登陆注册
5386000000299

第299章

Closing her hand firmly on his, she led him along the first floor corridor to the room numbered Four. "Notice that room," she whispered. After a look over the stairs to see that they were alone, she retraced her steps with him to the opposite extremity of the corridor. Here, facing the window which lit the place at the other end, was one little room, with a narrow grating in the higher part of the door, intended for the sleeping apartment of the doctor's deputy. From the position of this room, the grating commanded a view of the bed-chambers down each side of the corridor, and so enabled the deputy-physician to inform himself of any irregular proceedings on the part of the patients under his care, with little or no chance of being detected in watching them. Miss Gwilt opened the door and led the way into the empty room.

"Wait here," she said, "while I go back upstairs; and lock yourself in, if you like. You will be in the dark, but the gas will be burning in the corridor. Keep at the grating, and make sure that Mr. Armadale goes into the room I have just pointed out to you, and that he doesn't leave it afterward. If you lose sight of the room for a single moment before I come back, you will repent it to the end of your life. If you do as I tell you, you shall see me to-morrow, and claim your own reward. Quick with your answer! Is it Yes or No?"He could make no reply in words. He raised her hand to his lips, and kissed it rapturously. She left him in the room. From his place at the grating he saw her glide down the corridor to the staircase door. She passed through it, and locked it. Then there was silence.

The next sound was the sound of the women-servants' voices. Two of them came up to put the sheets on the beds in Number Three and Number Four. The women were in high good-humor, laughing and talking to each other through the open doors of the rooms. The master's customers were coming in at last, they said, with a vengeance; the house would soon begin to look cheerful, if things went on like this.

After a little, the beds were got ready and the women returned to the kitchen floor, on which the sleeping-rooms of the domestic servants were all situated. Then there was silence again.

The next sound was the sound of the doctor's voice. He appeared at the end of the corridor, showing Allan and Midwinter the way to their rooms. They all went together into Number Four. After a little, the doctor came out first. He waited till Midwinter joined him, and pointed with a formal bow to the door of Number Three. Midwinter entered the room without speaking, and shut himself in. The doctor, left alone, withdrew to the staircase door and unlocked it, then waited in the corridor, whistling to himself softly, under his breath.

Voices pitched cautiously low became audible in a minute more in the hall. The Resident Dispenser and the Head Nurse appeared, on their way to the dormitories of the attendants at the top of the house. The man bowed silently, and passed the doctor; the woman courtesied silently, and followed the man. The doctor acknowledged their salutations by a courteous wave of his hand;and, once more left alone, paused a moment, still whistling softly to himself, then walked to the door of Number Four, and opened the case of the fumigating apparatus fixed near it in the corner of the wall. As he lifted the lid and looked in, his whistling ceased. He took a long purple bottle out, examined it by the gas-light, put it back, and closed the case. This done, he advanced on tiptoe to the open staircase door, passed through it, and secured it on the inner side as usual.

Mr. Bashwood had seen him at the apparatus; Mr. Bashwood had noticed the manner of his withdrawal through the staircase door.

Again the sense of an unutterable expectation throbbed at his heart. A terror that was slow and cold and deadly crept into his hands, and guided them in the dark to the key that had been left for him in the inner side of the door. He turned it in vague distrust of what might happen next, and waited.

The slow minutes passed, and nothing happened. The silence was horrible; the solitude of the lonely corridor was a solitude of invisible treacheries. He began to count to keep his mind employed--to keep his own growing dread away from him. The numbers, as he whispered them, followed each other slowly up to a hundred, and still nothing happened. He had begun the second hundred; he had got on to twenty--when, without a sound to betray that he had been moving in his room, Midwinter suddenly appeared in the corridor.

