登陆注册
5386400000024

第24章

Three or four lackeys were making merry over the festal appearance of the vehicle. In another moment the law student was enlightened as to the cause of their hilarity; he felt the full force of the contrast between his equipage and one of the smartest broughams in Paris; a coachman, with powdered hair, seemed to find it difficult to hold a pair of spirited horses, who stood chafing the bit. In Mme. de Restaud's courtyard, in the Chaussee d'Antin, he had seen the neat turnout of a young man of six-and-twenty; in the Faubourg Saint-Germain he found the luxurious equipage of a man of rank; thirty thousand francs would not have purchased it.

"Who can be here?" said Eugene to himself. He began to understand, though somewhat tardily, that he must not expect to find many women in Paris who were not already appropriated, and that the capture of one of these queens would be likely to cost something more than bloodshed. "Confound it all! I expect my cousin also has her Maxime."

He went up the steps, feeling that he was a blighted being. The glass door was opened for him; the servants were as solemn as jackasses under the curry comb. So far, Eugene had only been in the ballroom on the ground floor of the Hotel Beauseant; the fete had followed so closely on the invitation, that he had not had time to call on his cousin, and had therefore never seen Mme. de Beauseant's apartments; he was about to behold for the first time a great lady among the wonderful and elegant surroundings that reveal her character and reflect her daily life. He was the more curious, because Mme. de Restaud's drawing-room had provided him with a standard of comparison.

At half-past four the Vicomtesse de Beauseant was visible. Five minutes earlier she would not have received her cousin, but Eugene knew nothing of the recognized routine of various houses in Paris. He was conducted up the wide, white-painted, crimson- carpeted staircase, between the gilded balusters and masses of flowering plants, to Mme. de Beauseant's apartments. He did not know the rumor current about Mme. de Beauseant, one of the biographies told, with variations, in whispers, every evening in the salons of Paris.

For three years past her name had been spoken of in connection with that of one of the most wealthy and distinguished Portuguese nobles, the Marquis d'Ajuda-Pinto. It was one of those innocent liaisons which possess so much charm for the two thus attached to each other that they find the presence of a third person intolerable. The Vicomte de Beauseant, therefore, had himself set an example to the rest of the world by respecting, with as good a grace as might be, this morganatic union. Any one who came to call on the Vicomtesse in the early days of this friendship was sure to find the Marquis d'Ajuda-Pinto there. As, under the circumstances, Mme. de Beauseant could not very well shut her door against these visitors, she gave them such a cold reception, and showed so much interest in the study of the ceiling, that no one could fail to understand how much he bored her; and when it became known in Paris that Mme. de Beauseant was bored by callers between two and four o'clock, she was left in perfect solitude during that interval. She went to the Bouffons or to the Opera with M. de Beauseant and M. d'Ajuda-Pinto; and M. de Beauseant, like a well-bred man of the world, always left his wife and the Portuguese as soon as he had installed them. But M. d'Ajuda-Pinto must marry, and a Mlle. de Rochefide was the young lady. In the whole fashionable world there was but one person who as yet knew nothing of the arrangement, and that was Mme. de Beauseant. Some of her friends had hinted at the possibility, and she had laughed at them, believing that envy had prompted those ladies to try to make mischief. And now, though the bans were about to be published, and although the handsome Portuguese had come that day to break the news to the Vicomtesse, he had not found courage as yet to say one word about his treachery. How was it? Nothing is doubtless more difficult than the notification of an ultimatum of this kind. There are men who feel more at their ease when they stand up before another man who threatens their lives with sword or pistol than in the presence of a woman who, after two hours of lamentations and reproaches, falls into a dead swoon and requires salts. At this moment, therefore, M. d'Ajuda-Pinto was on thorns, and anxious to take his leave. He told himself that in some way or other the news would reach Mme. de Beauseant; he would write, it would be much better to do it by letter, and not to utter the words that should stab her to the heart.

So when the servant announced M. Eugene de Rastignac, the Marquis d'Ajuda-Pinto trembled with joy. To be sure, a loving woman shows even more ingenuity in inventing doubts of her lover than in varying the monotony of his happiness; and when she is about to be forsaken, she instinctively interprets every gesture as rapidly as Virgil's courser detected the presence of his companion by snuffing the breeze. It was impossible, therefore, that Mme. de Beauseant should not detect that involuntary thrill of satisfaction; slight though it was, it was appalling in its artlessness.

同类推荐
  • 云外云岫禅师语录

    云外云岫禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A Letter Concerning Toleration

    A Letter Concerning Toleration

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Desperate Remedies

    Desperate Remedies

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 赞僧功德经

    赞僧功德经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鲊话

    鲊话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 凰图如画:囚爱小王后

    凰图如画:囚爱小王后

    她是高科技时代的小神童,穿越到盛世天朝,落入无法救赎的黑暗。他是生杀予夺心狠手辣的王,一道圣旨,天朝臣子可尽情享用罪臣之女;孰料,她凤身天定,命格为后,三个月后,他说:今夜,由你侍寝。这一次,她再不能逃脱命运之手。整整十四天,连续不休的在他身下哭饶,她发誓,一定做这天下最大的女枭雄,将他的龙椅踹翻,龙床压塌,让他将牢底坐穿……她怒吼:暴君再敢过来,老子就开枪开炮了!*每天保底三更,正常六更,上午十点之前更完,若是加更在下午和晚上,求包养,求支持,欢迎加入童童官方群:4851275**
  • 娇妾难寻

