登陆注册
5386500000058

第58章 A WOMAN WITHOUT A HEART(34)

"The night before the bills fell due, I lay down with the false calm of those who sleep before their approaching execution, or with a duel in prospect, rocked as they are by delusive hopes. But when I woke, when I was cool and collected, when I found myself imprisoned in a banker's portfolio, and floundering in statements covered with red ink --then my debts sprang up everywhere, like grasshoppers, before my eyes. There were my debts, my clock, my armchairs; my debts were inlaid in the very furniture which I liked best to use. These gentle inanimate slaves were to fall prey to the harpies of the Chatelet, were to be carried off by the broker's men, and brutally thrown on the market. Ah, my property was a part of myself!

"The sound of the door-bell rang through my heart; while it seemed to strike at me, where kings should be struck at--in the head. Mine was a martyrdom, without heaven for its reward. For a magnanimous nature, debt is a hell, and a hell, moreover, with sheriff's officers and brokers in it. An undischarged debt is something mean and sordid; it is a beginning of knavery; it is something worse, it is a lie; it prepares the way for crime, and brings together the planks for the scaffold. My bills were protested. Three days afterwards I met them, and this is how it happened.

"A speculator came, offering to buy the island in the Loire belonging to me, where my mother lay buried. I closed with him. When I went to his solicitor to sign the deeds, I felt a cavern-like chill in the dark office that made me shudder; it was the same cold dampness that had laid hold upon me at the brink of my father's grave. I looked upon this as an evil omen. I seemed to see the shade of my mother, and to hear her voice. What power was it that made my own name ring vaguely in my ears, in spite of the clamor of bells?

"The money paid down for my island, when all my debts were discharged, left me in possession of two thousand francs. I could now have returned to the scholar's tranquil life, it is true; I could have gone back to my garret after having gained an experience of life, with my head filled with the results of extensive observation, and with a certain sort of reputation attaching to me. But Foedora's hold upon her victim was not relaxed. We often met. I compelled her admirers to sound my name in her ears, by dint of astonishing them with my cleverness and success, with my horses and equipages. It all found her impassive and uninterested; so did an ugly phrase of Rastignac's, 'He is killing himself for you.'

"I charged the world at large with my revenge, but I was not happy.

While I was fathoming the miry depths of life, I only recognized the more keenly at all times the happiness of reciprocal affection; it was a shadow that I followed through all that befell me in my extravagance, and in my wildest moments. It was my misfortune to be deceived in my fairest beliefs, to be punished by ingratitude for benefiting others, and to receive uncounted pleasures as the reward of my errors--a sinister doctrine, but a true one for the prodigal!

"The contagious leprosy of Foedora's vanity had taken hold of me at last. I probed my soul, and found it cankered and rotten. I bore the marks of the devil's claw upon my forehead. It was impossible to me thenceforward to do without the incessant agitation of a life fraught with danger at every moment, or to dispense with the execrable refinements of luxury. If I had possessed millions, I should still have gambled, reveled, and racketed about. I wished never to be alone with myself, and I must have false friends and courtesans, wine and good cheer to distract me. The ties that attach a man to family life had been permanently broken for me. I had become a galley-slave of pleasure, and must accomplish my destiny of suicide. During the last days of my prosperity, I spent every night in the most incredible excesses; but every morning death cast me back upon life again. Iwould have taken a conflagration with as little concern as any man with a life annuity. However, I at last found myself alone with a twenty-franc piece; I bethought me then of Rastignac's luck----"Eh, eh!----" Raphael exclaimed, interrupting himself, as he remembered the talisman and drew it from his pocket. Perhaps he was wearied by the long day's strain, and had no more strength left wherewith to pilot his head through the seas of wine and punch; or perhaps, exasperated by this symbol of his own existence, the torrent of his own eloquence gradually overwhelmed him. Raphael became excited and elated and like one completely deprived of reason.

"The devil take death!" he shouted, brandishing the skin; "I mean to live! I am rich, I have every virtue; nothing will withstand me. Who would not be generous, when everything is in his power? Aha! Aha! Iwished for two hundred thousand livres a year, and I shall have them.

Bow down before me, all of you, wallowing on the carpets like swine in the mire! You all belong to me--a precious property truly! I am rich;I could buy you all, even the deputy snoring over there. Scum of society, give me your benediction! I am the Pope."Raphael's vociferations had been hitherto drowned by a thorough-bass of snores, but now they became suddenly audible. Most of the sleepers started up with a cry, saw the cause of the disturbance on his feet, tottering uncertainly, and cursed him in concert for a drunken brawler.

"Silence!" shouted Raphael. "Back to your kennels, you dogs! Emile, Ihave riches, I will give you Havana cigars!"

"I am listening," the poet replied. "Death or Foedora! On with you!

That silky Foedora deceived you. Women are all daughters of Eve. There is nothing dramatic about that rigmarole of yours.""Ah, but you were sleeping, slyboots."

