登陆注册
5386000000073

第73章

"P.S.--Keep your odious powders and paints and washes for the spotted shoulders of your customers; not one of them shall touch my skin, I promise you. If you really want to be useful, try and find out some quieting draught to keep me from grinding my teeth in my sleep. I shall break them one of these nights; and then what will become of my beauty, I wonder?"4. _From Mrs. Oldershaw to Miss Gwilt._

"Ladies' Toilet Repository, Tuesday.

"MY DEAR LYDIA--It is a thousand pities your letter was not addressed to Mr. Armadale; your graceful audacity would have charmed him. It doesn't affect me; I am so well used to audacity in my way of life, you know. Why waste your sparkling wit, my love, on your own impenetrable Oldershaw? It only splutters and goes out. Will you try and be serious this next time? I have news for you from Thorpe Ambrose, which is beyond a joke, and which must not be trifled with.

"An hour after I got your letter I set the inquiries on foot. Not knowing what consequences they might lead to, I thought it safest to begin in the dark. Instead of employing any of the people whom I have at my own disposal (who know you and know me), I went to the Private Inquiry Office in Shadyside Place, and put the matter in the inspector's hands, in the character of a perfect stranger, and without mentioning you at all. This was not the cheapest way of going to work, I own; but it was the safest way, which is of much greater consequence.

"The inspector and I understood each other in ten minutes; and the right person for the purpose--the most harmless looking young man you ever saw in your life--was produced immediately. He left for Thorpe Ambrose an hour after I saw him. I arranged to call at the office on the afternoons of Saturday, Monday, and to-day for news. There was no news till to-day; and there I found our confidential agent just returned to town, and waiting to favor me with a full account of his trip to Norfolk.

"First of all, let me quiet your mind about those two questions of yours; I have got answers to both the one and the other. The Blanchard women go away to foreign parts on the thirteenth, and young Armadale is at this moment cruising somewhere at sea in his yacht. There is talk at Thorpe Ambrose of giving him a public reception, and of calling a meeting of the local grandees to settle it all. The speechifying and fuss on these occasions generally wastes plenty of time, and the public reception is not thought likely to meet the new squire much before the end of the month.

"If our messenger had done no more for us than this, I think he would have earned his money. But the harmless young man is a regular Jesuit at a private inquiry, with this great advantage over all the Popish priests I have ever seen, that he has not got his slyness written in his face.

"Having to get his information through the female servants in the usual way, he addressed himself, with admirable discretion, to the ugliest woma n in the house. 'When they are nice-looking, and can pick and choose,' as he neatly expressed it to me, 'they waste a great deal of valuable time in deciding on a sweetheart.

When they are ugly, and haven't got the ghost of a chance of choosing, they snap at a sweetheart, if he comes their way, like a starved dog at a bone.' Acting on these excellent principles, our confidential agent succeeded, after certain unavoidable delays, in addressing himself to the upper housemaid at Thorpe Ambrose, and took full possession of her confidence at the first interview. Bearing his instructions carefully in mind, he encouraged the woman to chatter, and was favored, of course, with all the gossip of the servants' hall. The greater part of it (as repeated to me) was of no earthly importance. But I listened patiently, and was rewarded by a valuable discovery at last. Here it is.

"It seems there is an ornamental cottage in the grounds at Thorpe Ambrose. For some reason unknown, young Armadale has chosen to let it, and a tenant has come in already. He is a poor half-pay major in the army, named Milroy, a meek sort of man, by all accounts, with a turn for occupying himself in mechanical pursuits, and with a domestic incumbrance in the shape of a bedridden wife, who has not been seen by anybody. Well, and what of all this? you will ask, with that sparkling impatience which becomes you so well. My dear Lydia, don't sparkle! The man's family affairs seriously concern us both, for, as ill luck will have it, the man has got a daughter!

"You may imagine how I questioned our agent, and how our agent ransacked his memory, when I stumbled, in due course, on such a discovery as this. If Heaven is responsible for women's chattering tongues, Heaven be praised! From Miss Blanchard to Miss Blanchard's maid; from Miss Blanchard's maid to Miss Blanchard's aunt's maid; from Miss Blanchard's aunt's maid, to the ugly housemaid; from the ugly housemaid to the harmless-looking young man--so the stream of gossip trickled into the right reservoir at last, and thirsty Mother Oldershaw has drunk it all up.

"In plain English, my dear, this is how it stands. The major's daughter is a minx just turned sixteen; lively and nice-looking (hateful little wretch!), dowdy in her dress (thank Heaven!) and deficient in her manners (thank Heaven again!). She has been brought up at home. The governess who last had charge of her left before her father moved to Thorpe Ambrose. Her education stands woefully in want of a finishing touch, and the major doesn't quite know what to do next. None of his friends can recommend him a new governess and he doesn't like the notion of sending the girl to school. So matters rest at present, on the major's own showing; for so the major expressed himself at a morning call which the father and daughter paid to the ladies at the great house.

