登陆注册
5386000000252

第252章

"What am I to do with myself all the morning? I can't go out, it's raining. If I open the piano, I shall disturb the industrious journalist who is scribbling in the next room. Oh, dear, it was lonely enough in my lodging in Thorpe Ambrose, but how much lonelier it is here! Shall I read? No; books don't interest me; I hate the whole tribe of authors. I think I shall look back through these pages, and live my life over again when Iwas plotting and planning, and finding a new excitement to occupy me in every new hour of the day.

"He might have looked at me, though he _was_ so busy with his writing.--He might have said, 'How nicely you are dressed this morning!' He might have remembered--never mind what! All he remembers is the newspaper.

"Twelve o'clock.--I have been reading and thinking; and, thanks to my Diary, I have got through an hour.

"What a time it was--what a life it was, at Thorpe Ambrose! Iwonder I kept my senses. It makes my heart beat, it makes my face flush, only to read about it now!

"The rain still falls, and the journalist still scribbles. Idon't want to think the thoughts of that past time over again.

And yet, what else can I do?

"Supposing--I only say supposing--I felt now, as I felt when Itraveled to London with Armadale; and when I saw my way to his life as plainly as I saw the man himself all through the journey.

. . . ?

"I'll go and look out of the window. I'll go and count the people as they pass by.

"A funeral has gone by, with the penitents in their black hoods, and the wax torches sputtering in the wet, and the little bell ringing, and the priests droning their monotonous chant. Apleasant sight to meet me at the window! I shall go back to my Diary.

"Supposing I was not the altered woman I am--I only say, supposing--how would the Grand Risk that I once thought of running look now? I have married Midwinter in the name that is really his own. And by doing that I have taken the first of those three steps which were once to lead me, through Armadale's life, to the fortune and the station of Armadale's widow. No matter how innocent my intentions might have been on the wedding-day--and they _were_ innocent--this is one of the unalterable results of the marriage. Well, having taken the first step, then, whether Iwould or no, how--supposing I meant to take the second step, which I don't--how would present circumstances stand toward me?

Would they warn me to draw back, I wonder? or would they encourage me to go on?

"It will interest me to calculate the chances; and I can easily tear the leaf out, and destroy it, if the prospect looks too encouraging.

"We are living here (for economy's sake) far away from the expensive English quarter, in a suburb of the city, on the Portici side. We have made no traveling acquaintances among our own country people. Our poverty is against us; Midwinter's shyness is against us; and (with the women) my personal appearance is against us. The men from whom my husband gets his information for the newspaper meet him at the cafe, and never come here. I discourage his bringing any strangers to see me;for, though years have passed since I was last at Naples, Icannot be sure that some of the many people I once knew in this place may not be living still. The moral of all this is (as the children's storybooks say), that not a single witness has come to this house who could declare, if any after-inquiry took place in England, that Midwinter and I had been living here as man and wife. So much for present circumstances as they affect Me.

"Armadale next. Has any unforeseen accident led him to communicate with Thorpe Ambrose? Has he broken the conditions which the major imposed on him, and asserted himself in the character of Miss Milroy's promised husband since I saw him last?

"Nothing of the sort has taken place. No unforeseen accident has altered his position--his tempting position--toward myself. Iknow all that has happened to him since he left England, through the letters which he writes to Midwinter, and which Midwinter shows to me.

"He has been wrecked, to begin with. His trumpery little yacht has actually tried to drown him, after all, and has failed! It happened (as Midwinter warned him it might happen with so small a vessel) in a sudden storm. They were blown ashore on the coast of Portugal. The yacht went to pieces, but the lives, and papers, and so on, were saved. The men have been sent back to Bristol, with recommendations from their master which have already got them employment on board an outward-bound ship. And the master himself is on his way here, after stopping first at Lisbon, and next at Gibraltar, and trying ineffectually in both places to supply himself with another vessel. His third attempt is to be made at Naples, where there is an English yacht 'laid up,' as they call it, to be had for sale or hire. He has had no occasion to write home since the wreck; for he took away from Coutts's the whole of the large sum of money lodged there for him, in circular notes. And he has felt no inclination to go back to England himself; for, with Mr. Brock dead, Miss Milroy at school, and Midwinter here, he has not a living creature in whom he is interested to welcome him if he returned. To see us, and to see the new yacht, are the only two present objects he has in view.

