登陆注册
5386000000098

第98章

"MY DEAR LYDIA--You have written me a heartless letter. If you had been in my trying position, harassed as I was when I wrote to you, I should have made allowances for my friend when I found my friend not so sharp as usual. But the vice of the present age is a want of consideration for persons in the decline of life.

Morally speaking, you are in a sad state, my dear; and you stand much in need of a good example. You shall have a good example--Iforgive you.

"Having now relieved my mind by the performance of a good action, suppose I show you next (though I protest against the vulgarity of the expression) that I _can_ see a little further than my poor old nose?

"I will answer your question about the house-maid first. You may trust her implicitly. She has had her troubles, and has learned discretion. She also looks your age; though it is only her due to say that, in this particular, she has some years the advantage of you. I inclose the necessary directions which will place her entirely at your disposal.

"And what comes next?

"Your plan for joining me at Bayswater comes next. It is very well as far as it goes; but it stands sadly in need of a little judicious improvement. There is a serious necessity (you shall know why presently) for deceiving the parson far more completely than you propose to deceive him. I want him to see the house-maid's face under circumstances which will persuade him that it is _your_ face. And then, going a step further, I want him to see the house-maid leave London, under the impression that he has seen _you_ start on the first stage of your journey to the Brazils. He didn't believe in that journey when I announced it to him this afternoon in the street. He may believe in it yet, if you follow the directions I am now going to give you.

"To-morrow is Saturday. Send the housemaid out in your walking dress of to-day, just as you propose; but don't stir out yourself, and don't go near the window. Desire the woman to keep her veil down, to take half an hour's walk (quite unconscious, of course, of the parson or his servant at her heels), and then to come back to you. As soon as she appears, send her instantly to the open window, instructing her to lift her veil carelessly and look out. Let her go away again after a minute or two, take off her bonnet and shawl, and then appear once more at the window, or, better still, in the balcony outside. She may show herself again occasionally (not too often) later in the day. And to-morrow--as we have a professional gentleman to deal with--by all means send her to church. If these proceedings don't persuade the parson that the house-maid's face is your face, and if they don't make him readier to believe in your reformed character than he was when I spoke to him, I have lived sixty years, my love, in this vale of tears to mighty little purpose.

"The next day is Monday. I have looked at the shipping advertisements, and I find that a steamer leaves Liverpool for the Brazils on Tuesday. Nothing could be more convenient; we will start you on your voyage under the parson's own eyes. You may manage it in this way:

同类推荐
  • 岳游纪行录

    岳游纪行录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 五阴譬喻经

    五阴譬喻经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 红铅入黑铅诀

    红铅入黑铅诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三指禅

    三指禅

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 绘芳录

    绘芳录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • The Last Days of Pompeii

    The Last Days of Pompeii

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 万毒医女

    万毒医女

    父母新丧,二叔鸠占鹊巢,逼取唐祖家印,奶娘惨死敌人刀下!她,睚眦必报的毒女穿越成跳崖明志小孤女,逆天空间开启,她要替原主小孤女夺回属于她的一切!他,夜帝之子,天生战神,一朝丹田修复,成名天下。当狂女撞上腹黑,天才杠上妖孽!他与她携手同行,狂傲天下,霸气凌云!【新书《废材丹神:太子独宠小狂妃》火热连载,请继续支持楼楼作品哦!】书友群:【楼门】医女狂炸天120960923,新浪微博:楼星吟楼楼已完结《神医贵女:盛宠七皇妃》,求支持哦!
  • 武圣

    武圣

    一个资质平平的世家子弟,被人算计却得‘大自在天’传承,从此开始了与当世无数天才相争锋的逆天之旅,与人战,与妖战,与魔战,无所不战!战战战!唯战是存!
  • 古希腊悲剧喜剧全集6:阿里斯托芬喜剧(上)

    古希腊悲剧喜剧全集6:阿里斯托芬喜剧(上)

    权威版本:以剑桥勒伯古典版古希腊文本为依托,收集所有古希腊的传世戏剧作品。名家名译:古希腊罗马文学、文化专家张竹明教授和王焕生教授倾十年之功,从古希腊原文精心译成。全新亮相:绝版多年,全面修订,装帧升级,典雅尊贵,极具收藏价值。大奖作品:曾获第二届中国出版政府奖,第二届中华优秀出版物奖,第十一届哲学社会科学优秀成果奖等重大奖项。位于地中海东北部的希腊,是欧洲文化的摇篮,人类戏剧的最早发源地。古希腊悲、喜剧都与酒神庆典和民间滑稽演出有着血缘关系。
  • 镰刀锤子话风云

