登陆注册
5386000000295

第295章

The inspector on duty, who knew him by sight, and who had personally ascertained that his regular attendance at the terminus implied no designs on the purses and portmanteaus of the passengers, noticed two new circumstances in connection with Mr.

Bashwood that night. In the first place, instead of exhibiting his customary cheerfulness, he looked anxious and depressed. In the second place, while he was watching for the train, he was to all appearance being watched in his turn, by a slim, dark, undersized man, who had left his luggage (marked with the name of Midwinter) at the custom-house department the evening before, and who had returned to have it examined about half an hour since.

What had brought Midwinter to the terminus? And why was he, too, waiting for the tidal train?

After straying as far as Hendon during his lonely walk of the previous night, he had taken refuge at the village inn, and had fallen asleep (from sheer exhaustion) toward those later hours of the morning which were the hours that his wife's foresight had turned to account. When he returned to the lodging, the landlady could only inform him that her tenant had settled everything with her, and had left (for what destination neither she nor her servant could tell) more than two hours since.

Having given some little time to inquiries, the result of which convinced him that the clew was lost so far, Midwinter had quitted the house, and had pursued his way mechanically to the busier and more central parts of the metropolis. With the light now thrown on his wife's character, to call at the address she had given him as the address at which her mother lived would be plainly useless. He went on through the streets, resolute to discover her, and trying vainly to see the means to his end, till the sense of fatigue forced itself on him once more. Stopping to rest and recruit his strength at the first hotel he came to, a chance dispute between the waiter and a stranger about a lost portmanteau reminded him of his own luggage, left at the terminus, and instantly took his mind back to the circumstances under which he and Mr. Bashwood had met. In a moment more, the idea that he had been vainly seeking on his way through the streets flashed on him. In a moment more, he had determined to try the chance of finding the steward again on the watch for the person whose arrival he had evidently expected by the previous evening's train.

Ignorant of the report of Allan's death at sea; uninformed, at the terrible interview with his wife, of the purpose which her assumption of a widow's dress really had in view, Midwinter's first vague suspicions of her fidelity had now inevitably developed into the conviction that she was false. He could place but one interpretation on her open disavowal of him, and on her taking the name under which he had secretly married her. Her conduct forced the conclusion on him that she was engaged in some infamous intrigue; and that she had basely secured herself beforehand in the position of all others in which she knew it would be most odious and most repellent to him to claim his authority over her. With that conviction he was now watching Mr.

Bashwood, firmly persuaded that his wife's hiding-place was known to the vile servant of his wife's vices; and darkly suspecting, as the time wore on, that the unknown man who had wronged him, and the unknown traveler for whose arrival the steward was waiting, were one and the same.

The train was late that night, and the carriages were more than usually crowded when they arrived at last. Midwinter became involved in the confusion on the platform, and in the effort to extricate himself he lost sight of Mr. Bashwood for the first time.

A lapse of some few minutes had passed before he again discovered the steward talking eagerly to a man in a loose shaggy coat, whose back was turned toward him. Forgetful of all the cautions and restraints which he had imposed on himself before the train appeared, Midwinter instantly advanced on them. Mr. Bashwood saw his threatening face as he came on, and fell back in silence. The man in the loose coat turned to look where the steward was looking, and disclosed to Midwinter, in the full light of the station-lamp, Allan's face!

For the moment they both stood speechless, hand in hand, looking at each other. Allan was the first to recover himself.

"Thank God for this!" he said, fervently. "I don't ask how you came here: it's enough for me that you have come. Miserable news has met me already, Midwinter. Nobody but you can comfort me, and help me to bear it." His voice faltered over those last words, and he said no more.

The tone in which he had spoken roused Midwinter to meet the circums tances as they were, by appealing to the old grateful interest in his friend which had once been the foremost interest of his life. He mastered his personal misery for the first time since it had fallen on him, and gently taking Allan aside, asked what had happened.

The answer--after informing him of his friend's reported death at sea--announced (on Mr. Bashwood's authority) that the news had reached Miss Milroy, and that the deplorable result of the shock thus inflicted had obliged the major to place his daughter in the neighborhood of London, under medical care.

Before saying a word on his side, Midwinter looked distrustfully behind him. Mr. Bashwood had followed them. Mr. Bashwood was watching to see what they did next.

"Was he waiting your arrival here to tell you this about Miss Milroy?" asked Midwinter, looking again from the steward to Allan.

