登陆注册
5386000000258

第258章

" 'You may depend,' I answered, 'on my doing exactly what you order me to do. Must I obey you blindly? Or may I know your reason for the extraordinary directions you have just given to me?'

"His, face darkened, and he sat down on the other side of my dressing-table, with a heavy, hopeless sigh.

" 'You may know the reason,' he said, 'if you wish it.' He waited a little, and considered. 'You have a right to know the reason,'

he resumed, 'for you yourself are concerned in it.' He waited a little again, and again went on. 'I can only explain the strange request I have just made to you in one way,' be said. 'I must ask you to recall what happened in the next room, before Allan left us to-night.'

"He looked at me with a strange mixture of expressions in his face. At one moment I thought he felt pity for me. At another, it seemed more like horror of me. I began to feel frightened again;I waited for his next words in silence.

" 'I know that I have been working too hard lately,' he went on, 'and that my nerves are sadly shaken. It is possible, in the state I am in now, that I may have unconsciously misinterpreted, or distorted, the circumstances that really took place. You will do me a favor if you will test my recollection of what has happened by your own. If my fancy has exaggerated anything, if my memory is playing me false anywhere, I entreat you to stop me, and tell me of it.'

"I commanded myself sufficiently to ask what the circumstances were to which he referred, and in what way I was personally concerned in them.

" 'You were personally concerned in them in this way,' he answered. 'The circumstances to which I refer began with your speaking to Allan about Miss Milroy, in what I thought a very inconsiderate and very impatient manner. I am afraid I spoke just as petulantly on my side, and I beg your pardon for what I said to you in the irritation of the moment. You left the room. After a short absence, you came back again, and made a perfectly proper apology to Allan, which he received with his usual kindness and sweetness of temper. While this went on, you and he were both standing by the supper-table; and Allan resumed some conversation which had already passed between you about the Neapolitan wine.

He said he thought he should learn to like it in time, and he asked leave to take another glass of the wine we had on the table. Am I right so far?'

"The words almost died on my lips; but I forced them out, and answered him that he was right so far.

" 'You took the flask out of Allan's hand,' he proceeded. 'You said to him, good-humoredly, "You know you don't really like the wine, Mr. Armadale. Let me make you something which may be more to your taste. I have a recipe of my own for lemonade. Will you favor me by trying it?" In those words, you made your proposal to him, and he accepted it. Did he also ask leave to look on, and learn how the lemonade was made? and did you tell him that he would only confuse you, and that you would give him the recipe in writing, if he wanted it?'

"This time the words did really die on my lips. I could only bow my head, and answer 'Yes' mutely in that way. Midwinter went on.

" 'Allan laughed, and went to the window to look out at the Bay, and I went with him. After a while Allan remarked, jocosely, that the mere sound of the liquids you were pouring out made him thirsty. When he said this, I turned round from the window. Iapproached you, and said the lemonade took a long time to make.

You touched me, as I was walking away again, and handed me the tumbler filled to the brim. At the same time, Allan turned round from the window; and I, in my turn, handed the tumbler to _him._--Is there any mistake so far?'

"The quick throbbing of my heart almost choked me. I could just shake my head--I could do no more.

" 'I saw Allan raise the tumbler to his lips.--Did _you_ see it?

I saw his face turn white in an instant.--Did _you?_ I saw the glass fall from his hand on the floor. I saw him stagger, and caught him before he fell. Are these things true? For God's sake, search your memory, and tell me--are these things true?'

"The throbbing at my heart seemed, for one breathless instant, to stop. The next moment something fiery, something maddening, flew through me. I started to my feet, with my temper in a flame, reckless of all consequences, desperate enough to say anything.

" 'Your questions are an insult! Your looks are an insult!' Iburst out. '_Do you think I tried to poison him?_'

"The words rushed out of my lips in spite of me. They were the last words under heaven that any woman, in such a situation as mine, ought to have spoken. And yet I spoke them!

"He rose in alarm and gave me my smelling-bottle. 'Hush! hush!'

he said. 'You, too, are overwrought--you, too, are overexcited by all that has happened to-night. You are talking wildly and shockingly. Good God! how can you have so utterly misunderstood me? Compose yourself--pray, compose yourself.'

"He might as well have told a wild animal to compose herself.

Having been mad enough to say the words, I was mad enough next to return to the subject of the lemonade, in spite of his entreaties to me to be silent.

" 'I told you what I had put in the glass, the moment Mr.

Armadale fainted,' I went on; insisting furiously on defending myself, when no attack was made on me. 'I told you I had taken the flask of brandy which you kept at your bedside, and mixed some of it with the lemonade. How could I know that he had a nervous horror of the smell and taste of brandy? Didn't he say to me himself, when he came to his senses, It's my fault; I ought to have warned you to put no brandy in it? Didn't he remind you afterward of the time when you and he were in the Isle of Man together, and when the doctor there innocently made the same mistake with him that I made to-night?'

["I laid a great stress on my innocence--and with some reason too. Whatever else I may be, I pride myself on not being a hypocrite. I _was_ innocent--so far as the brandy was concerned.

