登陆注册
5386500000033

第33章 A WOMAN WITHOUT A HEART(9)

"During the first ten months of seclusion I led the life of poverty and solitude that I have described to you; I used to steal out unobserved every morning to buy my own provisions for the day; Itidied my room; I was at once master and servant, and played the Diogenes with incredible spirit. But afterwards, while my hostess and her daughter watched my ways and behavior, scrutinized my appearance and divined my poverty, there could not but be some bonds between us;perhaps because they were themselves so very poor. Pauline, the charming child, whose latent and unconscious grace had, in a manner, brought me there, did me many services that I could not well refuse.

All women fallen on evil days are sisters; they speak a common language; they have the same generosity--the generosity that possesses nothing, and so is lavish of its affection, of its time, and of its very self.

"Imperceptibly Pauline took me under her protection, and would do things for me. No kind of objection was made by her mother, whom Ieven surprised mending my linen; she blushed for the charitable occupation. In spite of myself, they took charge of me, and I accepted their services.

"In order to understand the peculiar condition of my mind, my preoccupation with work must be remembered, the tyranny of ideas, and the instinctive repugnance that a man who leads an intellectual life must ever feel for the material details of existence. Could I well repulse the delicate attentions of Pauline, who would noiselessly bring me my frugal repast, when she noticed that I had taken nothing for seven or eight hours? She had the tact of a woman and the inventiveness of a child; she would smile as she made sign to me that I must not see her. Ariel glided under my roof in the form of a sylph who foresaw every want of mine.

"One evening Pauline told me her story with touching simplicity. Her father had been a major in the horse grenadiers of the Imperial Guard.

He had been taken prisoner by the Cossacks, at the passage of Beresina; and when Napoleon later on proposed an exchange, the Russian authorities made search for him in Siberia in vain; he had escaped with a view of reaching India, and since then Mme. Gaudin, my landlady, could hear no news of her husband. Then came the disasters of 1814 and 1815; and, left alone and without resource, she had decided to let furnished lodgings in order to keep herself and her daughter.

"She always hoped to see her husband again. Her greatest trouble was about her daughter's education; the Princess Borghese was her Pauline's godmother; and Pauline must not be unworthy of the fair future promised by her imperial protectress. When Mme. Gaudin confided to me this heavy trouble that preyed upon her, she said, with sharp pain in her voice, 'I would give up the property and the scrap of paper that makes Gaudin a baron of the empire, and all our rights to the endowment of Wistchnau, if only Pauline could be brought up at Saint-Denis?' Her words struck me; now I could show my gratitude for the kindnesses expended on me by the two women; all at once the idea of offering to finish Pauline's education occurred to me; and the offer was made and accepted in the most perfect simplicity. In this way I came to have some hours of recreation. Pauline had natural aptitude; she learned so quickly, that she soon surpassed me at the piano. As she became accustomed to think aloud in my presence, she unfolded all the sweet refinements of a heart that was opening itself out to life, as some flower-cup opens slowly to the sun. She listened to me, pleased and thoughtful, letting her dark velvet eyes rest upon me with a half smile in them; she repeated her lessons in soft and gentle tones, and showed childish glee when I was satisfied with her.

Her mother grew more and more anxious every day to shield the young girl from every danger (for all the beauty promised in early life was developing in the crescent moon), and was glad to see her spend whole days indoors in study. My piano was the only one she could use, and while I was out she practised on it. When I came home, Pauline would be in my room, in her shabby dress, but her slightest movement revealed her slender figure in its attractive grace, in spite of the coarse materials that she wore. As with the heroine of the fable of 'Peau-d'Ane,' a dainty foot peeped out of the clumsy shoes. But all her wealth of girlish beauty was as lost upon me. I had laid commands upon myself to see a sister only in Pauline. I dreaded lest I should betray her mother's faith in me. I admired the lovely girl as if she had been a picture, or as the portrait of a dead mistress; she was at once my child and my statue. For me, another Pygmalion, the maiden with the hues of life and the living voice was to become a form of inanimate marble. I was very strict with her, but the more I made her feel my pedagogue's severity, the more gentle and submissive she grew.

"If a generous feeling strengthened me in my reserve and self-restraint, prudent considerations were not lacking beside. Integrity of purpose cannot, I think, fail to accompany integrity in money matters. To my mind, to become insolvent or to betray a woman is the same sort of thing. If you love a young girl, or allow yourself to be beloved by her, a contract is implied, and its conditions should be thoroughly understood. We are free to break with the woman who sells herself, but not with the young girl who has given herself to us and does not know the extent of her sacrifice. I must have married Pauline, and that would have been madness. Would it not have given over that sweet girlish heart to terrible misfortunes? My poverty made its selfish voice heard, and set an iron barrier between that gentle nature and mine. Besides, I am ashamed to say, that I cannot imagine love in the midst of poverty. Perhaps this is a vitiation due to that malady of mankind called civilization; but a woman in squalid poverty would exert no fascination over me, were she attractive as Homer's Galatea, the fair Helen.

