登陆注册
5386900000024

第24章 THE QUEEN'S NECKLACE.(5)

"And what reward did you have from the queen?"

The cardinal hesitated; then, as he felt the angry, cold, and contemning look of the queen resting upon him, the red blood mounted into his face, and with a withering glance at Marie Antoinette, he said:

"You wish, madame, that I should speak the whole truth! Sire, the queen rewarded me for this little work of love in a manner worthy of a queen. She granted me an appointment in the park of Versailles."

At this new and fearful charge, the queen cried aloud, and, springing forward like a tigress, she seized the arm of her husband and shook it.

"Sire," said she, "listen to this high traitor, bringing infamy upon a queen! Will you bear it? Can his purple protect the villain?"

"No, it cannot, and it shall not!" cried the king. "Breteuil, do your duty. And you, cardinal, who venture to accuse your queen, to scandalize the good name of the wife of your king, go."

"Sire," stammered the cardinal, "sire, I--"

"Not a word," interrupted the king, raising his hand and pointing toward the door, "out, I say, out with you!"

The cardinal staggered to the door, and entered the hall filled with a glittering throng, who were still whispering, laughing, and walking to and fro.

But hardly had he advanced a few steps, when behind him, upon the threshold of the royal cabinet, appeared the minister Breteuil.

"Lieutenant," cried Breteuil, with a loud voice, turning to the officer in command of the guard, "lieutenant, in the name of the king, arrest the Cardinal de Rohan, and take him under escort to the Bastile."

A general cry of horror followed these words, which rolled like a crashing thunder-clap through the careless, coquetting, and unsuspecting company. Then followed a breathless silence.

All eyes were directed to the cardinal, who, pale as death, and yet maintaining his noble carriage, walked along at ease.

At this point a young officer, pale like the cardinal, like all in fact, approached the great ecclesiastic, and gently took his arm.

"Cardinal," said he, with sorrowful tone, "in the name of the king, I arrest your eminence. I am ordered, monseigneur, to conduct you to the Bastile."

"Come, then, my son," answered the cardinal, quickly, making his way slowly through the throng, which respectfully opened to let him pass--" come, since the king commands it, let us go to the Bastile."

He passed on to the door. But when the officer had opened it, he turned round once more to the hall. Standing erect, with all the exalted dignity of his station and his person, he gave the amazed company his blessing.

Then the door closed behind him, and with pale faces the lords and ladies of the court dispersed to convey the horrible tidings to Versailles and Paris, that the king had caused the cardinal, the grand almoner of France, to be arrested in his official robes, and that it was the will of the queen.

And the farther the tidings rolled the more the report enlarged, like an avalanche of calumnies.

In the evening, Marat thundered in his club: "Woe, woe to the Austrian! She borrowed money of the Cardinal de Rohan to buy jewels for herself, jewels while the people hungered. Now, when the cardinal wants his money, the queen denies having received the money, and lets the head of the Church be dragged to the Bastile.

"Woe, woe to the Austrian!"

"Woe, woe to the Austrian!" muttered brother Simon, who sat near the platform on which Marat was. "We shall not forget it that she buys her jewels for millions of francs, while we have not a sou to buy bread with. Woe to the Austrian!"

And all the men of the club raised their fists and muttered with him, "Woe to the Austrian!"

同类推荐
  • 十六国春秋

    十六国春秋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 修真十书黄庭内景五脏六腑图卷

    修真十书黄庭内景五脏六腑图卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Under the Redwoods

    Under the Redwoods

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 林我禅师语录

    林我禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 周易本义

    周易本义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 想和你的喜欢撞个满怀

    想和你的喜欢撞个满怀

    【手控系直女癌女主景词x治愈系居家男主白棵】“这道题有谁会解?”“老师,找白棵呀。”“为什么?”“他不是百科吗?让他上去不是名副其实的吗?”景词插科打诨调笑道,台上的老师黑了脸。“景词你给我滚出去!!!站着!”*雨夜交加,白棵把想要逃离的景词圈入怀,直盯着她:“不许跑。”“你明明就喜欢我,还撒谎。”打趣你名字是假,引起你注意是真。-甜文-
  • 残虹诗集:半生风雨仄平中

