登陆注册
5386000000079

第79章

"And where are we going to, now?" asked Allan. "Into another garden?"She laughed gayly. "How very odd of you, Mr. Armadale, not to know, when it all belongs to you! Are you really seeing Thorpe Ambrose this morning for the first time? How indescribably strange it must feel! No, no; don't say any more complimentary things to me just yet. You may turn my head if you do. We haven't got the old lady with us; and I really must take care of myself.

Let me be useful; let me tell you all about your own grounds. We are going out at that little gate, across one of the drives in the park, and then over the rustic bridge, and then round the corner of the plantation--where do you think? To where I live, Mr. Armadale; to the lovely little cottage that you have let to papa. Oh, if you only knew how lucky we thought ourselves to get it!'

She paused, looked up at her companion, and stopped another compliment on the incorrigible Allan's lips.

"I'll drop your arm," she said coquettishly, "if you do! We _were_ lucky to get the cottage, Mr. Armadale. Papa said he felt under an obligation to you for letting it, the day we got in. And _I_ said I felt under an obligation, no longer ago than last week.""You, Miss Milroy!" exclaimed Allan.

"Yes. It may surprise you to hear it; but if you hadn't let the cottage to papa, I believe I should have suffered the indignity and misery of being sent to school."Allan's memory reverted to the half-crown that he had spun on the cabin-table of the yacht, at Castletown. "If she only knew that Ihad tossed up for it!" he thought, guiltily.

"I dare say you don't understand why I should feel such a horror of going to school," pursued Miss Milroy, misinterpreting the momentary silence on her companion's side. "If I had gone to school in early life--I mean at the age when other girls go--Ishouldn't have minded it now. But I had no such chance at the time. It was the time of mamma's illness and of papa's unfortunate speculation; and as papa had nobody to comfort him but me, of course I stayed at home. You needn't laugh; I was of some use, I can tell you. I helped papa over his trouble, by sitting on his knee after dinner, and asking him to tell me stories of all the remarkable people he had known when he was about in the great world, at home and abroad. Without me to amuse him in the evening, and his clock to occupy him in the daytime--""His clock?" repeated Allan.

"Oh, yes! I ought to have told you. Papa is an extraordinary mechanical genius. You will say so, too, when you see his clock.

It's nothing like so large, of course, but it's on the model of the famous clock at Strasbourg. Only think, he began it when Iwas eight years old; and (though I was sixteen last birthday) it isn't finished yet! Some of our friends were quite surprised he should take to such a thing when his troubles began. But papa himself set that right in no time; he reminded them that Louis the Sixteenth took to lock-making when _his_ troubl es began, and then everybody was perfectly satisfied." She stopped, and changed color confusedly. "Oh, Mr. Armadale," she said, in genuine embarrassment this time, "here is my unlucky tongue running away with me again! I am talking to you already as if I had known you for years! This is what papa's friend meant when he said my manners were too bold. It's quite true; I have a dreadful way of getting familiar with people, if--" She checked herself suddenly, on the brink of ending the sentence by saying, "if I like them.""No, no; do go on!" pleaded Allan. "It's a fault of mine to be familiar, too. Besides, we _must_ be familiar; we are such near neighbors. I'm rather an uncultivated sort of fellow, and I don't know quite how to say it; but I want your cottage to be jolly and friendly with my house, and my house to be jolly and friendly with your cottage. There's my meaning, all in the wrong words. Do go on, Miss Milroy; pray go on!"She smiled and hesitated. "I don't exactly remember where I was,"she replied, "I only remember I had something I wanted to tell you. This comes, Mr. Armadale, of my taking your arm. I should get on so much better, if you would only consent to walk separately. You won't? Well, then, will you tell me what it was Iwanted to say? Where was I before I went wandering off to papa's troubles and papa's clock?""At school!" replied Allan, with a prodigious effort of memory.

"_Not_ at school, you mean," said Miss Milroy; "and all through _you._ Now I can go on again, which is a great comfort. I am quite serious, Mr. Armadale, in saying that I should have been sent to school, if you had said No when papa proposed for the cottage. This is how it happened. When we began moving in, Mrs.

Blanchard sent us a most kind message from the great house to say that her servants were at our disposal, if we wanted any assistance. The least papa and I could do, after that, was to call and thank her. We saw Mrs. Blanchard and Miss Blanchard.

