登陆注册
5385300000001

第1章

PROEM

Mother of Rome, delight of Gods and men, Dear Venus that beneath the gliding stars Makest to teem the many-voyaged main And fruitful lands- for all of living things Through thee alone are evermore conceived, Through thee are risen to visit the great sun-Before thee, Goddess, and thy coming on, Flee stormy wind and massy cloud away, For thee the daedal Earth bears scented flowers, For thee waters of the unvexed deep Smile, and the hollows of the serene sky Glow with diffused radiance for thee!

For soon as comes the springtime face of day, And procreant gales blow from the West unbarred, First fowls of air, smit to the heart by thee, Foretoken thy approach, O thou Divine, And leap the wild herds round the happy fields Or swim the bounding torrents.Thus amain, Seized with the spell, all creatures follow thee Whithersoever thou walkest forth to lead, And thence through seas and mountains and swift streams, Through leafy homes of birds and greening plains, Kindling the lure of love in every breast, Thou bringest the eternal generations forth, Kind after kind.And since 'tis thou alone Guidest the Cosmos, and without thee naught Is risen to reach the shining shores of light, Nor aught of joyful or of lovely born, Thee do I crave co-partner in that verse Which I presume on Nature to compose For Memmius mine, whom thou hast willed to be Peerless in every grace at every hour-Wherefore indeed, Divine one, give my words Immortal charm.Lull to a timely rest O'er sea and land the savage works of war, For thou alone hast power with public peace To aid mortality; since he who rules The savage works of battle, puissant Mars, How often to thy bosom flings his strength O'ermastered by the eternal wound of love-And there, with eyes and full throat backward thrown, Gazing, my Goddess, open-mouthed at thee, Pastures on love his greedy sight, his breath Hanging upon thy lips.Him thus reclined Fill with thy holy body, round, above!

Pour from those lips soft syllables to win Peace for the Romans, glorious Lady, peace!

For in a season troublous to the state Neither may I attend this task of mine With thought untroubled, nor mid such events The illustrious scion of the Memmian house Neglect the civic cause.

Whilst human kind Throughout the lands lay miserably crushed Before all eyes beneath Religion- who Would show her head along the region skies, Glowering on mortals with her hideous face-A Greek it was who first opposing dared Raise mortal eyes that terror to withstand, Whom nor the fame of Gods nor lightning's stroke Nor threatening thunder of the ominous sky Abashed; but rather chafed to angry zest His dauntless heart to be the first to rend The crossbars at the gates of Nature old.

And thus his will and hardy wisdom won;

And forward thus he fared afar, beyond The flaming ramparts of the world, until He wandered the unmeasurable All.

Whence he to us, a conqueror, reports What things can rise to being, what cannot, And by what law to each its scope prescribed, Its boundary stone that clings so deep in Time.

Wherefore Religion now is under foot, And us his victory now exalts to heaven.

I know how hard it is in Latian verse To tell the dark discoveries of the Greeks, Chiefly because our pauper-speech must find Strange terms to fit the strangeness of the thing;Yet worth of thine and the expected joy Of thy sweet friendship do persuade me on To bear all toil and wake the clear nights through, Seeking with what of words and what of song I may at last most gloriously uncloud For thee the light beyond, wherewith to view The core of being at the centre hid.

And for the rest, summon to judgments true, Unbusied ears and singleness of mind Withdrawn from cares; lest these my gifts, arranged For thee with eager service, thou disdain Before thou comprehendest: since for thee I prove the supreme law of Gods and sky, And the primordial germs of things unfold, Whence Nature all creates, and multiplies And fosters all, and whither she resolves Each in the end when each is overthrown.

This ultimate stock we have devised to name Procreant atoms, matter, seeds of things, Or primal bodies, as primal to the world.

I fear perhaps thou deemest that we fare An impious road to realms of thought profane;But 'tis that same religion oftener far Hath bred the foul impieties of men:

As once at Aulis, the elected chiefs, Foremost of heroes, Danaan counsellors, Defiled Diana's altar, virgin queen, With Agamemnon's daughter, foully slain.

She felt the chaplet round her maiden locks And fillets, fluttering down on either cheek, And at the altar marked her grieving sire, The priests beside him who concealed the knife, And all the folk in tears at sight of her.