    残虹诗集:半生风雨仄平中

    人生总是会有阴晴变幻的坎坷,也难免铺天盖地的风雨,而谁的一生不是伴随着这些风雨起起落落,就像历久弥深的唐诗宋词,平平仄仄,让人充实无比,又回味无穷。风雨路上,期待你与作者并肩,共赴这场诗词之约。《残虹诗集半生风雨仄平中》是作者用诗词体裁记录心情的一本个人诗词集,前后有十几年的时间跨度,系作者坚持创作的结晶。
  • 圣诞婚礼:圣诞爱情喜剧之六

    圣诞婚礼:圣诞爱情喜剧之六

    婚礼筹办师夏娃已经订好计划去夏威夷过圣诞节,连最后要喝的鸡尾酒品牌都考虑好了,可计划没有变化快:她那已经怀孕的商业合伙人坚持要她去北极帮圣诞老人侄女的一个忙!可圣诞老人只是传说中的人物呀!绝不相信!可她突然发现自己和前男友亨特坐在一辆雪橇上,八只毛发蓬松的驯鹿正拉着雪橇飞奔!奔向北极!任务是参加一场平安夜婚礼!时间非常紧急!结果呢?还真的有圣诞老人!夏娃以前不相信的一切都受到了挑战,包括她一直坚信的亨特不可能和自己在一起……请欣赏圣诞爱情喜剧之六:《圣诞婚礼》,回味五味杂陈、含泪带笑的青春。
  • 何曾所有事,过目皆不忘

    何曾所有事,过目皆不忘

    有些人这辈子可能只做过一件让你看得上的事,可这一眼看过,便是生生世世。——题记。“翻过这个山头,就能看到一些村落的遗址,据说当年附近还有好几个土匪窝呢,后来老百姓受不了搬走了,老百姓一搬走呢,土匪没得抢,自然也走了。”一身户外运动装的中年男人健步如飞,半人多高的杂乱灌木对他造不成丝毫困扰,“所以说啊,这打家劫舍也得有度,涸泽而渔要不得。”几个年轻人稀稀落落跟在后面,苦不堪言。“我说领队,你能不能在讲故事说道理之余也关心关心后进群众,再这么下去用不了半小时你就回首不见人了。
  • 刷新世界的100个技术发明(上)(世界历史回眸经典文库)

    刷新世界的100个技术发明(上)(世界历史回眸经典文库)

    技术发明是应用自然规律解决技术领域中特有问题而提出创新性方案、措施的过程和成果。发明的成果或是提供前所未有的人工自然物模型,故而技术发明可以为我们的生活带来翻天覆地的变化,看《刷新世界的100个技术发明》,让我们对那些影响深远的技术发明有一个全面的了解,同时也可以打开我们创新的思维。
  • 长夜漫漫路迢迢

    长夜漫漫路迢迢

    1939年夏天,大战阴影笼罩的旧金山,在一座俯视着湾区、名为“道庵”的房子里,已经获得诺贝尔文学奖的奥尼尔,开始撰写在内心深藏多年的自传戏《长夜漫漫路迢迢》。他决心将自己家中不可告人之事毫无保留地诉诸笔墨。往事如幽灵般纠缠不休,逼他非写不可,否则永远不得安宁。这部自传性剧作成为奥尼尔代表作。按作者本人的要求,这部作品在他去世后,直到1956年才首次上演。
  • The Mighty Odds (The Odds Series #1)
  • 九岁傻妃