Mistress was charming, and miss looked perfectly lovely in her mourning. I'm sure you admire her? She's tall and pale and graceful--quite your idea of beauty, I should think?""Nothing like it," began Allan. "My idea of beauty at the present moment--"Miss Milroy felt it coming, and instantly took her hand off his arm.

"I mean I have never seen either Mrs. Blanchard or her niece,"added Allan, precipitately correcting himself.

Miss Milroy tempered justice with mercy, and put her hand back again.

"How extraordinary that you should never have seen them!" she went on. "Why, you are a perfect stranger to everything and everybody at Thorpe Ambrose! Well, after Miss Blanchard and I had sat and talked a little while, I heard my name on Mrs.

Blanchard's lips and instantly held my breath. She was asking papa if I had finished my education. Out came papa's great grievance directly. My old governess, you must know, left us to be married just before we came here, and none of our friends could produce a new one whose terms were reasonable. 'I'm told, Mrs. Blanchard, by people who understand it better than I do,'

同类推荐
  • The Woman in White

    The Woman in White

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Hero Tales From American History

    Hero Tales From American History

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太极拳散手秘诀

    太极拳散手秘诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 子午流注针经

    子午流注针经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 木皮散人鼓词

    木皮散人鼓词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 春风似你

    春风似你

    春风过去,故人归。春是秋的,风是云的...而你,是我的。
  • 空间重生之医等狂妃

    空间重生之医等狂妃

    (架空、古言、农女、爽文、强宠)掌权公主——乡下农女!位高权重英姿飒爽的掌权公主沦落为小小农村的庄稼汉子之女。她重生归来,携带空间、天眼异能,斗权臣、杀恶贼、闯商界、入官场。叶慕灼步步为营,借刀杀人、瞒天过海、苦肉计、美人计。三十六计,计计谋取人心。“顾凉音,你以为你赢了天下吗?不,你输的一败涂地!”温和端庄的邻家妹妹般的女子一脸顺巧说出如利剑刺入胸腔的话语。原来,识人不清的下场就是——不得善终!精彩剧情:“近日有何消息?”“上个月朝廷在邵阳州的金明池新造供皇帝游玩的龙舟,耗资巨大,费用万贯,极为奢侈,穷极工巧。”“请的是名匠杨炎设计打造的吧?”“公子猜的不错,正是杨炎。那船盖楼阁殿既高巨,舰得重物乃始可运,雄伟豪华。”“老皇帝昏庸本就不得民心,如此铺张浪费怨声载道,也难怪上官墨修把持朝政了,他倒是下的一番好棋。”“工部那里传来消息,说是皇帝打算年末在永和州设置安岳司,离绍帝的意思是创造百舟,应使者之需,以遵往年旧制。先在永和州改之,赐金紫。”“用来接待安岳使者,每艘造价六百两。户部那里还未批银,需不需要我们抬抬价格,大赚一笔?”……
  • 青春不迷茫不畏惧 少走弯路300个细节

    青春不迷茫不畏惧 少走弯路300个细节

    这是送给所有在青春路上踯躅前行的年轻人的一份厚礼。全书从实际出发,针对年轻人的现状和实情,从人生定位、职业选择、职场工作、心态调整、自我投资、为人处世、人脉经营、挫折应对等方面,总结了年轻人成长和发展过程中要知道、读懂和领悟的300个人生细节。它将告诉你如何做好人生的规划,如何选择一生的职业,如何进入职场,如何如鱼得水地与周围的人相处,如何更好地在社会上生存,如何应对挫折、驾驭人生,如何更好地吸取经验、少走弯路……
  • 相亲相出个大BOSS

    相亲相出个大BOSS

    向暖晴只想抱着笔记本相亲相爱,从来没想到人生中竟然会半路杀出一只BOSS,还是最腹黑强大的一只。逼她扫地、炖汤、提高生活和工作技能,当24小时全职秘书她暂且不提,竟然还设计叫她铺被暖床洗内内,在无数次利用美男计勾引得她小心脏扑通乱跳,最终无耻背叛暗恋了三年的王子红杏出墙后,他居然……【关于向暖晴的悲催男朋友】某女两指飞舞,正在BOSS论坛上吹得口水横流,忽然,一只白晰纤长的指尖指在了她的屏幕上,同时,双肩一沉:“暖暖,这个自称你男朋友的银子瞳,是你一个学校的?”某女顿时浑身僵硬,气息不稳,硬着头皮点头:“恩。”“一个专业的?”“恩。”“一个班的?”“恩。”“一个寝室的?”“恩。”“三十秒,我要它变成我的名字。”
  • 残桥