He stood for a moment and listened; he went to the stairs and looked over into the hall beneath. Then, for the second time that night, he tried the staircase door, and for the second time found it fast. After a moment's reflection, he tried the doors of the bedrooms on his right hand next, looked into one after the other, and saw that they were empty, then came to the door of the end room in which the steward was concealed. Here, again, the lock resisted him. He listened, and looked up at the grating. No sound was to be heard, no light was to be seen inside. "Shall I break the door in," he said to himself, "and make sure? No; it would be giving the doctor an excuse for turning me out of the house." He moved away, and looked into the two empty rooms in the row occupied by Allan and himself, then walked to the window at the staircase end of the corridor. Here the case of the fumigating apparatus attracted his attention. After trying vainly to open it, his suspicion seemed to be aroused. He searched back along the corridor, and observed that no object of a similar kind appeared outside any of the other bed-chambers. Again at the window, he looked again at the apparatus, and turned away from it with a gesture which plainly indicated that he had tried, and failed, to guess what it might be.

同类推荐
  • 始夏南园思旧里

    始夏南园思旧里

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Hamlet, Prince of Denmark

    Hamlet, Prince of Denmark

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 庸吏庸言

    庸吏庸言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 东谷所见

    东谷所见

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大明太宗文皇帝御制真实名经序

    大明太宗文皇帝御制真实名经序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 神级小商贩

    神级小商贩

    新书《我的吃货商店》开始上传——胖子沈麒麟在手机里下载了一款软件,名字叫:吃货商店。这款软件神奇的很,只要每天完成不同的吃货任务,就可以兑换商店里新奇的商品。想要魔术手套?一斤木耳两管芥末,一口气吃掉即可。想要东海避水珠?让活章鱼在你嘴里蠕动一会儿吧!想要末世旅行卡?这东西可贵重了,你得吃个丧尸才能得到!对于沈麒麟来说,吃是件幸福的事儿,只是这么吃下去,脂肪堆积,唯恐健康。吃货商店发来一条新的消息:您可用身体脂肪兑换抽奖机会。有了吃货商店,胖子变男神高富帅就不再是梦了。一句话简介:一个吃货的欢乐发展史。
  • 鬼妻倾城,王爷请接嫁

    鬼妻倾城,王爷请接嫁

    一朝穿越,她躺在棺材里被人抬着嫁进王府;一场冥婚,庶女换千金;一颗真心,是值得还是错付?她是相府庶女,娘死爹不爱,后娘虐,姐姐欺,一道圣旨,翻身做王妃!什么?王爷是病秧子?哈哈,真是太好了,我的地盘我做主!只是……洞房花烛夜,墨绯颜推着夜北澈的胸膛弱弱的问一句:“王爷,您真的有病吗?”夜北澈嘴角扬起邪笑,微微靠近墨绯颜,薄唇轻启:“娘子,试试便知。”红床暖帐,春宵一刻值千金。自古帝王多薄情!她为他削肉剔骨,换来的却是他和别的女人在她的尸身旁谈情说爱,甜蜜相拥!原来,自始自终都是一场阴谋……她含恨为妖,斩情绝爱,势要他以命偿命!【情节虚构,请勿模仿】
  • 宋少今天又表白了

    宋少今天又表白了

    从未想过一条书包拉链会成为一条月老手中的红线。
  • 媒体领导力:领导干部如何与媒体打交道

    媒体领导力:领导干部如何与媒体打交道

    《媒体领导力:领导干部如何与媒体打交道》对领导干部与媒体打交道的各个方面作了全面的阐述,既包括宏观层面的基本知识,又包括微观层面的具体方法,可以帮助领导干部从思想意识和具体技巧上提高与媒体打交道的水平。涉及的主要内容有:媒体新时代的到来;领导干部与“无冕之王”;让自己的媒体形象亮起来;领导口才与演讲艺术;关注基于民意的舆情;运用媒体作宣传;直面虚假负面报道;接受采访的技巧;做成功的新闻发言人;突发事件中的媒体管理:学会运用和引导网络;自觉接受媒体监督等。书中精心穿插了许多资料链接,这些资料或知识,或案例,或图表,方便阅读时从不同角度加深对正文的理解。在每章的最后还附上了……
  • 四书通读

    四书通读

    中国优秀传统文化中蕴藏着解决当代人类面临的难题的重要启示,我们要结合时代条件加以继承和发扬,赋予其新的涵义。作者潜心研读四书经典,结合其八十年的社会阅历和人生感悟,阐释做人之道、教学之道、为政之道等,希望读者从中获得人生启迪,得到智慧滋养。
  • 千年炼狱