同类推荐
热门推荐
  • 把话说到客户心里去

    把话说到客户心里去

    《把话说到客户心里去》以心理学知识作为理论基础,引证了许多经过科学检验的心理实验,汇集了大量相关的销售实战案例,提炼出了在销售中卓有成效的各种心理策略。每种心理策略都环环相扣,直击销售全流程中客户的各种心理,让读者能够轻松应对并掌握客户的心理变化,从而改善人际关系、提升销售业绩。
  • 假如这样生活

    假如这样生活

    本书深入浅出地讲述古今典籍及现实故事,展现深奥伟大的净土宗智慧,启迪人心。本书从揭示人生和生命的真相开始,介绍佛教对世界的认知,最后落脚到追求幸福人生、做好终极关怀、建设和谐社会。帮助快节奏生活中烦恼的现代人找到心灵的安宁和归宿。
  • 雍正墓陵

    雍正墓陵

    1915年间,军阀混战,为了补充军队军饷,军阀张作甫命令营长李强到民间偷盗陵墓,而吴江正好是李强营里的参谋长便跟随李强来到了金阳山。李强拿着一本不知名的册子在命人潜入金阳山上的墨湖,自己带一部分人去了金阳山深处,吴江在上山路上正好拉肚子和部队走散。吴江花了一天一夜的时间找到部队,部队里所有人都倒在血泊中,全身被高度啃咬,死因不明,吴江在尸体上仅仅发现了掉落的虫子,吴京把虫子抓在布袋里,又拿走那本不知名的册子就去墨湖那找下水的人。
  • 从诗经到红楼梦:复旦人文经典课

    从诗经到红楼梦:复旦人文经典课

    十位复旦大学名家,以中国文化史十大经典主题为脉络,解读3000人文经典,讲述3000文化传承:邵毅平讲《诗经》,傅杰讲《论语》和《孟子》,陈引驰讲《老子》和《庄子》,陈正宏讲《史记》,仇鹿鸣讲《世说新语》,汪涌豪讲“唐诗”,侯体健讲“宋词”,姜鹏讲《资治通鉴》,吴震讲《传习录》,郜元宝讲《红楼梦》。深入浅出,娓娓道来,为你打开经典之门,带你领略3000年人文经典之美。从《诗经》到《红楼梦》,从儒家到道家,从唐诗到宋词,中华文明始终一脉相承,千年不断。自先秦开始,这些经典滋养了每一个中国人的精神,塑造着每一个中国人的性格。这些流淌在我们血液里的文化基因,值得每一个人认真了解和感受。
  • 恶魔的号令:丫头,你是我的!

    恶魔的号令:丫头,你是我的!

    她,是活力的邻家女孩。他,是高冷腹黑的黑客大神。某日,慕寒崴了一下脚,被简斯宸背起来,简斯宸吐槽道:“你怎么这么重?”“你才重呢!”“全世界都在我背上,你说重不重?”
  • 游鱼北上归冥为鲲

    游鱼北上归冥为鲲

    陆冥之十四岁的时候,有人在他面前摔了他家封侯的丹书铁券,自此挥师北上,世上再无冥之。游鱼北上,归冥为鲲,登上九五之尊后,他却想回到十四岁那年,唤那个摔丹书铁券的姑娘一声:“阿婴……”新书《烟花散尽似曾归》已开,欢迎围观
  • 两个人的行走

    两个人的行走

    作者立足西部劳动人民的生活场景,用独特视角观察生活,叙述生活,《一头雾水》中,主人公胡一宁因渴望城市生活而逃离农村,却又因厌倦城市生活而希望回归农村;《进城打工》中,民工张二狗痛失爱侄,无法面对亲人,恐惧回家;《梦醒时分》中,魏小丽因生活闲散无聊导致感情出轨,无颜面对家人,选择自尽;《铁面柔情》中,程英为帮丈夫戒毒,不料失手杀夫……总之,每一篇故事的背后,都有一个心酸的家庭,一段难忘的记忆。
  • 解决

    解决

    李麦是一个师范学校的写作老师,恋爱多年的女友赵南因对物质的追求终于跟他分手了。在他空虚的时候,同事林红填补了这个空白,他与林红的精神恋爱,获得了内心的宁静。数月后,赵南需要一份师范实习证明而求助李麦,林红出了长差。李麦再次感觉到自己对物质和肉体的迷恋,又开始了对赵南的骚扰,甚至想策划杀掉赵南。内心的懦弱使他最后没有实施这个罪恶的计划,他需要彻底解决内心的分裂,最后落魄地来到火车站,等待林红的归来……
  • 琼心醉

    琼心醉

    仗剑一笑醉红尘,这纷繁尘世,只你一人心足矣。帝姬琼函,娇艳如花,妩媚不可方物。身为皇后独女,深得皇上宠爱。公主未必是草包美人,驸马切莫自以为是,缘份才是王道。
  • 失忆侠女养成记

    失忆侠女养成记

    桃疆知道自己忘掉了很多很多东西,她却从未想过为何支离破碎的记忆里满是美好幸福,幸福得有一种诡谲的气息。她不知道自己那些大段大段的空白里是不是有很重要的东西,更没想到有一天会循着仇人的回忆去找寻自己丢失的时光。当真相随着记忆的推移一点点揭开,到最后才明白,一切恩怨纠葛,或许皆是命中注定,无关爱恨,无关风月。而她和楚凉之间,究竟是爱情,是亲情抑或只是依赖,谁能说得清呢。也许不过是如人饮水冷暖自知,千言万语实不足为外人道。--情节虚构,请勿模仿