登陆注册
5387200000031

第31章 Act II(4)

STRAKER. [catching sight of Ann coming from the house] Miss Whitefield, gentlemen. [He dismounts and strolls away down the avenue with the air of a man who knows he is no longer wanted].

ANN. [coming between Octavius and Tanner]. Good morning, Jack. I have come to tell you that poor Rhoda has got one of her headaches and cannot go out with you to-day in the car. It is a cruel disappointment to her, poor child!

TANNER. What do you say now, Tavy, OCTAVIUS. Surely you cannot misunderstand, Jack. Ann is showing you the kindest consideration, even at the cost of deceiving you.

ANN. What do you mean?

TANNER. Would you like to cure Rhoda's headache, Ann?

ANN. Of course.

TANNER. Then tell her what you said just now; and add that you arrived about two minutes after I had received her letter and read it.

ANN. Rhoda has written to you!

TANNER. With full particulars.

OCTAVIUS. Never mind him, Ann. You were right, quite right. Ann was only doing her duty, Jack; and you know it. Doing it in the kindest way, too.

ANN. [going to Octavius] How kind you are, Tavy! How helpful!

How well you understand!

Octavius beams.

TANNER. Ay: tighten the coils. You love her, Tavy, don't you?

OCTAVIUS. She knows I do.

ANN. Hush. For shame, Tavy!

TANNER. Oh, I give you leave. I am your guardian; and I commit you to Tavy's care for the next hour.

ANN. No, Jack. I must speak to you about Rhoda. Ricky: will you go back to the house and entertain your American friend? He's rather on Mamma's hands so early in the morning. She wants to finish her housekeeping.

OCTAVIUS. I fly, dearest Ann [he kisses her hand].

ANN. [tenderly] Ricky Ticky Tavy!

He looks at her with an eloquent blush, and runs off.

TANNER. [bluntly] Now look here, Ann. This time you've landed yourself; and if Tavy were not in love with you past all salvation he'd have found out what an incorrigible liar you are.

ANN. You misunderstand, Jack. I didn't dare tell Tavy the truth.

TANNER. No: your daring is generally in the opposite direction.

What the devil do you mean by telling Rhoda that I am too vicious to associate with her? How can I ever have any human or decent relations with her again, now that you have poisoned her mind in that abominable way?

ANN. I know you are incapable of behaving badly.

TANNER. Then why did you lie to her?

ANN. I had to.

TANNER. Had to!

ANN. Mother made me.

TANNER. [his eye flashing] Ha! I might have known it. The mother!

Always the mother!

ANN. It was that dreadful book of yours. You know how timid mother is. All timid women are conventional: we must be conventional, Jack, or we are so cruelly, so vilely misunderstood.

Even you, who are a man, cannot say what you think without being misunderstood and vilified--yes: I admit it: I have had to vilify you. Do you want to have poor Rhoda misunderstood and vilified to the same way? Would it be right for mother to let her expose herself to such treatment before she is old enough to judge for herself?

TANNER. In short, the way to avoid misunderstanding is for everybody to lie and slander and insinuate and pretend as hard as they can. That is what obeying your mother comes to.

ANN. I love my mother, Jack.

TANNER. [working himself up into a sociological rage] Is that any reason why you are not to call your soul your own? Oh, I protest against this vile abjection of youth to age! look at fashionable society as you know it. What does it pretend to be? An exquisite dance of nymphs. What is it? A horrible procession of wretched girls, each in the claws of a cynical, cunning, avaricious, disillusioned, ignorantly experienced, foul-minded old woman whom she calls mother, and whose duty it is to corrupt her mind and sell her to the highest bidder. Why do these unhappy slaves marry anybody, however old and vile, sooner than not marry at all?

Because marriage is their only means of escape from these decrepit fiends who hide their selfish ambitions, their jealous hatreds of the young rivals who have supplanted them, under the mask of maternal duty and family affection. Such things are abominable: the voice of nature proclaims for the daughter a father's care and for the son a mother's. The law for father and son and mother and daughter is not the law of love: it is the law of revolution, of emancipation, of final supersession of the old and worn-out by the young and capable. I tell you, the first duty of manhood and womanhood is a Declaration of Independence: the man who pleads his father's authority is no man: the woman who pleads her mother's authority is unfit to bear citizens to a free people.

ANN. [watching him with quiet curiosity] I suppose you will go in seriously for politics some day, Jack.

TANNER. [heavily let down] Eh? What? Wh--? [Collecting his scattered wits] What has that got to do with what I have been saying?

ANN. You talk so well.

TANNER. Talk! Talk! It means nothing to you but talk. Well, go back to your mother, and help her to poison Rhoda's imagination as she has poisoned yours. It is the tame elephants who enjoy capturing the wild ones.

ANN. I am getting on. Yesterday I was a boa constrictor: to-day I am an elephant.

TANNER. Yes. So pack your trunk and begone; I have no more to say to you.

ANN. You are so utterly unreasonable and impracticable. What can I do?

TANNER. Do! Break your chains. Go your way according to your own conscience and not according to your mother's. Get your mind clean and vigorous; and learn to enjoy a fast ride in a motor car instead of seeing nothing in it but an excuse for a detestable intrigue. Come with me to Marseilles and across to Algiers and to Biskra, at sixty miles an hour. Come right down to the Cape if you like. That will be a Declaration of Independence with a vengeance. You can write a book about it afterwards. That will finish your mother and make a woman of you.