With a dumb terror and a sinking knee She dropped; nor might avail her now that first 'Twas she who gave the king a father's name.

They raised her up, they bore the trembling girl On to the altar- hither led not now With solemn rites and hymeneal choir, But sinless woman, sinfully foredone, A parent felled her on her bridal day, Making his child a sacrificial beast To give the ships auspicious winds for Troy:

Such are the crimes to which Religion leads.

And there shall come the time when even thou, Forced by the soothsayer's terror-tales, shalt seek To break from us.Ah, many a dream even now Can they concoct to rout thy plans of life, And trouble all thy fortunes with base fears.

I own with reason: for, if men but knew Some fixed end to ills, they would be strong By some device unconquered to withstand Religions and the menacings of seers.

But now nor skill nor instrument is theirs, Since men must dread eternal pains in death.

For what the soul may be they do not know, Whether 'tis born, or enter in at birth, And whether, snatched by death, it die with us, Or visit the shadows and the vasty caves Of Orcus, or by some divine decree Enter the brute herds, as our Ennius sang, Who first from lovely Helicon brought down A laurel wreath of bright perennial leaves, Renowned forever among the Italian clans.

同类推荐
  • 别译杂阿含经

    别译杂阿含经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 集玉山房稿

    集玉山房稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六祖坛经

    六祖坛经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Tour Through the Eastern Counties of England

    Tour Through the Eastern Counties of England

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 九药

    九药

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 余生为卿歌

    余生为卿歌

    我苏云歌,是孤儿院恶名昭彰的孩子王,天生脾气大,不好惹。我沈浮云,是苏云歌强大的后援团,天生冷漠疏离,有点小腹黑,不好相处。麻蛋!被抛弃了!又被毁容了!等我改头换面,脱胎换骨,定要抛弃我的人好看,你是当红炸子鸡又怎么样,还不是我苏云歌的人!做个助理不仅天天被人监视,还有生命危险?真不知该说你人气太旺,还是我太垮?要报仇?看我不上怼傲娇大BOSS,下打刻薄小明星,不让你坐红蓝车(警车),我就不叫苏云歌!
  • 我的佣兵生涯

    我的佣兵生涯

    新书《极限保卫》已发布,就在创世,欢迎新老朋友来看!
  • 商不厌诈

    商不厌诈

    本书是一部商战小说。本书以国内某日化公司现实场景和真实案例为蓝本,以作者亲身经历为基点,披露了日化行业的营销、策划、公关等内幕和生死博弈。
  • 二婚不愁嫁

    二婚不愁嫁

    "离婚"当朱旭冉说出这一句话的时候.祝雅丽立刻拉着箱包自己让自己净身出户.他们相识在一场相亲节目上,她说婚内绝不出墙。他被她给逗乐了,然后结婚了.因为他的前女友,那个舞姿蹁跹的女人要从国外回来了,他们离婚!她只是他空虚是慰藉。她未必将他当成了一世良人.罢罢罢,婚姻一场戏,谁更入了迷?朱旭冉没有想到,三年的婚姻,她比他更加的没了心,原来他才是被抛弃的哪一个…他后悔了,可是离婚简单,复婚难哦…一、“祝雅丽,没有想到你是这样的人!”朱旭冉将报纸丢到了祝雅丽的脸上,“我跟燕妮会结婚了!”祝雅丽咧嘴一笑,“那恭喜啊!”一看报纸,怎么她跪在俊男靓女身前,罪过罪过,谁这么缺德?二、“你这个狐狸精,滚出了公司去?”面前的老太太颐指气使。祝雅丽一愣,“那我半个月的工钱?”她辞职可不是能力问题,是有人对她十分偏见!三、“怨妇,你会不会跳,得罪你的是别人,你干嘛老踩我?“”踩你是你荣幸,小屁孩,大姐是一定要拿奖金的!“一只十八相送,一送送到大门口……再从送到小桥头……四、”雅丽,我看好你,如果你跟我一起,我必定能创造前所未有的辉煌的““丫,我看不起我自己!我不想疯狂了!”辉煌?昏黄如何?黄昏了,天要黑了……五、"我举报,我不想被灭口,不对,是你家小三现在想灭我的口……”……“你家小三曾经去堕胎,不止一次的堕胎,……报告完毕,外边下雨,老子没处去了,你家小三还真是缺铁缺钙缺锌缺德的很,唯一就是不缺男人……”“祝雅丽,你居然敢怀着我的孩子来参加相亲,你想死啊!”“这位先生,你十分不符合我的条件,我想的人,房子不能超过八十平米,工资不能超过我,得会做饭会洗衣,身高不能超过170,太高我有压力……”朱旭冉:当他意识到她不再属于她的时候,嫉妒真的像蔓草一样疯长,偶然记得,曾经有人告诫过他,在嫉妒之上,更是悔恨异常……郑舒宇:这个人是姐姐,是朋友,是个特别的女子,是个美丽的女人,她时而漂亮,时而温柔,时而俗气,时而洒洒如常,她像一滩静静的潭水,若是狂风一起,变成了倾滩而出的惊涛骇浪……面对她,有疼,有爱,有痛,有恨,唯独没有欲望……某人:你是我的,你曾经那么的爱我,爱我爱的那么痴狂,你是我的,我的!
  • 兽王·黑暗兽王