Midwinter has been expecting him for a week past, and he may walk into this very room in which I am writing, at this very moment, for all I know to the contrary.

"Tempting circumstances, these--with all the wrongs I have suffered at his mother's hands and at his, still alive in my memory; with Miss Milroy confidently waiting to take her place at the head of his household; with my dream of living happy and innocent in Midwinter's love dispelled forever, and with nothing left in its place to help me against myself. I wish it wasn't raining; I wish I could go out.

"Perhaps something may happen to prevent Armadale from coming to Naples? When he last wrote, he was waiting at Gibraltar for an English steamer in the Mediterranean trade to bring him on here.

同类推荐
  • The Virginian

    The Virginian

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宋朝名画评

    宋朝名画评

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六十种曲西楼记

    六十种曲西楼记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道诗精华录

    道诗精华录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 云溪俍亭挺禅师语录

    云溪俍亭挺禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 心理罪:城市之光

    心理罪:城市之光

    这个城市中的人正在陷入前所未有的狂热与满足感中。这里有一道光,有一个神,有一把随时可能挥向作恶者的头颅的镰刀。他是正义的,强大的,同时又是神秘的。每个人都变得小心翼翼,谨言慎行,生怕自己成为“城市之光”的下一个目标。每个人又都变得肆无忌惮--“城市之光”是我们的!而他们自己,则希望成为那柄屠刀上的一段利刃。
  • 怀麓堂诗话

    怀麓堂诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 帝霸

    帝霸

    千万年前,李七夜栽下一株翠竹。八百万年前,李七夜养了一条鲤鱼。五百万年前,李七夜收养一个小女孩。今天,李七夜一觉醒来,翠竹修练成神灵,鲤鱼化作金龙,小女孩成为九界女帝。这是一个养成的故事,一个不死的人族小子养成了妖神、养成了仙兽、养成了女帝的故事。
  • 死结

    死结

    时间上世纪70年代。地点中国西南某偏僻山村。人物王满堂,男,26—36岁,农民。王母,女,60—70岁,王满堂之母。李凤英,女,19—29岁,王满堂之妻。刘半仙,男,50—60岁,乡村游医,掐指算命,拉牵说媒,司仪支客,无所不通。孙婆婆,女,50多岁,农民,乡村接生婆。大丫,王满堂长女,出场时13岁。二丫,王满堂次女,出场时11岁。三丫,王满堂三女,出场时9岁,哑巴。计生员甲、乙,群众演员若干。
  • 甜蜜娇妻,总裁,强势宠

    甜蜜娇妻,总裁,强势宠

    都说有一个宠着自己的人很好,但是沈无音并不这样认为一场骗局,她迷迷糊糊的和商业鬼才结婚.婚后,说好的洁癖、厌女症,说好的嗜血残忍呢?小剧场“我要离婚!”沈无音十分强势的说。“离婚?顾太太要抛夫弃子?”“???”沈无音。“顾大总裁,您到底是在养老婆还是养女儿?”沈无音说。“都在养”顾初寒笑眯眯的说
  • 商不厌诈

    商不厌诈

    本书是一部商战小说。本书以国内某日化公司现实场景和真实案例为蓝本,以作者亲身经历为基点,披露了日化行业的营销、策划、公关等内幕和生死博弈。
  • 太上元始天尊说大雨龙王经

    太上元始天尊说大雨龙王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 抢夫上门:麻辣太子妃

    抢夫上门:麻辣太子妃

    她是武林至尊的得意传人,手段一流,才貌无双;他是威震天下的冷酷太子,武功盖世,气宇轩昂;当他与她相遇,是争锋相对的较量,还是似水柔情的相伴?
  • 频吉祥禅师语录

    频吉祥禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 侦探齐木Ⅱ

    侦探齐木Ⅱ

    印度现场演讲中总理凭空消失,红色犯罪是齐木受邀找寻失落的笔记和四处犯案的隐之犯罪师,于是协同白痴拍档米卡卡以及落难千金陈安妮组成超二侦探三人组共赴印度探查真相!真假米卡卡,隐之犯罪师竟然不是真正的始作俑者?到底这一切都是谁在故布疑云?失去的朋友,冤死的亡灵,我齐木发誓,定当查明真相追踪到底!