登陆注册
5386000000191

第191章

" 'It is only by struggling against myself (and no language can say how hard the struggle has been) that I have decided on writing, instead of speaking to you. A merciless necessity claims my future life. I must leave Thorpe Ambrose, I must leave England, without hesitating, without stopping to look back. There are reasons--terrible reasons, which I have madly trifled with--for my never letting Mr. Armadale set eyes on me, or hear of me again, after what has happened between us. I must go, never more to live under the same roof, never more to breathe the same air with that man. I must hide myself from him under an assumed name; I must put the mountains and the seas between us. I have been warned as no human creature was ever warned before. Ibelieve--I dare not tell you why--I believe that, if the fascination you have for me draws me back to you, fatal consequences will come of it to the man whose life has been so strangely mingled with your life and mine--the man who was once _your_ admirer and _my_ friend. And yet, feeling this, seeing it in my mind as plainly as I see the sky above my head, there is a weakness in me that still shrinks from the one imperative sacrifice of never seeing you again. I am fighting with it as a man fights with the strength of his despair. I have been near enough, not an hour since, to see the house where you live, and have forced myself away again out of sight of it. Can I force myself away further still, now that my letter is written--now, when the useless confession escapes me, and I own to loving you with the first love I have ever known, with the last love I shall ever feel? Let the coming time answer the question; I dare not write of it or think of it more.'

"Those were the last words. In that strange way the letter ended.

"I felt a perfect fever of curiosity to know what he meant. His loving me, of course, was easy enough to understand. But what did he mean by saying he had been warned? Why was he never to live under the same roof, never to breathe the same air again, with young Armadale? What sort of quarrel could it be which obliged one man to hide himself from another under an assumed name, and to put the mountains and the seas between them? Above all, if he came back, and let me fascinate him, why should it be fatal to the hateful lout who possesses the noble fortune and lives in the great house?

"I never longed in my life as I longed to see him again and put these questions to him. I got quite superstitious about it as the day drew on. They gave me a sweet-bread and a cherry pudding for dinner. I actually tried if he would come back by the stones in the plate! He will, he won't, he will, he won't--and so on. It ended in 'He won't.' I rang the bell, and had the things taken away. I contradicted Destiny quite fiercely. I said, 'He will!'

and I waited at home for him.

"You don't know what a pleasure it is to me to give you all these little particulars. Count up--my bosom friend, my second mother--count up the money you have advanced on the chance of my becoming Mrs. Armadale, and then think of my feeling this breathless interest in another man. Oh, Mrs. Oldershaw, how intensely I enjoy the luxury of irritating you!

"The day got on toward evening. I rang again, and sent down to borrow a railway time-table. What trains were there to take him away on Sunday? The national respect for the Sabbath stood my friend. There was only one train, which had started hours before he wrote to me. I went and consulted my glass. It paid me the compliment of contradicting the divination by cherry-stones. My glass said: 'Get behind the window-curtain; he won't pass the long lonely evening without coming back again to look at the house.' I got behind the window-curtain, and waited with his letter in my hand.

"The dismal Sunday light faded, and the dismal Sunday quietness in the street grew quieter still. The dusk came, and I heard a step coming with it in the silence. My heart gave a little jump--only think of my having any heart left! I said to myself:

'Midwinter!' And Midwinter it was.

"When he came in sight he was walking slowly, stopping and hesitating at every two or three steps. My ugly little drawing-room window seemed to be beckoning him on in spite of himself. After waiting till I saw him come to a standstill, a little aside from the house, but still within view of my irresistible window, I put on my things and slipped out by the back way into the garden. The landlord and his family were at supper, and nobody saw me. I opened the door in the wall, and got round by the lane into the street. At that awkward moment Isuddenly remembered, what I had forgotten before, the spy set to watch me, who was, no doubt, waiting somewhere in sight of the house.

"It was necessary to get time to think, and it was (in my state of mind) impossible to let Midwinter go without speaking to him.

In great difficulties you generally decide at once, if you decide at all. I decided to make an appointment with him for the next evening, and to consider in the interval how to manage the interview so that it might escape observation. This, as I felt at the time, was leaving my own curiosity free to torment me for four-and-twenty mortal hours; but what other choice had I? It was as good as giving u p being mistress of Thorpe Ambrose altogether, to come to a private understanding with Midwinter in the sight and possibly in the hearing of Armadale's spy.