    兽王·黑暗兽王

    黑暗兽王苏尔,又称毁灭者苏尔,这位几十年前威名响彻地球的强大兽王收到神兽鲲鹏的命令,前往西联邦政府领地狙杀兰虎,抢夺封印鼎,带着自己的三个忠心手下,苏尔出发了。为了掌握兰虎的第一手资料,成功完成任务,苏尔先后和西联邦政府第二号人物沙祖以及新联盟的盟主独孤霸结成同盟……兰虎和风柔遭到袭击后,为了在支援的人手到来之前确保封印鼎的安全,他俩来到了雷欧家族领地中,兰虎原以为在这里能获得保护,但是没想到更大的危险正因为雷克斯的回归而出现……兽王兰虎与堕落的黑暗兽王苏尔之间的较量才刚刚开始,贪狼、鲲鹏、火鸦三大神兽之间的争斗也一触即发……
  • 萌妃七七

    萌妃七七

    已出版,出版名《萌妃七七》墨寒卿脸色铁青,咬牙切齿,奈何技不如人,居人篱下,连反抗的余地都没有。八年后,他是杀伐决断、冷酷无情,号称墨国第一公子的靖安王,世人都说,他极度厌恶女人,殊不知,他的眼里心里满满的都只有一个人。
  • 网游之真实幻界

    网游之真实幻界

    大地起苍茫,雄狮过大江;都市少年郎,豪情战疆场;凡世多流氓,卑鄙已为常;暗刀笑里藏,兄弟中暗伤;柔情俏姑娘,为情断肝肠;真情多悲壮,自古远流长;振臂与天抗,声援汇八方;天怒众神降,我自横刀向;咆哮碎天苍,轮回我为纲;众生皆仰望,后世我称皇;俱事成过往,携美以翱翔。讲述一位传奇战士的辉煌!
  • 化学:看不见的大变化

    化学:看不见的大变化

    陶制品是我国先民日常生活中不可缺少的物品,是人类生活跨入新石器时期的一个重要标志。同时,陶器是人类掌握的第一种利用化学手段而创造的人工制品。陶器的烧成是以自然物为原料,通过高温下的化学反应而创造出的新材料。在高温环境中,泥坯不但改变了它的自然物的形态,而且也改变了它的本质。
  • 爱自己的女人会调养

    爱自己的女人会调养

    女性在家庭和社会中得到的关怀并不多,她们要工作奋斗,又要照顾丈夫、孩子和老人,往往忽视了自己的健康问题。为了让广大女性朋友学会爱自己、照顾自己,特编写此书。希望广大女性能从中受益。本书针对女性健康、女人与气血、女人和食物、女人和运动、女人的睡眠、女性的习惯、女性的经络调养、女性中药养生、女性的特殊时期等方面,对女性的养生问题逐一进行阐述,既分析了错误的方式方法,又提供了简单有效的方法,是女性健康养生必备的宝典。
  • 海上和柴军使清明书

    海上和柴军使清明书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。