设刻的理解立法原意,在法条解释后将全国人大的立法文件特浮起后,同时还附上了近年来相关的重要的司法解释。 本书的体例为三部分:第一部分:释义及实用指南;第二部分:法律文本及立法文件;第三部分:相关司法解释。
  • 快穿:宿主总对BOSS一见钟情

    快穿:宿主总对BOSS一见钟情

    【双洁,唯一男主,苏苏苏!】苏苏:可爱,想……系统:他还只是个幼崽啊,三年起步,最高死刑!苏苏:……我只是想摸摸他。系统:男……男女授受不亲!苏苏:可他现在只是只猫啊!!·多年以后,当年的猫也成了精……曾经的猫(委屈巴巴):这和说好的不一样喵~你当年还叫人家小可爱的喵~苏苏你始!乱!终!弃!喵~!苏苏(冷漠):可你现在已经不是猫了。·一阵白光闪过,少年变成了一只大白喵,额上的三横一竖极其碍眼。……