    千年炼狱

    一个孤儿被收养,他为了自己的身世而踏入了修真之路
  • 经理人必备商务社交与礼仪知识

    经理人必备商务社交与礼仪知识

    《经理人必备商务社交与礼仪知识》为该系列丛书中的一本,《经理人必备商务社交与礼仪知识》分商务社交、形象设计以及商务礼仪三篇,主要介绍了人际关系与社交、职场成功与社交、社交与口才、社交困境的突破与化解、塑造个人社交形象的基本要求、形象设计与妆型、形象设计与服饰美、私人交际礼仪、公共活动礼仪、宴会餐饮礼仪、涉外商务礼仪等内容。企业经营管理的每一项成就都是经理人员的成就,每一项失败也都是经理人员的失败。中外企业的无数案例都证明了一个结论:经理人员的学习能力、知识视野、理想、献身精神和人格决定着企业的经营管理是否成功。本系列丛书将为广大经理人搭建出走向成功的知识阶梯。
  • 绝代风华:七王宠妃太嚣张

    绝代风华:七王宠妃太嚣张

    她是二十一世纪穿越而来的特工“活阎王”子苏,斗得了心机婊后娘,扮得了楚楚可怜的白莲花,玩得转渣男,只是稍稍有点冷,有点狂!命运作弄,一纸休书,一张圣旨,她被赐婚给“战鬼”?传言那个男人手握兵权,身份尊贵,令皇帝都感到忌惮,却嗜血残忍,杀人如麻,年近二十,还没有一户人家敢将闺女嫁过去!殊不知……英雄难过美人关,当战鬼遇见活阎王,也得服服帖帖,一身冷气化成绕指柔,甘愿做妻奴!传言七王是个宠妻狂,只要七王妃想要这个天下,他就会毫不犹豫夺来双手奉上!只要七王妃高兴,他做什么都愿意……【情节虚构,请勿模仿】
  • 所有深爱都是秘密

    所有深爱都是秘密

    青春一场大雨,有人找到伞安然回家,有人躲进屋檐等雨停,有人一无所有却义无反顾闯进被淋湿透。爱情是一场真心话与大冒险的游戏,勇敢的人才会选真心话。那么大冒险里,他若爱你,所有犯险便是皆大欢喜的成全。他若不爱,万般付出终究逃不开一个犯贱。童瑶有天做了一个梦,梦里苏默止送她的音乐盒自己跳开,里面那个很像欧嘉莹的芭蕾舞姑娘一边旋转一边怪声怪笑中叫到,“你不要脸不要脸不要脸……”她从梦中惊醒,那时候正是她打掉孩子后的第三天。苏默止带着学妹醉在酒吧,打电.话来让她帮忙送钱包过去。大概他至死都不知道,她有过属于他们的孩子。一如,她曾为他犯贱了足足十年……——————○○○○○——————如果有个人,是你怎么也买不到的奢华。如果那个人,于你恰好如呼吸般的存在。而如果那个人,他一辈子也不可能喜欢你。那么,怎么办?后来,童瑶一个人北上,陌生人群里忽然想起苏默止的脸。那一年,学校香樟树下,喧闹人群中他回头,对孤单一人无所适从的她微笑说,“要不要一起来?我等你。”也许,那就是所有爱过的意义。
  • 初吻

    初吻

    张贤亮,男,江苏盱眙县人,1936年 12月生于南京。1957年因在《延河》文学月刊上发表长诗《大风歌》而被列为右派,遂遭受劳教、管制、监禁达十几年,其间曾外逃流浪,讨饭度日。1979年9月获平反,1980年调至宁夏《朔方》文学杂志社任编辑,同年加入中国作家协会,1981年开始专业文学创作。先后发表了短篇小说《邢老汉和狗的故事》、《灵与肉》、《肖尔布拉克》、《初吻》等;中篇小说《土牢情话》、《龙种》、《河的子孙》、《绿化树》、《浪漫的黑炮》、《男人的一半是女人》;长篇小说《男人的风格》、《习惯死亡》等。本书集结了《初吻》、《河的子孙》、《普贤寺》、《肖尔布拉克》、《邢老汉和狗的故事》