    九岁傻妃

    晋国公主古一一是个傻子,年纪尚幼镇日疯疯癫癫成天喜好追逐男色,宫卫太监一个都不能少,心智未开却花痴无度受尽天下人的耻笑。傻子是可怜的,好色的傻子是可恨的,集万千宠爱的好色傻子是注定炮灰的。九岁不到的公主就被当今圣上强行塞给一代天骄的晋国王爷。天底下最聪明的男人娶了个天底下最大的傻子,公主和王爷的成亲之日,多少妙龄姑娘学会了打小人,多少娇艳少妇咬碎了手中丝绢,多少男人欢喜的肝肠寸断。傻公主一夜成为傻王妃,有谁的婚礼比她壮观,诅咒漫天飞舞,看衰纷沓而至。嘤嘤哭泣为乐,封封血书为媒。傻王妃福泽堪厚却命比纸薄,深更半夜偷看自家夫君被酱油家丁一闷棍敲晕,就此香消玉殒。所以说:自己的男人如果想看,请记住,一定得光明正大。~现代宝空空:双重间谍。演戏是她的义务。精分是她的权利。吐槽是她的爱好。死于胃癌是她始料未及。穿越她是毫无概念更别说穿成人见人厌的傻子公主。所以说:吃饭一定要准点儿。~再睁眼,明眸璀璨,锋芒毕露。快看,十里长街上的金银珠宝,是她家夫君送给她当玩具的。八百里加急运来的价值连城神海夜明珠一大箱,是她家夫君知道她怕黑用来照明的。九千工人连夜赶制的绫罗绸缎,是她家夫君担心她受凉穿上御寒的。成亲后的一天之内娶进七名美妾,是她家夫君怕她寂寞与之相伴解闷儿的。……只有傻王妃想不到的,就没有晋国王爷做不到的,他被美誉为是世间最宠爱夫人的男人,她被病垢为天下不耻的蠢物。公主、王妃、七小妾。人傻、钱多、遭人恨,夫君啊,你到底是爱我呢,还是想我死呢?所以说:天干物燥,小心诡计。一对一,诙谐幽默,绝无虐女主情节,从互相争斗到互相扶持。【片段】“胸大往右,腿长往左,腰细対直,妖娆在后。”风厉阎端正落座面目凛然,一本正经的对古一一说:“我喜欢you齿。”……【片段二】“你就是我新娘吗?”“你就是小人国来的王爷?”听说王爷已经二十多岁,这个头还真是玲珑别致。“我不是王爷,我是贝勒,看来你真的很傻。”小鬼一脸早熟的惋惜。“王爷是你爹?”“王爷不是我爹,是我二伯,不过二伯不让我叫二伯,所以我都叫本该叫二伯的二伯叫爹,这事你都没听说吗?看来你真的受大家的排斥。”小鬼一脸少见多怪的表情。“看你这么可怜……”宝空空曲着手指对着小鬼额头弹断了他的臆测,弹出一声哀嚎。“你打我,从来没有人会打我,我喜欢你。”
  • 丞相大如天:夫人狠嚣张

    丞相大如天:夫人狠嚣张

    瑟瑟穿越后,嫁给一国丞相,册封诰命夫人,和皇后义结金兰,太监大总管是她的闺蜜,狐朋狗友遍布朝廷各部,眼看就要走上人生巅峰,万万没想到,丞相大人逆谋叛国了!男主竟然是第一大反派吗?他多智近妖,杀伐决断不过谈笑之间。她手握权杖,打遍天下祸国小人,守一国疆土平安和乐。都说打天下难,原来守天下也难。
  • 将门铁血毒妃

    将门铁血毒妃

    推荐最新新文《妖妃难驯:爷,夫人又撩汉了》夫君和亲妹乱伦,把她剖腹杀子,姨娘庶妹把她挖眼断腕,丢入太妃墓殉葬。一朝重生,化身修罗。欺主恶奴,乱棍打死!恶毒渣男渣女,剥皮抽筋!伪善姨娘庶妹,制成人彘!外界传闻,一笑艳绝天下的秦家嫡女秦时月,心如蛇蝎,杀人如麻,却喜佛,杀生佛心,世人称之妖女。鬼王九皇叔,弑天杀神,冷酷无情,挥动鬼军屠城三十万,无人知深浅某日,帝都传来秦时月和秦王殿下成亲消息,天下大惊,妖女和鬼王结合,必定祸害天下。果不其然,她善妒,她独宠,她恶毒,冠上祸国殃民的名声。她陪他君临天下,他把她宠成,无恶不作,无法无天的恶女。