"Finding an old letter of yours in my pocket, I drew back into the lane, and wrote on the blank leaf, with the little pencil that hangs at my watch-chain: 'I must and will speak to you. It is impossible tonight, but be in the street tomorrow at this time, and leave me afterward forever, if you like. When you have read this, overtake me, and say as you pass, without stopping or looking round, "Yes, I promise." '

同类推荐
  • 爱清子至命篇

    爱清子至命篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三观义

    三观义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说优填王经

    佛说优填王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘修行菩萨行门诸经要集

    大乘修行菩萨行门诸经要集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 春雪

    春雪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 路人女主之平行世界

    路人女主之平行世界

    英梨梨傲娇勇争第一,学姐毒舌调教小学弟,加藤腹黑喝茶默默引战,恶魔凛整蛊赔上自己,一抹多樱不想改姓,炮姐大喊正面上我。【备注:我是个兴趣使然的周更写手。】
  • 舌鉴辨正

    舌鉴辨正

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 说话攻心

    说话攻心

    说话伎艺繁荣兴盛于两宋时代;说话伎艺注重诗、词、赋赞的运用是受唐人的影响。说话须凭口才,有的还要歌唱。本书教您说话的方法,如说话时应充满感情、以情感人等。
  • 问心居

    问心居

    不要来打扰我,我只是想平静的生活下去。今天好好的干活吧,我只想陪着孩子,和家里人幸福快乐的生活,偏偏这个世界进化了
  • 田园俏厨娘:将军的小青梅

    田园俏厨娘:将军的小青梅

    上一世,叶九九爹不疼娘不爱,奶奶重男轻女,她自力更生却悲催的食物中毒,一朝穿越,她成了弃婴。这一世,依然是重男轻女的奶奶,另赠一个尖酸刻薄的婶婶,好在送上门的爹娘有本事,外加一个宠她入骨的青梅竹马。且看她在古代玩的风生水起,打脸虐渣,斗心机婊。
  • 浅秋亦似锦

    浅秋亦似锦

    漓儿,我心悦于你,你可允乎? ――墨轩 为了你,我愿放弃一切,包括你。 ――漓落 我只是他的影子,漓落,你到底有没有心?――墨轩 或许,我们,真的不合适吧。 ――漓落 或许,前世,你便是被我锁在心中的傻丫头。 ――墨轩 其实,你从来都不是谁的影子,而是藏在我心中的傻小子。 ――漓落 傻小子,你在哪,我找不到你了。 ――漓落 她不是漓落,她到底是谁?原来,她是洛漓!纵然心如浅秋,浅秋离殇,亦因有他而似锦。
  • 红楼黛缘

    红楼黛缘

    黛玉在十六岁这一年,经历了从不成想过的艰难命运,且看黛玉面对命运给予的不公平时候,如何把握自己的人生!面对着无情无义的亲人,黛玉又该如何保障自己的利益不受伤害?走出贾家大门的黛玉面对着温柔的,强悍的,深情的人,黛玉将会怎么样选择自己的感情?在形形色色的男子中,哪一个才会是黛玉的真命天子?西窗雨在这里为各位喜爱红楼的亲演绎一段自己心中的红楼故事......推荐夏轻尘红楼新文《潇湘辞》
  • 实用经济文书写作大全

    实用经济文书写作大全

    本书详细介绍了经济文书的种类及写作方法,主要包括:计划与总结、商品说明书与投标书、广告企划方案、企业经营计划、企业销售人员管理文书等。
  • 古罗马神话与传说

    古罗马神话与传说

    《古罗马神话与传说》对古罗马神话传说奇的叙述分为古罗马神话传说、埃涅阿斯传说、罗马起源和早期历史传说三大部分。在神话传说部分,由于古罗马神话与古希腊神话的紧密关系,这一部分的叙述除了介绍神话故事本身外,侧重对两个神话进行比较,强调指出两个神话的相似性和差异。埃涅阿斯传说经过作家、诗人们的整理和加工,特别是经过维吉尔的构思和处理,成为一个系统的传说,《古罗马神话与传说(名家名译双色插图青少版)》的叙述基本保持了它的完整性。罗马起源和早期历史传说主要取材于李维、狄奥尼西奥斯和普罗塔克的有关著作,同时参考了一些其他著作,适当做了一些考证和说明,以利于对有关传说的理解。
  • 提高思考记忆能力(学生综合素质提高手册)

    提高思考记忆能力(学生综合素质提高手册)

    小时候,老师经常会说:“大脑要多用才会越聪明,要多思考。”思考其实是指针对某一个或多个对象进行分析﹑综合﹑推理﹑判断等思维的活动。与“思考”相关的“记忆”,是人类心智活动的一种。无论是“思考”还是“记忆”能力的培养,对于学生的学习和生活都非常重要;本书提供了很多对思考记忆能力的培养方法,如“将心中的记忆描绘成图画”、“学会‘健忘’,为大脑减压”、“勤于指导,优化方法”等。