登陆注册
5385700000038

第38章 LADY MOTTISFONT(2)

Their life was of the simplest.Since his travels the baronet had taken to sporting and farming;while Philippa was a pattern of domesticity.Their pleasures were all local.They retired early to rest,and rose with the cart-horses and whistling waggoners.They knew the names of every bird and tree not exceptionally uncommon,and could foretell the weather almost as well as anxious farmers and old people with corns.

One day Sir Ashley Mottisfont received a letter,which he read,and musingly laid down on the table without remark.

'What is it,dearest?'asked his wife,glancing at the sheet.

'Oh,it is from an old lawyer at Bath whom I used to know.He reminds me of something I said to him four or five years ago--some little time before we were married--about Dorothy.'

'What about her?'

'It was a casual remark I made to him,when I thought you might not take kindly to her,that if he knew a lady who was anxious to adopt a child,and could insure a good home to Dorothy,he was to let me know.'

'But that was when you had nobody to take care of her,'she said quickly.'How absurd of him to write now!Does he know you are married?He must,surely.'

'Oh yes!'

He handed her the letter.The solicitor stated that a widow-lady of position,who did not at present wish her name to be disclosed,had lately become a client of his while taking the waters,and had mentioned to him that she would like a little girl to bring up as her own,if she could be certain of finding one of good and pleasing disposition;and,the better to insure this,she would not wish the child to be too young for judging her qualities.He had remembered Sir Ashley's observation to him a long while ago,and therefore brought the matter before him.It would be an excellent home for the little girl--of that he was positive--if she had not already found such a home.

'But it is absurd of the man to write so long after!'said Lady Mottisfont,with a lumpiness about the back of her throat as she thought how much Dorothy had become to her.'I suppose it was when you first--found her--that you told him this?'

'Exactly--it was then.'

He fell into thought,and neither Sir Ashley nor Lady Mottisfont took the trouble to answer the lawyer's letter;and so the matter ended for the time.

One day at dinner,on their return from a short absence in town,whither they had gone to see what the world was doing,hear what it was saying,and to make themselves generally fashionable after rusticating for so long--on this occasion,I say,they learnt from some friend who had joined them at dinner that Fernell Hall--the manorial house of the estate next their own,which had been offered on lease by reason of the impecuniosity of its owner--had been taken for a term by a widow lady,an Italian Contessa,whose name I will not mention for certain reasons which may by and by appear.Lady Mottisfont expressed her surprise and interest at the probability of having such a neighbour.'Though,if I had been born in Italy,Ithink I should have liked to remain there,'she said.

'She is not Italian,though her husband was,'said Sir Ashley.

'Oh,you have heard about her before now?'

'Yes;they were talking of her at Grey's the other evening.She is English.'And then,as her husband said no more about the lady,the friend who was dining with them told Lady Mottisfont that the Countess's father had speculated largely in East-India Stock,in which immense fortunes were being made at that time;through this his daughter had found herself enormously wealthy at his death,which had occurred only a few weeks after the death of her husband.

It was supposed that the marriage of an enterprising English speculator's daughter to a poor foreign nobleman had been matter of arrangement merely.As soon as the Countess's widowhood was a little further advanced she would,no doubt,be the mark of all the schemers who came near her,for she was still quite young.But at present she seemed to desire quiet,and avoided society and town.

Some weeks after this time Sir Ashley Mottisfont sat looking fixedly at his lady for many moments.He said:

'It might have been better for Dorothy if the Countess had taken her.She is so wealthy in comparison with ourselves,and could have ushered the girl into the great world more effectually than we ever shall be able to do.'

'The Contessa take Dorothy?'said Lady Mottisfont with a start.

'What--was she the lady who wished to adopt her?'

'Yes;she was staying at Bath when Lawyer Gayton wrote to me.'

'But how do you know all this,Ashley?'

He showed a little hesitation.'Oh,I've seen her,'he says.'You know,she drives to the meet sometimes,though she does not ride;and she has informed me that she was the lady who inquired of Gayton.'

'You have talked to her as well as seen her,then?'

'Oh yes,several times;everybody has.'