    残桥

    之所以称之为残桥,因为这座桥损坏得快要倒塌啦!两边的桥栏,不是少胳膊,就是缺腿;上边铺的碴子路,早已被来往的汽车和小四轮子拖拉机轧得坑坑洼洼的了。只要是来往的重车经过桥上时,轧得整个的一座桥像发生了8点几级地震似的颤乎。如果遇上了下雨下雪的天气,桥上就变成烂稀薄泥窝子,一旦汽车还是拖拉机陷进里面去,任你司机怎么骂娘也无济于事。司机只得下来亲自去附近的小店里买来几包好烟,点头哈腰地请来几位壮劳力在车厢后面攒劲地推,前边的人还得使劲地开,才能开出来呢!一夜间,残桥下两株桃花开得如火焰般地红艳,那是昨晚上男人女人碰撞的火花点燃的。
  • 一念成魔

    一念成魔

    他是来历不明的孤儿,却只能遁入空门,常伴佛前;他是与世无争的僧人,却被突如其来的剧变卷入黄泉。他失去了前世的记忆,只能重新修行;他身负感化苍生之志,只能不断成长。修行之路劫难多,成佛之路不平坦。赴地狱,上穹宵,徘徊六道之内,鏖战十界之中!百般磨难,千番修行,最终却发现自己早已被卷入到天地浩劫之中……
  • 舰娘之血统

    舰娘之血统

    血统属性的存在,使得一个指挥官,只能建造出一个国家的舰娘。有着红色血统的沐风,带着21世纪的新中国舰娘,开始了他的彪悍旅程。书友群:938793238。
  • 重生不嫁豪门

    重生不嫁豪门

    原简介——一觉醒来,余然重生到十岁,依然是父亲早亡,母亲改嫁,奶奶带着她,靠卖绣品为生。然而这一次,她将不再希冀麻雀当凤凰,不再羡慕豪门的奢靡繁华。她要靠自己的双手,创造出属于她的幸福家园。没有了锦衣玉食,那她就靠前世今生的积累一步一步慢慢地改变。钱不要太多,够用就好;食物不需要太精致,好吃即可;衣服不用太华丽,一袭布衣,足以慰暖人心……修改版简介——前生,余然父死,母改嫁,和奶奶相依为命,靠家传绣艺嫁入豪门。五年同床异梦的婚姻生活,直到小三挺着肚子出现,她才得以摆脱那张人人艳羡“出得了厅堂、下得了厨房。”的佳媳位置。然而,摆脱豪门倾轧的她,离开夫家以后,却找不到一处容身之地。一场意外,让她重返改变一生的十岁那年。重生的她找到了生命的真实意义。得织女传承,获乞巧殿随身空间,捡家传绣艺,拜医药界名师,挽救奶奶得癌症过世的命运,改变悲剧,让自己走上与前世截然不同的人生道路。风雨过后,彩虹漫天,余然笑靥如花,这一生她无怨无悔!抹泪,我实在是简介无能,亲么若是捧场,可直接点进去看几章。这文其实就是一句话——重生种田,修仙生活两不误!纯属虚构,禁止模仿
  • 傲娇帝君是神坑

    傲娇帝君是神坑

    为了逃避追杀,贺兰玖躲入水底,一不小心看见了某妖孽果体。她嘴贱说:“哥哥,你……没啥看头?”一句话引发血案,她被妖孽重伤!这下梁子结大了!等妖孽落难了,她又狠阴了他一把。妖孽反击:“那……我们就凑成对吧。”“!!!……”(妖孽宣言:本王可以欺负你,但,别人不行!)
  • 说好难说的话,做好难做的事

    说好难说的话,做好难做的事

    “祸从口出患从口入”,这句俗话似乎告诉我们多说多错。但约会的时候我们要说,甜言蜜语才能抱得美人归;上班的时候我们要说,能说会道才能升职加薪;劝导别人的时候我们要说,口若悬河才能让双方平息干戈;同客户交流的时候我们要说,头头是道才能让客户对我们认可……既如此,我们究竟该如何把握说话做事的度呢?