同类推荐
热门推荐
  • 余罪2:我的刑侦笔记

    余罪2:我的刑侦笔记

    本书为您揭开的是一张令人触目惊心的当下社会犯罪网络。从混迹人群中的扒手,到躲在深山老林里的悍匪,从横行街头的流氓,到逡巡在海岸线边缘的毒枭;他们似乎离我们很远,似乎又很近,看似悄无声息,却又如影随形;作者所描写的,正是这个光怪陆离而又真实存在的地下世界。
  • 网游之我是神

    网游之我是神

    一款次世代虚拟网游,一个骨灰级游戏玩家,一个本不该存在的bug……当一切恰逢其时,造就了孟惊天这个游戏中唯一的玩家神明。从此,当普通玩家为了刷好感而任务跑断腿的时候,npc对他顶礼膜拜!当普通玩家为了单挑BOSS而怒刷装备肝吐血的时候,神级兽王跪伏于他身前,甘愿献上性命以求侍奉神明。当普通玩家为了触发奇遇作死不断的时候,世外高人主动找上他,要将自己的宝物当做祭品献上。(qq群:434398553)
  • 不纠结不焦虑的正能量励志书系(套装共8册)

    不纠结不焦虑的正能量励志书系(套装共8册)

    《不纠结不焦虑的正能量励志书系(套装共8册)》向读者展示了如何用另一种眼光、另一种态度看待世界,从而让自己的生活更为幸福;从端正说话时的态度、注意说话的表现技巧、发挥肢体语言的作用、扩大自己的知识积累、运用幽默、留心说话的语气、说话的不同对象、说话的场合地点等八个角度,详尽论述了应该如何锻炼和提升自己的口才;从如何提升自己的社交能力、如何展示自己的魅力、如何赢得别人的喜欢、如何彻底打开自己的人际关系这四个角度,全面揭示了社交的技巧和原理;告诉读者如何培养积极心态,以及如何利用自己的积极心态获得各方面的成功等。
  • 结婚那点事儿

    结婚那点事儿

    叶枫一直想不通,他想结个婚怎么就那么难?原本敦厚老实的老妈和通情达理的丈母娘相继出招,生生将他和穆纱理应简单顺利的婚事闹的鸡飞狗跳。穆纱一直认为,她的爱情仿佛白水一般平淡却温馨,却没想到,临近结婚,突然就波澜壮阔了……总结:情路难走!婚路堪比黄泉路!!!
  • 火影之渊根

    火影之渊根

    鸣人兄弟文,主线很简单,就只是跟着剧情走。
  • 二傻

    二傻

    当二傻的立功喜报由县武装部、县民政局的两个挺着板油肚的干部郑重其事地送到他家时,他父亲张三丰把那张立功喜报看了一遍又一遍,不相信地问了好几次,这真是我儿子二傻的喜报吗?武装部的干部说:“我们开头也不相信,因为……啊,这个……二傻,不,张冒同志的情况我们都了解,所以我们详细核实了,最后还给部队去了公函,部队回的公函说就是您儿子二傻……哦……张冒同志的,说他为了保护部队的财产,差点献出了年轻的生命。我们县上很重视,要我们亲自把立功喜报和政府的慰问品以及奖励的五百块钱送到你们家里来!”
  • 皇室千金哪里逃

    皇室千金哪里逃

    【新文《exo就是喜欢你》已发,求支持!阅读地址:】他为了她买下了一座学校,只为封住悠悠之口;他为了她买下了一个庄园,只为种她喜欢的红玉帘;他为了她不惜以兄妹相称,只为了把她留在自己身边……多年之后,他依然记当初那些温暖的片段。【“身份证呢?”“没有!”“在哪上学?”“没有户口,辍学了!”若伊瞥了皇甫少轩一眼:“我是黑户!”不到一天时间,一张身份证摆在自己的面前,上面赫然大字——皇甫若伊!若伊带着笑意望着对面的皇甫少轩,轻声问道:“那么,皇甫若伊跟皇甫少轩是什么关系呢?”“……?”“那么我是你的姐姐还是你的妹妹呢?”皇甫少轩不屑地瞧了她一眼:“让你姓皇甫家的姓是对你的恩赐!也不是白给你用的。而是要付出代价的!”】
  • 王爷,夺个皇位给你坐

    王爷,夺个皇位给你坐

    姚玉被鸳鸯佩带到了古代,没有谈情说爱过得她,一来就变成了新娘子,糊里糊涂的嫁进了王府,而娶她的王府三公子,却是个爹不亲娘不爱的人,两个命运相似的人,要如何面对王府中的争斗,如何面对重重难关!
  • 御天神王

    御天神王

    天生龙脉,身世成迷。他是启元门百年练气垃圾,机缘巧合拥有太古龙脉纹身。却屡遭屈辱,被赶出师门……看少年玄脉如何逆袭,异日羞辱我的人将双倍奉还…修人脉,地脉,天脉,大地之上我为王,再入仙道……终成万古之尊……
  • 恋爱未满的季节

    恋爱未满的季节

    市重点高中近期发生了一件恶性自杀事件,高二学生会会长曼星无故跳楼自杀,可自杀未遂导致全身瘫痪,至今仍旧昏迷不醒躺在重症监护室。有人声称在曼星自杀前几分钟曾看见她与发小——陆未萧在天台发生了口角。A班班主任迫于流言压力将年级第一的陆未萧送进了年级最差班,进行A班同学要求她对陆未萧的“惩罚”。当品学兼优的年级第一名送进了乌烟瘴气的吊车尾班,最终是谁征服了谁?又是谁得到了救赎?故事从这里开始......