同类推荐
  • 水云集

    水云集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说四未曾有法经

    佛说四未曾有法经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 脉象口诀歌

    脉象口诀歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 止学

    止学

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说文殊师利法宝藏陀罗尼经

    佛说文殊师利法宝藏陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 生存岛(一)

    生存岛(一)

    阴历七月初三阴终于抵达生存岛了,这几天天总是阴沉沉的,传说岛上埋藏着很久以前一位公主陪嫁的宝藏,不知道是不是真的。在接下来的几天里,会有怎样的挑战迎接我们呢……阿良合上日记本,把行李箱随便放在了一旁,舒舒服服地躺在了旅店房间里。这时“砰”地一声,门开了。进来的是阿良的同学,吴雯葶。“别这么衰的样子,后天就是生存能力的挑战了,我们可不能输给别的组啊!”雯葶一进来就拍了阿良肩膀一下。“哼!你以为我愿意来这个鸟不拉屎的地方啊,要不是你……”说到这里,阿良赌气地闭上了眼。
  • 名门列传之云海醉月刀

    名门列传之云海醉月刀

    阳光松软,几株稻草摇摆在秋风里,像被一场金色的火烧过。墙上贴着一张告示,已被冷风顽皮地撕开了几處边角,字迹倒还是清清楚楚的。近日城内女采花贼出没,已有数人受害。有年轻男子美姿容者,入夜勿单独外出。有提供缉拿线索者,赏银十五两。一个小姑娘在墙下停住,大眼睛里满是好奇,活像田野里生机饱满的豆荚。只见她瞪着眼睛将告示上上下下看了好几遍,终于忍不住笑出声来。
  • 封神演义

    封神演义

    《封神演义》一般俗称《封神榜》,又名《商周列国全传》、《武王伐纣外史》、《封神传》。是一部仅次于《西游记》的家喻户晓的神魔小说,作者许仲琳运用丰富的想像力以及广博的道教知识,将民间流传的封神故事整理成一部伟大的神话巨著。《封神演义》叙述了商朝末年,纣王暴虐无道,宠信妲己,四方诸侯纷纷起而反抗暴政的故事。众多人物栩栩如生,如足智多谋的姜子牙,敢爱敢恨的哪吒,残暴的纣王,阴险的妲己,狡诈的公孙豹……无不给读者留下深刻的印象。
  • 捡个藩王来种田

    捡个藩王来种田

    特警田小苗执行任务出车祸,穿越成异世小农女,竟然糊里糊涂当上土匪头子……她一时好心,随手捡了个重伤之人,没想到她的随身空间竟然认他为主……有这么吃亏的吗?那俊美无双的少年一脸平静:“本王以身相许报大恩!”
  • 风丝偷心镜

    风丝偷心镜

    烈日当空,大队人马行走在官道上。“哎,你说头儿这么神秘,这次押的到底是什么东西?”一个镖师擦着汗,压低声音问。“是什么东西我也不知道,但听说有点邪乎!”旁边的人顿时来了精神,“王虎昨天夜里起来上茅坑,想偷偷看一眼镖车里头,结果——你说看到了什么?” “什么?”前面的人紧张地瞪大眼。总镖头黑着脸走过来,几个人顿时都不敢说话了。“前面就是灵州。”总镖头沉下声音,“绝不能有丝毫闪失!”远方突然传来低沉压抑的雷鸣。天说变就变,不一会儿暴雨就滚落下来,砸在人手臂上生疼。
  • 魔兽之传奇

    魔兽之传奇

    这是一个关于於宅男穿越到魔兽世界的故事。(上一本写崩了)
  • 仁寿堂集

    仁寿堂集

    《仁寿堂集》系萨公的诗文集,由《古稀吟集》二卷、《仁寿堂吟草》、《客中吟草》、《里门吟草》、《耄年吟草》等结集而成,计文若干篇,诗340余首,基本涵盖萨公大半生的诗吟。其中游诗居多,赠诗和诗亦多,共占全诗百分之八十以上。游旅之诗每骋怀古今,情景交融;和赠之诗辄抒情寄意,感时抚事。既言志,复寄情,盖均关乎国家大事、世界潮流之篇章也。萨公之诗篇中爱国爱民之忱贯串始终。
  • 家中有鬼

    家中有鬼

    小成买回一幅绢画后,家里便不再平静,一幅绢画,到底埋葬了多少秘密?绢画的背后,是一个娇妻对战死疆场的丈夫数千年的执爱与等待!为了帮助她,小成远赴北地,他能否找到已被埋葬了几千年的历史真相,想知道大汉不灭的军魂吗?想知道神秘的九转罗盘吗?此文将带你进入古老的国度……
  • 穿越时空之凯是我的

    穿越时空之凯是我的

    女主大大穿越时空而来,一路收拾小砸裱气死绿茶裱。。。还没出招小三就自愿退出。。。。还有你,你可不要以为我喜欢你。你你你。。你就可以套路我,,,老婆为夫错了???我们不可能了。。
  • American Hand Book of the Daguerreotype

    American Hand Book of the Daguerreotype

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。