登陆注册
5386000000038

第38章

THE. MAN REVEALED.

THE first cool breathings of the coming dawn fluttered through the open window as Mr. Brock read the closing lines of the Confession. He put it from him in silence, without looking up.

The first shock of discovery had struck his mind, and had passed away again. At his age, and with his habits of thought, his grasp was not strong enough to hold the whole revelation that had fallen on him. All his heart. when he closed the manuscript, was with the memory of the woman who had been the beloved friend of his later and happier life; all his thoughts were busy with the miserable secret of her treason to her own father which the letter had disclosed.

He was startled out of the narrow limits of his own little grief by the vibration of the table at which he sat, under a hand that was laid on it heavily. The instinct of reluctance was strong in him; but he conquered it, and looked up. There, silently confronting him in the mixed light of the yellow candle flame and the faint gray dawn, stood the castaway of the village inn--the inheritor of the fatal Armadale name.

Mr. Brock shuddered as the terror of the present time and the darker terror yet of the future that might be coming rushed back on him at the sight of the man's face. The man saw it, and spoke first.

"Is my father's crime looking at you out of my eyes?" he asked.

"Has the ghost of the drowned man followed me into the room?"The suffering and the passion that he was forcing back shook the hand that he still kept on the table, and stifled the voice in which he spoke until it sank to a whisper.

"I have no wish to treat you otherwise than justly and kindly,"answered Mr. Brock. "Do me justice on my side, and believe that Iam incapable of cruelly holding you responsible for your father's crime."The reply seemed to compose him. He bowed his head in silence, and took up the confession from the table.

"Have you read this through?" he asked, quietly.

"Every word of it, from first to last."

"Have I dealt openly with you so far. Has Ozias Midwinter--""Do you still call yourself by that name," interrupted Mr. Brock, "now your true name is known to me?""Since I have read my father's confession," was the answer, "Ilike my ugly alias better than ever. Allow me to repeat the question which I was about to put to you a minute since: Has Ozias Midwinter done his best thus far to enlighten Mr. Brock?"The rector evaded a direct reply. "Few men in your position," he said, "would have had the courage to show me that letter.""Don't be too sure, sir, of the vagabond you picked up at the inn till you know a little more of him than you know now. You have got the secret of my birth, but you are not in possession yet of the story of my life. You ought to know it, and you shall know it, before you leave me alone with Mr. Armadale. Will you wait, and rest a little while, or shall I tell it you now?""Now," said Mr. Brock, still as far away as ever from knowing the real character of the man before him.

Everything Ozias Midwinter said, everything Ozias Midwinter did, was against him. He had spoken with a sardonic indifference, almost with an insolence of tone, which would have repelled the sympathies of any man who heard him. And now, instead of placing himself at the table, and addressing his story directly to the rector, he withdrew silently and ungraciously to the window-seat.

There he sat, his face averted, his hands mechanically turning the leaves of his father's letter till he came to the last. With his eyes fixed on the closing lines of the manuscript, and with a strange mixture of recklessness and sadness in his voice, he began his promised narrative in these words:

"The first thing you know of me," he said, "is what my father's confession has told you already. He mentions here that I was a child, asleep on his breast, when he spoke his last words in this world, and when a stranger's hand wrote them down for him at his deathbed. That stranger's name, as you may have noticed, is signed on the cover--'Alexander Neal, Writer to the Signet, Edinburgh.' The first recollection I have is of Alexander Neal beating me with a horsewhip (I dare say I deserved it), in the character of my stepfather.""Have you no recollection of your mother at the same time?" asked Mr. Brock.

同类推荐
  • 名医别录

    名医别录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Abraham Lincoln and the Union

    Abraham Lincoln and the Union

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 断鸿零雁记

    断鸿零雁记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 送崔员外入秦因访故

    送崔员外入秦因访故

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 识小录

    识小录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 世界文化博览(第四册)

    世界文化博览(第四册)

    《世界文化博览》精选了大量世界文化与自然遗产,以精炼的文字从多方面加以说明与介绍。揭开历史,一窥背后的故事,将人类历史上的里程碑和转折点,冲突和战争、创造和发现、崛起和衰落等,一一呈现在读者面前。其内容涵盖了原始社会、传媒通讯、人类军事武器的产生、数学宝库、西方文明的产生、人类走向宇航时代等。带你领略世界文化的博大精深,感受文化的力量和魅力,享受精神的盛宴,浓缩世界文化知识精粹。旨在为读者提高文化修养、丰富人生内涵、添加知识储备、准备写作素材、增加聚会谈资……
  • 召唤之极品太子爷

    召唤之极品太子爷

    开局太子爷,江山全靠抢,得三国召唤系统,召关公,唤诸葛,这天地,朕为至尊!
  • 轮回盛夏:遇见你,再见

    轮回盛夏:遇见你,再见

    (已弃文,不过结局和大概剧情最后一章都有说,想看的各位还是可以拿一百米大刀看的)言若雨身份神秘高贵,却偏偏隐姓埋名来到了圣诺·学校。但莫名其妙出现的那些人又究竟是谁?在这至高无上的身份后到底隐瞒了什么?世界在悄无声息地改变着所有人,当沉睡的记忆渐渐苏醒,曾经的一切,如今的一切,还有那个陌生却又熟悉的人…真相浮出水面,她却选择了逃避。忘忧川那个被遗忘的少女,还有被遗忘的忘忧川……最高身份的背后,隐藏的,是无限的悲哀轮回…“这一次,哪怕知道最后的结果,我还是会再次义无反顾的爱上你……”
  • 梦回天龙八部之我是段誉

