登陆注册
5386400000097

第97章

"She has come too late," said Rastignac.

But it was not Delphine; it was Therese, her waiting-woman, who stood in the doorway.

"Monsieur Eugene," she said, "monsieur and madame have had a terrible scene about some money that Madame (poor thing!) wanted for her father. She fainted, and the doctor came, and she had to be bled, calling out all the while, 'My father is dying; I want to see papa!' It was heartbreaking to hear her----"

"That will do, Therese. If she came now, it would be trouble thrown away. M. Goriot cannot recognize any one now."

"Poor, dear gentleman, is he as bad at that?" said Therese.

"You don't want me now, I must go and look after my dinner; it is half-past four," remarked Sylvie. The next instant she all but collided with Mme. de Restaud on the landing outside.

There was something awful and appalling in the sudden apparition of the Countess. She saw the bed of death by the dim light of the single candle, and her tears flowed at the sight of her father's passive features, from which the life had almost ebbed. Bianchon with thoughtful tact left the room.

"I could not escape soon enough," she said to Rastignac.

The student bowed sadly in reply. Mme. de Restaud took her father's hand and kissed it.

"Forgive me, father! You used to say that my voice would call you back from the grave; ah! come back for one moment to bless your penitent daughter. Do you hear me? Oh! this is fearful! No one on earth will ever bless me henceforth; every one hates me; no one loves me but you in all the world. My own children will hate me.

Take me with you, father; I will love you, I will take care of you. He does not hear me . . . I am mad . . ."

She fell on her knees, and gazed wildly at the human wreck before her.

"My cup of misery is full," she said, turning her eyes upon Eugene. "M. de Trailles has fled, leaving enormous debts behind him, and I have found out that he was deceiving me. My husband will never forgive me, and I have left my fortune in his hands. I have lost all my illusions. Alas! I have forsaken the one heart that loved me (she pointed to her father as she spoke), and for whom? I have held his kindness cheap, and slighted his affection; many and many a time I have given him pain, ungrateful wretch that I am!"

"He knew it," said Rastignac.

Just then Goriot's eyelids unclosed; it was only a muscular contraction, but the Countess' sudden start of reviving hope was no less dreadful than the dying eyes.

"Is it possible that he can hear me?" cried the Countess. "No," she answered herself, and sat down beside the bed. As Mme. de Restaud seemed to wish to sit by her father, Eugene went down to take a little food. The boarders were already assembled.

"Well," remarked the painter, as he joined them, "it seems that there is to be a death-orama upstairs."

"Charles, I think you might find something less painful to joke about," said Eugene.

"So we may not laugh here?" returned the painter. "What harm does it do? Bianchon said that the old man was quite insensible."

"Well, then," said the employe from the Museum, "he will die as he has lived."

"My father is dead!" shrieked the Countess.

The terrible cry brought Sylvie, Rastignac, and Bianchon; Mme. de Restaud had fainted away. When she recovered they carried her downstairs, and put her into the cab that stood waiting at the door. Eugene sent Therese with her, and bade the maid take the Countess to Mme. de Nucingen.

Bianchon came down to them.

"Yes, he is dead," he said.

"Come, sit down to dinner, gentlemen," said Mme. Vauquer, "or the soup will be cold."

The two students sat down together.

"What is the next thing to be done?" Eugene asked of Bianchon.

"I have closed his eyes and composed his limbs," said Bianchon.

"When the certificate has been officially registered at the Mayor's office, we will sew him in his winding sheet and bury him somewhere. What do you think we ought to do?"

"He will not smell at his bread like this any more," said the painter, mimicking the old man's little trick.

"Oh, hang it all!" cried the tutor, "let Father Goriot drop, and let us have something else for a change. He is a standing dish, and we have had him with every sauce this hour or more. It is one of the privileges of the good city of Paris that anybody may be born, or live, or die there without attracting any attention whatsoever. Let us profit by the advantages of civilization.

There are fifty or sixty deaths every day; if you have a mind to do it, you can sit down at any time and wail over whole hecatombs of dead in Paris. Father Goriot has gone off the hooks, has he?

So much the better for him. If you venerate his memory, keep it to yourselves, and let the rest of us feed in peace."

"Oh, to be sure," said the widow, "it is all the better for him that he is dead. It looks as though he had had trouble enough, poor soul, while he was alive."

And this was all the funeral oration delivered over him who had been for Eugene the type and embodiment of Fatherhood.

