登陆注册
5386600000100

第100章 THE NIGHT OF HATE(5)

And they so placed the body, the head dangling on one side, the legs on the other. And Giovanni reflected grimly how he had reversed the order in which Gandia and he had ridden that same horse an hour ago.

At a walk they proceeded down the lane towards the river, a groom on each side to see that the burden on the crupper did not jolt off, another going ahead to scout. At the alley's mouth Giovanni drew rein, and let the man emerge upon the river-bank and look to right and left to make sure that there was no one about.

He saw no one. Yet one there was who saw them Giorgio, the timber merchant, who lay aboard his boat moored to the Schiavoni, and who, three days later, testified to what he saw. You know his testimony.

It has been repeated often - how he saw the man emerge from the alley and look up and down, then retire, to emerge again, accompanied now by the horseman with his burden, and the other two; how he saw them take the body from the crupper of the horse, and, with a "one, two, and three," fling it into the river; how he heard the horseman ask them had they thrown it well into the middle, and their answer of, "Yes my lord"; and finally, when asked why he had not come earlier to report the matter, how he had answered that he had thought nothing of it, having in his time seen more than a hundred bodies flung into the Tiber at night.

Returned to the garden gate, Giovanni bade the men go in without him.

There was something yet that he must do. When they had gone, he dismounted, and went to the body of the groom which he had left under the wall. He must remove that too. He cut one of the stirrup-leathers from the saddle, and attaching one end of it to the dead man's arm, mounted again, and dragged him thus - ready to leave the body and ride off at the first alarm - some little way, until he came to the Piazza della Giudecca. Here, in the very heart of the Jewish quarters, he left the body, and his movements hereafter are a little obscure. Perhaps he set out to return to Pico della Mirandola's house, but becoming, as was natural, uneasy on the way, fearing lest all traces should, after all, not have been effaced, lest the Duke should be traced to that house, and himself, if found there, dealt with summarily upon suspicion, he turned about, and went off to seek sanctuary with his uncle, the Vice-Chancellor.

The Duke's horse, which he had ridden, he turned loose in the streets, where it was found some hours later, and first gave occasion to rumours of foul play. The rumours growing, with the discovery of the body of Gandia's groom, and search-parties of armed bargelli scouring Rome, and the Giudecca in particular, in the course of the next two days, forth at last came Giorgio, that boatman of the Schiavoni, with the tale of what he had seen. When the stricken Pope heard it, he ordered the bed of the river to be dragged foot by foot, with the result that the ill-starred Duke of Gandia was brought up in one of the nets, whereupon the heartless Sanazzaro coined his terrible epigram concerning that successor of Saint Peter, that Fisherman of Men.

同类推荐
  • 清代割地谈

    清代割地谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Tom Swift and His Air Scout

    Tom Swift and His Air Scout

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 临汉隐居诗话

    临汉隐居诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蒙斋笔谈

    蒙斋笔谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 理查二世

    理查二世

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 豪门重生,腹黑萌妻么么哒!

    豪门重生,腹黑萌妻么么哒!

    “你无耻!”“你绝情!”“你不识抬举!”……苏希玥漫不经心的掏了掏耳朵,不耐烦的翻了个身。我无耻怎么了?我绝情怎么了?我不识抬举怎么了?上辈子你们欠我的!“你……是我的!”一个邪魅低沉的声音传来,苏希玥一个激灵!“唔……”唇上一阵吃痛,苏希玥腹诽:虽然你帅,但要不要这么直接?
  • 弃女肖瑶

    弃女肖瑶

    穿越成弃女,肖瑶带着懦弱却护犊的娘,在混乱的世道创建美好生活。虽然困难了点,但是既然上天让她穿到这个叫“肖瑶”的女孩身上,定是叫她努力过上逍遥自在的日子。所以,乃们这些古代花心男人赶紧让开,别挡住姐发家致富的道路。还有,皇上,环境已经治理得差不多了,民女能回家养老了么?
  • 诸佛境界摄真实经