'Why didn't you tell me?'says his lady.'I had quite forgotten to call upon her.I'll go to-morrow,or soon ...But I can't think,Ashley,how you can say that it might have been better for Dorothy to have gone to her;she is so much our own now that I cannot admit any such conjectures as those,even in jest.'Her eyes reproached him so eloquently that Sir Ashley Mottisfont did not answer.

同类推荐
  • 蕉廊脞录

    蕉廊脞录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • An International Episode

    An International Episode

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 笔花医镜

    笔花医镜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 隋天台智者大师别传终

    隋天台智者大师别传终

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 高阳诗文集

    高阳诗文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 火影之弑血行

    火影之弑血行

    纲手是我干妈,大蛇丸是我师父,四代火影就是我爸,作为拥有主角光环的漩涡鸣人的哥哥,张定宇穿越到火影世界之后,以波风浩人之名行走忍界,让整个忍界颤抖,颤抖,再颤抖。QQ群:597195724
  • 我不是来拯救人类的

    我不是来拯救人类的

    末世来了,携着滚滚丧尸。这其中,有我。都是丧尸,怎么我就有脑子呢?犬类集合。吃饭睡觉打虫虫虎摸忠犬。
  • 娘子不要跑,妖孽殿下来我家

    娘子不要跑,妖孽殿下来我家

    回想自己的不堪前世,18岁的莲烟作为一个情窦初开的少女对宋天昀是没有怨恨,哪怕她的爱情从头到尾是场算计,她也不会怨恨宋天昀,可是26岁时候的莲烟,已经把这份爱情埋在了墓地里,面对躺在自己怀里姐姐的死,还有在战场上哥哥无故的战死,那时候的莲烟对于宋天昀恨不得把他大卸八块。重生之后的莲烟,她倒要看看,那个不是嫡出的宋天昀没有她和应府的帮助到底有什么本领让四皇子登上皇位,名满天下,这一世的莲烟,她要扭转乾坤,帮太子煜登上属于他的皇位
  • 北斗星痕

    北斗星痕

    天上七星同时坠落,留下一个襁褓中的小孩。远古星魂在旁,绝世神器傍身,看我如何挽回星痕之芒!
  • 跟丢月亮

    跟丢月亮

    少女的征途是星辰大海,而非烟尘人间。既然来到这世界,就不要辜负这一生
  • 有个公公爱上我

    有个公公爱上我

    胸小无脑的倒霉皇上遇见英俊萧洒的风流太监,的爆笑小事情。
  • 冷情总裁复仇妻

    冷情总裁复仇妻

    【复仇+虐文+宠文】十一年前,不悔山顶,他拥住她,在她耳旁说:“我夏辰一生许给你陈默,无怨无悔。”一句话,注定一生,只盼一生一世一双人。七年后,爱恋破灭,家破人亡,大榕树下,月色凄凉,女孩向来灵动的双眸盈满了彻骨恨意:“夏辰,你赋予我身上的痛,他日我必十倍奉还!”“好!我等着。”默默,只要是你给予的,哪怕是恨,我也甘之如饴。七年爱恋,四年离别,重逢后他眼看她与别人出双入对,心中爱恨交织,使劲一切手段让她回来,当他以为自己终于幸福之时,她却带着恨意冰冷嘲讽:“夏辰,这只是个游戏,我今天要把你们欠我的通通要回来!”原来,他依旧是不被上天祝福的人.....又名:《陌上花开何时归》
  • 灵褚篆

    灵褚篆

    自小中毒无法修炼的徐景言遭人嫌弃,被冠名扫把星……后受上古灵魂相助,身为器,魂为灵,炼鼎化灵褚,四域八荒为其沉浮,灵褚大地谁可针锋?转变不凡人生,是天定亦或是人定?是阴谋亦或是正气?何谓,男儿热血护心头,我心向阳,光明亦或是黑暗,由我主宰。
  • 左右我们生活的28条潜规则

    左右我们生活的28条潜规则

    文中精选了28条意义重大的规则,每条规则都是一把开启智慧之门的钥匙。它将帮我们打开一个新的天地,教会我们从纷乱的表象中捕捉事物的本质,然后顺势而为,达到事半功倍之效果。
  • 潜夫论笺校正

    潜夫论笺校正

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。