The fifteen lodgers began to talk as usual. When Bianchon and Eugene had satisfied their hunger, the rattle of spoons and forks, the boisterous conversation, the expressions on the faces that bespoke various degrees of want of feeling, gluttony, or indifference, everything about them made them shiver with loathing. They went out to find a priest to watch that night with the dead. It was necessary to measure their last pious cares by the scanty sum of money that remained. Before nine o'clock that evening the body was laid out on the bare sacking of the bedstead in the desolate room; a lighted candle stood on either side, and the priest watched at the foot. Rastignac made inquiries of this latter as to the expenses of the funeral, and wrote to the Baron de Nucingen and the Comte de Restaud, entreating both gentlemen to authorize their man of business to defray the charges of laying their father-in-law in the grave. He sent Christophe with the letters; then he went to bed, tired out, and slept.

同类推荐
  • 黄帝阴符经心法

    黄帝阴符经心法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 了明篇

    了明篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 忆平泉杂咏 忆春耕

    忆平泉杂咏 忆春耕

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Within an Inch of His Life

    Within an Inch of His Life

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 唐朝名画录

    唐朝名画录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 墙上的钉子

    墙上的钉子

    那天晚上,盛珠丰和尹丽红在棉被里吃着饭喝着酒聊着天,说着盛珠丰很穷苦的时候他是怎么立志有一天想当一个富人的,也说尹丽红在老家发生的一些乡里村外的趣事,他们一开始一人披着一床棉被还是感觉冷,后来,盛珠丰说我们靠在一起披两床被就不冷了。那天晚上吃到几点聊到几点他们并不知道,反正后来因为冷有人提议一起上床盖着被子聊会更加暖和些。这好像有些不可思议,但事后,盛珠丰说的一些话,让尹丽红确定他们的的确确在那张床上睡着了。
  • 背后的凶手

    背后的凶手

    因韩艺雪父亲工作原因,韩艺雪被带回国,三年没有回国的她,回到这个地方感到既熟悉又陌生,家里为她铺的路从来都不是她想要的生活,渐渐地她接触到了志同道合的朋友和上天为她安排的另一半,在追逐梦想的路上与情感的交织中,究竟是怎样的复杂……
  • 你是意想不到的甜

    你是意想不到的甜

    一次意外,他受伤失忆,被她所救。她在学校跟他早有结怨,便趁机报复,把他留在身边。谁知,她却不小心赔上了自己的一颗心。(甜宠文,1v1,双洁。)
  • 彼岸的时间

    彼岸的时间

    见过秋叶悲欢,才明白时光不在,在记忆的城市里,我们没有挽留的余地,只能看见时光将一切抹去,我们或许曾频繁回首,却也只能载着无人问津的泪踽踽而行。
  • 潘多拉之翼

    潘多拉之翼

    当钟声响起时,主角拥有了战而不败的力量,却也失去了战而胜之的力量。如此平庸的主角,在神的指引下,却卷入了不平凡的故事当中。凡人皆道有因才有果,但是,当结果已经注定之时,主角的命运也由此逆转,可是,真正的“结果”是否当真注定了呢?---------------------------潘多拉之翼交流群:697717840
  • 万界归来

    万界归来

    末日惊变,天地重塑,上古神话再现,诸天万界重开,大千世界,诸界争霸,就从这里开始吧。
  • 逆袭

    逆袭

    花江波澜平静,画舫、清柳、倒影、佳音、公子,如是一幅美画。风春来静静站定船舷,似是已经随着琴奴燕儿的“招思曲”神出天外。不远处,一叶小舟似卷落水江的一片大叶缓缓驶来,风春来轻闭的双眼突然睁开,他感觉到了什么。小舟已经停住,正拦截在画舫的前方。湖中小舟轻摇,舟上的男子却如磐石一般纹丝不动。“风春来,风家大公子?”小舟上的男子一身灰衣,简单素洁,面目如深陷入皮肤中的雕塑。
  • 帝后传说Ⅱ庶女皇后

    帝后传说Ⅱ庶女皇后

    这年头穿越的事情多了,可谁TMD的有这个福分,一而再再而三的穿越。你这个贼老天,我杨紫衣招你了还是惹你了,连死都不让我死。好吧!我忍,可你偏偏又让我感受了一次爱的苦。难道我真的要再一次执起长剑来个美女救英雄?情节虚构,请勿模仿!
  • 梵网经述记

    梵网经述记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 契诃夫作品选(语文新课标课外必读第六辑)

    契诃夫作品选(语文新课标课外必读第六辑)

    国家教育部颁布了最新《语文课程标准》,统称新课标,对中、小学语文教学指定了阅读书目,对阅读的数量、内容、质量以及速度都提出了明确的要求,这对于提高学生的阅读能力,培养语文素养,陶冶情操,促进学生终身学习和终身可持续发展,对于提高广大人民的文学素养具有极大的意义。