    诸佛境界摄真实经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 清润滋阴科学养生滋补食谱

    清润滋阴科学养生滋补食谱

    当今世界,随着人们生活节奏的加快,高强度、高效率的生活现状,使众多忙于工作、精神压力大的人们越来越吃不消,因而前所未有地重视起自身保健了。化学药物的毒副作用,使人们“重返大自然”的心理越来越强,在这一背景下药膳食疗这一独特的中华文化宝库的奇葩,越来越显示出她深厚的底蕴和夺目的光彩,为此我们精心编写了这本《清润滋阴科学养生滋补食谱》,希望读者能在获得美味可口的佳肴同时,也滋补了身体,祛除了疾病,拥有健康、快乐的人生。
  • 葬后

    葬后

    相传元祈王朝的皇宫里面住着一位陵墓葬后,皇上将她藏在关雎宫内,不许任何人窥探,曾经有嫔妃大胆进去,可是最终落得的下场也是非疯即死。相传葬后容貌倾国倾城,智慧过人!是莫丞相之女,龙帅之胞妹,更是当今圣上的嫂子!相传皇上对她宠爱有加,只承认她所生的孩子为皇族龙嗣。相传因为她圣宠在握,皇上甚少涉步后宫,萧太后恼羞成怒,一心想要将她赐死!嫔妃们更是将她视为眼中钉,肉中刺!相传君王用情太深,他因为她帝位不稳,而她因为他家破人亡!可是忽然有一天,关雎宫的葬后忽然间竟然奇异般的消失了……有人说她身陷大明朝成为太子慕容夜的暖床姬妾......
  • 秒杀

    秒杀

    当灵魂觉醒的那一刻,新的世界就展现在眼前。这是一个陌生的世界,一个符咒的世界。无数的秘境,无数的符兽,甚至还有更加高级的符咒世界,郭十二就像是小卒过河,秒杀任何阻挡自己生存的敌人,他需要不断的变强,需要寻找更强大符咒,当他站在符咒世界顶峰的时候,他还能继续前进吗?
  • 我眼中的中国

    我眼中的中国

    本书作者在武汉纺织大学工作了5年时间,其间游历了中国23个省60多个城市。本书即是作者对在中国工作生活的观感和思考的记录,涉及历史文化、政治经济、社会生活等诸多方面,但基本上是片段式概述,并不具体深入地谈论一个方面或问题,并且多是对于中国的赞美之词。武汉纺织大学的译者在翻译本书时,已对原著进行了删节。
  • 我不是来拯救人类的

    我不是来拯救人类的

    末世来了,携着滚滚丧尸。这其中,有我。都是丧尸,怎么我就有脑子呢?犬类集合。吃饭睡觉打虫虫虎摸忠犬。
  • 做一个幸福的全职妈妈:全职妈妈美好生活必读

    做一个幸福的全职妈妈:全职妈妈美好生活必读

    本书不是一本教科书,是一本传递智慧与快乐的心灵读本,也是一本分享灵感和技巧的实用百科。本书融合了社会问题、心理问题、育儿问题、创业问题以及生活中的点点滴滴。书中有短小的案例,也有实用的攻略,它有专业提醒,也有温馨贴士,它包含着写给妈妈的话,也蕴藏着妈妈们应该去学习的技能。该书用温暖的语言唤醒了每一个全职妈妈对生活原本保有的热爱,它教会你“爱孩子的妈妈也要学会爱生活”,它也告诉你“爱生活的妈妈才能更好地照顾和教育孩子”。
  • 妖魔考察师

    妖魔考察师

    澜沧界上神幽篁被主神扔下洪荒仙地,帮助“仇人“卿澜渡情劫,本以为能够借机好好教训教训一番,没曾想是去替他挨天劫!洪荒仙地:幽篁:为什么他每次天劫都我得替他挡?!天理何在!岚枢:体量一下他体弱……卿澜:……神境界:幽篁:凭啥他死了,我要受天谴?!他特么死了最好!岚枢:不可不怪我,你自愿的啊!幽篁:……下一界,我一定要虐到他哭!千灵界幽篁:这界我喜欢!竟然是做那混蛋的师父,哇哈哈哈!卿澜:……这是一个男主费劲心思将爱情处成兄妹情,再从兄妹情处成仇人,女主脑回路清奇的故事。文笔渣,轻骂。