    镰刀锤子话风云

    本书以20世纪八十年历史进程脉络为文化背景,内容涉及到老一辈无产阶级革命家的逸事,朴素,纯真,于细微中见精神。
  • 冷少的绝情妻

    冷少的绝情妻

    “小宝贝,我不是你爹地哟。”楚逸拍着莫宝宝的头,笑眯眯的好心解释着。“可是你要和我妈咪结婚啊?”五岁的莫宝宝歪着头,一脸迷茫。一丝邪笑,划过男人的嘴角,他要的是女人,不过可不是眼前的小不点儿!信任,背叛,是谁第三者插足?意外,失忆,邂逅另一场温柔。她是谁?他又是谁?谁是她腹中宝宝的爹地?谁是她最后的归宿?那个站在她身边,看起来英俊、温柔又专情的倪睿熙,是什么来头?“安琪儿,我的未婚妻。”他挽着他似曾相识的女人,笑得温和又典雅。阴谋,利用与被利用。在爱的世界里,究竟什么才是值得心灵停靠的港湾?这一场寂寞与渴望纠缠着的荒唐旅程,是如何开始,又如何结束?*在那微风沉醉的夜晚,谁与你相见,谁又会与你相爱?这是一个寻找爱与被爱的故事,人这短短的一生一世,究竟靠什么温暖心底?也许一开始的徘徊让人不知所措,可是终将守得云开见月明。就算错过了那么多,那么多,终将有一个人对你不离不弃,愿与你厮守终身。-----------------------我是美丽分割线------------------------1、每天一更,多更看情况,上午11点或晚上,喜欢的亲请多多收藏+票票+留言,你们的支持是夏夏努力的动力!2、不是会员的亲,也可以在页面的“会员注册”上注册成为会员,然后再点“收藏作品”把夏夏的文文收藏下来,以后就不会找的那么辛苦了!3、对文文有什么看法和意见,夏夏欢迎大家提意见。
  • 幸孕甜妻:总裁宠妻成瘾

    幸孕甜妻:总裁宠妻成瘾

    “你这是流氓你知道吗?你吻我你问过我意见吗你就吻?你知道不知道我的初吻2吻3吻都给你了,你知道不知道初吻对于女人是很宝贵的,你干嘛吻我啊,你有病啊?”“你有药吗?”“我有药也不给你。”金芃芃傲娇的说道。“金芃芃”“干嘛,男神....经”金芃芃故意把话拖得老长。但这不影响男人接下来说的话。“做我的女人吧!”
  • 虚实之末

    虚实之末

    睁开眼,我迷茫的看着世界,踉踉跄跄的走出实验舱,你是第一个让我感受到温暖的人,背叛全人类的意愿,只愿换取我的一丝情绪,你是第一个守护在我面前的人,你总是告诉我,除非生命受到伤害,否则不要随便伤人,儿时对这话懵懵懂懂,长大后,才知道这句话的代价,是什么……,人类啊,如此渺小,可是却是如此贪婪,我尝试以自己的方式去面对世界,努力挽留自己所拥有的一切,可他们却一一消失破碎,原以为最大的敌人在外部,可是最终却发现那些曾经仰望自己的人类,竟然比敌人更可怕,我无奈的讽笑,可是我却并不恨他们,因为是他们,让我懂得了,这份存在于虚实之间的力量……
  • 炼心

    炼心

    企业内部,总经理有着相对的垄断权力。一个大公无私的企业家,会竭尽全力让企业飞速发展,让员工收入同步增长。可是,总经理在管理企业,谁来管理总经理?总经理玩权,企业资产和企业员工能不在股掌之中?企业中的人、财、物无不在玩弄之列,甚至企业中女员工的姿色,也让居心不良者窥视。
  • 寻龙密码

    寻龙密码

    从死人堆中爬出的扬州小混混,却成了神州道派的唯一传人。为了寻找已经散开的神州龙脉,他从过去来到了现代,为得是能将龙脉重新聚合。嘻笑怒骂也好,恩怨情仇也罢,他义无返顾的踏上了漫漫的寻龙之路。