    娇妾难寻

    她是罪臣之女,家门破败之后被世子爷圈养外宅,原以为此生就在这狭小的宅子里了此残生,却意外的重获爱情。
  • 邪魅王爷的囚宠

    邪魅王爷的囚宠

    他就是这样一个人,一时可以是让人痛恨的恶魔,而下一刻却是温柔的天使。“你,到底是谁呢?”良久,她幽幽的吐出了几个字。他是什么人呢?是恶魔吧,是地狱来的恶魔。“我么,我是你唯一可以依靠的人。”他笑着肯定的回答着。“你爱我?”她满是讥诮的语气问着他。“是,我是这个世界上最爱你的人。”他深深的看着她,眼里满是爱恋和占有。“你的爱就是毁掉我所有在乎的,毁掉我所有的依靠么?”她很想放声大笑,眼前的人居然说爱她。“是啊,只有这样你才会只在乎我,只依靠我。”他低下头,重重的吻上她的唇,邪魅的笑了。因为你就是我的所有,所以你的世界也只可以有我。他的心里如是说着。他,东方少司,摄政王,权倾朝野。眼底永远是那么的冰冷,唯有在她的面前才会炽热。而他微笑着始终站在她的身后:“我会一直在你的身后,只要你一回头就能看到我。”温润如玉真的是他的真面目么?他,皇甫轻尘,苍珠国的皇子。偶然救下了她,恍如落入凡间的仙子一般突然出现在眼前的她。展现给她的永远都是最温柔的一面,事实真的如此么?他,满脸的不甘:“我也可以给你幸福,只要你想要的我都可以给你!”以前错过的种种现在要加倍的补回,真的能做到?夜墨轩,只要下了决定就绝不会改变,即使遍体鳞伤。不能爱么?那就恨吧,即使是恨着自己,也要把她留在身边。而她,到底是个怎么样的人?女主前面有点小绵羊,后面狠绝,凌厉,冷静,淡然。@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@推荐我的新文:《盛世风华》当轻狂腹黑、决绝果断的她穿越到生性懦弱、说话都结巴的她身上…盛世传奇就此开始!丞相府白家三小姐白风华,说话结巴,皮肤黝黑,生性懦弱,资质低微,处处被人嘲笑欺负。却爱上了当今第一天才美男南华王,甚至爱的失去了自我。在一次夜宴为南华王爷挡下刺客的一剑差点送命。当白风华再次醒来,面对这戏剧的一切,眼神中却充满了讥诮和冷笑。眼底深处更是闪烁着狂妄和不羁。南华王“好心施舍”准备迎娶白风华为侧妃作为报答,派去送定情信物的人却被白风华叫人打成猪头扔出了丞相府!
  • 天元修真者

    天元修真者

    妖族强势,在人类即将被灭绝之时,全球性灵气复苏,修真科技迅猛发展,天元联邦自乱世崛起,带领着幸存者反攻妖族,誓死守卫人类最后的领土。平凡男孩,踏足修真之路。在这妖族卷土重来,联邦暗流涌动的时代,他能否拨开迷雾,窥破真实星空?
  • 吞噬太极之入梦

    吞噬太极之入梦

    铁蹄猎刀马谡,战占战云雾见。莫问此处腥风血雨,戮云染....没有人还有谁与我一战......香松涧.......草棚崖鼎.....
  • 蔷薇少女馆Ⅱ(小小姐幸福蔷薇系列)

    蔷薇少女馆Ⅱ(小小姐幸福蔷薇系列)

    假期里,蔷薇少女馆众成员跟随现任馆长凌霄前往他出生成长的地方进行探险,此地与世隔绝,充满神秘感。探险之旅刚迈出第一步,凌霄的同伴们竟然被神秘人掳走了,对方留给他的是几个写在纸上的谜团。为拯救同伴们,凌霄孤身踏上了解谜的旅程,并于旅程中陆续得到兄长与新朋友的鼎力相助。
  • 人生谋略全书

    人生谋略全书

    当代社会如滚滚洪流,竞争激烈,追求卓越,渴望成功是每一个人寻求自我提升的最高境界。
  • 海贼之大将赤犬

    海贼之大将赤犬

    一步登天,我是赤犬,我为自己代言!穿越成为赤犬,打造最强海军!(新书《我的代号叫绿牛》,求各种支持)
  • 太上老君说救生真经

    太上老君说救生真经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 血溅花瓶泪

    血溅花瓶泪

    小菲和张茜是一对非常要好的姐妹,她们是省城警官学院大四的学生,一个擅文一个擅武。两人商量好了,毕业后一起报考本市公安局的公务员,张茜当刑警,小菲做行政。可小菲忽然接到了父母的电话,说她远在欧洲的哥哥已经在德国给小菲找好了工作,让小菲毕业后去德国。这样,两个好朋友不得不分开了。小菲在出国前一天,让张茜陪她去郊区的大唐镇买几件女士唐装。小菲的哥哥去年娶了个德国姑娘,洋嫂子喜欢中国的唐装,小菲决定买几件作为见面礼。