I had put it into the lemonade, in pure ignorance of Armadale's nervous peculiarity, to disguise the taste of--never mind what!

同类推荐
  • 徐文长文集

    徐文长文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蜕庵集

    蜕庵集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 北山酒经

    北山酒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说不自守意经

    佛说不自守意经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说庄严菩提心经

    佛说庄严菩提心经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 暴富游戏

    暴富游戏

    从小穷到现在的吴志气,深信一句真理:唯有暴富,方能解一切忧愁。
  • 如果时间错过五秒钟

    如果时间错过五秒钟

    这是一部以自己成长经历为原型而改编的故事,以自己的视角来看待现代社会的世事人情.充满绝望,又充满希望,故事主要描写女主人翁在现代社会的挣扎的生存状态.
  • 两个世界的时差

    两个世界的时差

    等一个人可以等多久?陶然一直以为不管自己走多久走多远,他一直都会在原地等着自己。是不是一直有着这样的错觉,所以当年才会义无反顾的离开...等一个人是什么滋味?是夜夜睁眼到天明?亦或是总能在空旷的房间中听见她的低喃,还是早已等到麻木已渐渐忘记如何再去爱人?等待早已让云时风身处地狱,日日夜夜受着锥心刺骨之痛,痛到他想将那罪魁祸首大卸八块让她一尝这铭心之痛,当然,如果她还有心的话...爱一个人是什么感觉?是拿得起却再也放不下,是已忘记如果再去爱上她人?叶天扬从未想过自己会有失去理智的一天,为了她自己已泥足深陷,而她却孑然离去...都说世界是圆的,陶然觉得只要握紧手中的这跟线,就能找到她的他,只是,另一头的他还愿意牵起这条红线吗?世界很大,我们很容易走失;世界也很小,我们总有一天会相遇。爱一个人很容易,等一个人却很难,你会为了心爱之人等多久呢?多久算久?天长地久算不算?他傻傻的问道...
  • 校草级男友

    校草级男友

    入读三流高中,才一开学就碰上以打架为乐趣的霸少,当着所有学生的面,直接就开口要求做他的女友,逼着她收下示爱的玫瑰花,强迫一起看电影……
  • 你是我输不起的明天

    你是我输不起的明天

    读你,一缕清愁的凝眸。情不知所起,一往而深。“我有江南铁笛,要倚一枝香雪,吹彻玉城霞。清影渺难即,飞絮满天涯。”或许,借倚春雪,铁笛吹彻,便是我对爱情的憧憬向往吧。如若,你,注定是我今生唯一的传奇,我愿,我愿,痴痴寻你、默默伴你,即使清影难寻,想你的日子也如飞絮飘飘,布满天涯……席慕容说,如何让你遇见我,在我最美丽的时刻。为这,我已在佛前求了五百年,求他让我们结一段尘缘……我在最美的年华里静心守候,看花开花落,观云卷云舒,不为浮华、不为惊艳,只为相遇你最美的心,共你谱一场“桃源”的落英缤纷……
  • 第99次离婚

    第99次离婚

    结婚五年,她爱他如命,却被弃若敝屣。一朝重生,一纸离婚合约先发制人:“一年后离婚,合约条款如下!”“不许同房,不许同床,不许亲密接触?”某人挑眉轻笑。谁知某日醉酒之后,他眸光深邃:“你毁约了,厉太太。” 【2018年奥斯卡IP盛会推荐作品】
  • 不那么纯真的年代

    不那么纯真的年代

    这是一个轻松自然的的创业故事。重生归来的张十三,从办暑假班开始,踩着时代的节点,一步一步建立自己的商业集团。从小富即安到自我实现,让这个不那么纯真这个年代变得色彩斑斓。
  • 弟子规

    弟子规

    姜是老的辣,不过葱还是嫩的香。二○○四年春天,翟玮走在拜访画家杨建鹏的路上,拿这句话鼓励自己。引荐人是大胡子刘铭胜,他一边开车,一边跟翟玮聊起巴蜀名家,国画中的堆云积雾和金碧山水。见他依然放不开,刘铭胜便讲起了单口相声:姓王的画家喜欢玩杂耍,把唾沫星子喷到画上做特殊效果;郭画家画得不错,为人也仗义,可惜满手鱼腥味,这两年闹得风生水起的他为了打通关节,特地去星级酒店请了位厨子,恨不得在家里摆上满汉全席。
  • 透视医皇

    透视医皇

    妖孽少年,深山而出,身怀绝巅古武与玄妙医术,暗藏透视异能,闯荡都市,一路高歌。惩恶徒,踩巨枭,踏宗门,碎世家。遇强更强,遇杀更杀。万片花丛过,片叶不沾身。本作者新书《都市帝道高手》,欢迎大家支持。
  • 浮生骄狂

    浮生骄狂

    “木秀于林,风必吹之,堆出于岸,流必湍之,行高于人,众必非之。以沫,要低调!”“当你超过别人一点点,别人会嫉妒你;当你超过别人一大截,别人就会羡慕你。而我,选择第二者,毕竟也低调不了,实力就摆在这,只能高调喽。”“……”