ANN. [thoughtfully] I don't think there would be any harm in that, Jack. You are my guardian: you stand in my father's place, by his own wish. Nobody could say a word against our travelling together. It would be delightful: thank you a thousand times, Jack. I'll come.

同类推荐
  • 秋声集

    秋声集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 达摩多罗禅经

    达摩多罗禅经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 经验丹方汇编

    经验丹方汇编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 德隅斋画品

    德隅斋画品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 怀素上人草书歌

    怀素上人草书歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 世界初的奥特曼

    世界初的奥特曼

    2020年的近未来,人类经历了各种地球的怪异不平衡事件之后,成立了“科学特别搜查队”。科技时代高速发展下,科特队成为了目前最先进的防卫队。主角吉田进,是个平淡无奇的上班族青年,其父亲是个科特队的科学家,更是个科技狂热大叔,父子相差很大。吉田的父亲总想着用自己多年的经验,制造一个有着跟自己相当思维的电子人(人工奥特曼)。如此划时代的科技产品,成为了外来宇宙人的目标!宇宙人的到访,吉田父子要如何面对?电子人发生暴走之时,吉田的命运出现的巨大变化。。。
  • 年少爱慕可追忆

    年少爱慕可追忆

    苏夏清很久很久以前喜欢过一个人。对她来说,林奕诉就是她阴暗童年中的一道光,在几乎所有人都快忽略她的时候,是他给了她温暖。此后她越来越耀眼,想要努力站在他身边。可是命运却给了她致命一击,当多年后再遇见他时,他身边已经有了他挚爱的人。那么,这段感情,这段支撑自己这么久的感情,就要这样无疾而终了吗?
  • 我喜欢你很久了

    我喜欢你很久了

    青春文学人气作者夜蔓暖心书写美好结局的暗恋范本。八年,2920天,那些喜欢与想念,每天都在,微不足道却又无比重要。“宋轻扬——”褚唯一叫着他的名字。“嗯。”“你什么时候喜欢我的?”褚唯一很想知道,到底是什么时候。他轻轻笑了一下,压低了声音,带着几分无奈,“唯一,你知道吗?我喜欢你,很久了。”久到那天重逢,他紧张地取消了校庆演讲。不过来日方长,鱼在锅里,跑不了的。你从来不知道我的存在,而我却一直喜欢着你。只是遇见你,我已觉得自己无比幸运。
  • 田园娇宠:农夫家的俏公主

    田园娇宠:农夫家的俏公主

    经历三生,重生的安国公主宋亦烟只想过安稳的生活,却不想总有刁民想害本宫,本宫左手有狼狗夫君,右手有发家致富的手艺在手,尔等还不速速退下,本宫且饶你们一条小命儿。
  • 先婚后宠

    先婚后宠

    “你是新调来的左颜青?我是公关部罗蒂,马上去换身衣服,跟我出门一趟!”罗蒂看着自己面前容貌清秀、五官精致的女子,对晚上的应酬立刻升了几分希望。白色抹胸短裙丢到左颜青身上时,左颜青抱着从编辑部搬来的纸箱,左脚才踏进公关部而已!几乎不容她有下一个动作,罗蒂已经迫不及待的将她的手里的箱子接过放下,拉着她进了休息间。“这下有戏了!早听说左颜青沁体发香样貌不凡,果然香啊果……
  • 空谷再无幽兰

    空谷再无幽兰

    两张交换了的命纸,让两姐妹的命运发生了变化,为了妹妹,姐姐被迫嫁给自己不爱的人,却阴差阳错动了心。一次醉酒,生了恶果,同时真相带来的后果又让人措手不及。最后的最后,当世人感叹这件事时,只是叹息了一句,求不得。
  • 良人玉

    良人玉

    没有什么完美的,事如此,人也是如此。身负血仇,也有资格肆意逍遥;争权夺势,才落孤家寡人。”黑寡妇,向来只信自己。“却原来只不过……遇良机,良人定,人玉成。良人之玉,付予良人。我有一块玉,送给我良人
  • 四川曲艺史话

    四川曲艺史话

    本书给了四川曲艺一个简洁、明快的艺术定义,对众多曲种进行了三级分类法,介绍了从汉代到近代四川曲艺的发展情况等。
  • 老先生

    老先生

    本书是周实主编《书屋》杂志六年与部分作者的书信往来实录。作者如实记录、深情回忆与张中行、萧乾、李锐、舒芜、李慎之、资中筠、流沙河、蓝英年等28位老先生的交往始末,并首次公开了这些老先生的书信手迹。读者既能从这些文字交往中读到《书屋》杂志很多重量级稿件发表背后的故事,又能感受到这群老知识分子的“先生之风”。
  • 鹰无泪

    鹰无泪

    本书为钟正林中短篇小说集,是“巴金文学院书系”其中一本。钟正林的小说,从小说的内质到语言,都具有浓郁的乡土气息、地方特色,但与过去的乡土小说不同,钟正林的小说所反映的商品经济、工业化对农村的冲击成为小说的一大特质,他一方面眷恋田园般宁静纯美的故乡,一方面又痛心于城镇化、工业化对农村人生活与精神的撞击以及对环境的戕害,既有无奈又有反思,并对因此而产生的社会问题进行揭示,提出警示,主体非常鲜明。