"No--'Death or Foedora!'--I have it!"

"Wake up!" Raphael shouted, beating Emile with the piece of shagreen as if he meant to draw electric fluid out of it.

"TONNERRE!" said Emile, springing up and flinging his arms round Raphael; "my friend, remember the sort of women you are with.""I am a millionaire!"

同类推荐
  • The Man That Corrupted Hadleyburg

    The Man That Corrupted Hadleyburg

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 铁眉三巴掌禅师语录

    铁眉三巴掌禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宋朝事实类苑

    宋朝事实类苑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西铭述解

    西铭述解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 灵砂大丹秘诀

    灵砂大丹秘诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 独宠娇妻:傲娇总裁,别这样

    独宠娇妻:傲娇总裁,别这样

    “陆霆天!天杀的。”怒吼的声音响彻在房间里,女孩摇摇晃晃的下了床,正在穿衣服的男人,听见女孩的声音,笑了笑“夫人不要急,为夫我这就满足你……”“滚!”她只不过就是昨天一不小心看了一眼帅哥嘛,没想到这男人这么小气,折腾了她大半夜,全身痛死了。“嗯?你确定还要继续滚?”男人厚脸皮地问了句。“你……”女孩被气得不轻,美眸瞪了一眼他
  • 邪帝睐上神藤狂妃

    邪帝睐上神藤狂妃

    什么废材?她明明是那万年难得一遇的绝世天才!神兽算什么?她收的那是超神兽!一年升一级算什么?情节虚构,请勿模仿
  • 第一至尊

    第一至尊

    星域苍穹,十方世界。有通神神通,修炼可天地同存,永生不灭。有武魂万千,‘至强武魂’镇压万古时空。’至强武魂‘拥有者天耀武帝凌耀阳,因修炼绝世神通‘至尊诀’,在突破星位时陨落重生为青龙宗弟子叶无生。从此十万年千载浩劫解开面纱,一步一步解开重生之谜,成就武道至尊。
  • 我家娘子是财迷

    我家娘子是财迷

    钱朵眼睛发亮:“公子,我有个梦想!”墨宸望着畅想未来的小姑娘,对方表情鲜明生动,宛如一朵绽放的玉兰花。受到感染,墨宸觉着自己的人生也要有点梦想,于是慢条斯理掏出一个袖珍的金算盘噼里啪啦拨了几下:“钱管事一共欠了我一百三十两白银,到今天正好十一天整,利钱少算点,给我一贯钱就好。”力争做首富的钱朵:“……”(架空朝代,请勿考据。就是个谈恋爱的温馨小说,喜欢就看,不喜欢就弃,没必要较真,让生活轻松点(???`?))
  • 正一出官章仪

    正一出官章仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 叶罗丽精灵梦之时间行者

    叶罗丽精灵梦之时间行者

    时空行者,是掌管时间的尊者,拥有改变时间,重置一切的能力,但是……她却不能轻易使用,那会带来灾难和恶魔。她被所有人背弃,陷入沉睡后来她苏醒了,复仇了,也心软了。——“我的生命已经是黯淡的了,但是,所幸你来了。”(尝试写一下带男主的文)
  • 云熙传奇

    云熙传奇

    她本是紫月国皇帝之女,却因母后如霜重男轻女将之抛弃。被抛弃的她摇身一变成了天刹国将军之女,全家的疼爱造就了她刁蛮任性的性格。他是紫月国一人之下,万人之上的燕王,可心中却只有复仇和妹妹。本是两条完全不相交的平行线,却因种种原因搅在了一起。得知她的真实身份,他含泪给她喂了忘川水,而后自己也饮了忘川水。他说:他日再见,你我便是仇人,不要再遇见我,如果真的遇到了,记得避开我!
  • 东汉小霸王

    东汉小霸王

    一名现代社会的宅男孙离,阴差阳错穿越到三国时代,并且成为了江东小霸王孙策。且看小霸王如何扭转自己的命运,如何将东吴治理的井井有条,如何搜罗名士良将,又如何在乱世中与蜀、魏三足鼎立,最终一统江山!反正就是一本穿越种田争霸历史军事流YY小说。
  • 心脏病调养食谱

    心脏病调养食谱

    心脏病是心脏疾病的总称,是危害人类生命的主要疾病之一。心脏病是老人的高发病,来得突然,而且还能要了人的命,心脏病患者其实都要养,不能着急,不能生气,在饮食方面也要有讲究,要学会正确的饮食调养法。《心脏病调养食谱》对心脏病及其合并症患者宜吃什么,忌吃什么如何配膳等知识作了深入浅出的介绍。详细地介绍了对心血管病预防和治疗有较好效果的膳方剂。内容丰富,科学实用,可供心脏病患者,广大中老年人参考。
  • 五岳真形序论

    五岳真形序论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。