    梦回天龙八部之我是段誉

    赵客缦胡缨,吴钩霜雪明。银鞍照白马,飒沓如流星。十步杀一人,千里不留行。事了拂衣去,深藏身与名。闲过信陵饮,脱剑膝前横。将炙啖朱亥,持觞劝侯嬴。三杯吐然诺,五岳倒为轻。眼花耳热后,意气素霓生。救赵挥金槌,邯郸先震惊。千秋二壮士,烜赫大梁城。纵死侠骨香,不惭世上英。谁能书阁下,白首太玄经。
  • 俏女三娶四嫁

    俏女三娶四嫁

    世界真奇妙,怪事天天有,你穿我也穿,美男一大票。现代的古董女木挽心在一个夜黑风高的晚上碰到了古怪神婆。那神婆居然张口就是一句‘因缘不浅’,再来一句就是‘三娶四嫁’。三娶四嫁?!这狗屁神婆居然诅咒她要结七次婚!真是气煞我也!谁知她惹怒神婆,大晚上的撞鬼掉入下水道,一觉醒来竟成木府二小姐。看到镜中的自己貌美如花,她也稍稍欣慰。只是那该死的神婆,穿就穿呗,还要她死得那么难受,那么丑,那么臭…———————神秘谪仙抱着古琴跑来她家,她嘀嘀咕咕,让她穿来是为了什么?摘仙花!冷艳婢女牛高马大名叫翠花,生死相随,兜兜转转,原来是朵桃花!高傲将军字句讥讽,双双杠上,你追我打,最后却为他生娃!还有那妖孽太子,她女扮男装,他竟扮猪吃老虎把她耍!凤仪国女皇,举止优雅,却极度重口的跟她玩GL?当她傻!那亲亲的帅气锦鲤,两看相厌,百般刁难,竟成了她的欢喜冤家!落寞神医,半人半妖,淡薄的性子只为她展示风华,她还能怎么办?娶他!这七色仙花不好摘,每摘一瓣就是一朵桃花。前世今生,琉璃仙子,当所有的谜团都解开,这一切皆因痴情的他。前世债,今生还,要他?不要他?———————注:本文YY,略小白,不喜勿拍。。
  • 奇门遁甲元灵经

    奇门遁甲元灵经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 穿越之米虫难为

    穿越之米虫难为

    介个是个神马情况?偶们莫家不是中医世家的么,怎么成了古武世家了?搞不懂呀搞不懂!莫小颜此时乃是一个找不到地府之门的孤魂,被一枚紫玉环吸了进去,才发现里面别有洞天。在玉环里睡了一觉,居然身处古色古香的房间里,成了待嫁娘!顿时感觉天雷滚滚,她,穿越鸟!还是带着空间穿的!想想她此生的宏源:一愿走遍天下山水,二愿米虫一生,三愿一生一世一双人。只是,介个是古代,嫁人了就木有自有了,第一个愿望被扼杀;看看房间摆设,倒是能成为米虫。古代滴男人三妻四妾很正常,所以第三个愿望,pas鸟!当个米虫也好,赏花看戏没事逗逗别人,小日子还是过的去的!可是.可是,介个王爷是怎么回事?本想当个看戏人,无奈已成戏中人.
  • 追梦飘零

    追梦飘零

    美丽的海滨,白色的沙滩,头戴黄色遮阳草帽,飘逸的黑色秀发,身穿粉色比基尼的美丽倩影,这到底是梦境还是现实?一个普通的企业职员,每天都会做同样的一个梦,他来自偏远的山区,从小就有一个梦想,如今生活在灯红酒绿光怪陆离的魔都里,是随波逐流还是追求梦想,敬请关注《追梦飘零》
  • 时空平移

    时空平移

    我的老同学,物理学家叶禾华、易慈夫妻发明了时间机器,并回到远古时代,将地球生命的元祖移植到一百万年以前,这就意味着整个地球的生物圈同步进化了一百万年,从而也使人类文明的进化速度提前了一百万年。此后,叶禾华又去往八万年后的未来,在那里他发现人类星际移民的领袖是我和易慈的后代,而自己将在第二次向未来的时间穿越中死去。为了不影响历史的进程,叶禾华启动了时间机器……
  • 一八六七年日记

    一八六七年日记

    这是第一次用俄语出版保存下来的安.格.陀思妥耶夫斯卡娅日记的全文:第一本和第三本日记是U.M.波舍曼斯卡娅翻译的,她准确再现了速记原稿的内容。第二本采用的是保存于俄罗斯国立文学艺术档案馆里的安.格.陀思妥耶夫斯卡娅(以下简称安.格.陀)本人的翻译稿。