登陆注册
5387500000027

第27章

The des Vanneaulx then had recourse to the lawyer who had defended Tascheron, and to him they offered ten per cent of whatever sum he could recover. This lawyer was the only person before whom Tascheron was not violent. The heirs authorized him to offer the prisoner an additional ten per cent to be paid to his family. In spite of all these inducements and his own eloquence, the lawyer could obtain nothing whatever from his client. The des Vanneaulx were furious; they anathematized the unhappy man.

"He is not only a murderer, but he has no sense of decency," cried Madame des Vanneaulx (ignorant of Fualdes' famous complaint), when she received word of the failure of the Abbe Pascal's efforts, and was told there was no hope of a reversal of the sentence by the court of appeals.

"What good will our money do him in the place he is going to?" said her husband. "Murder can be conceived of, but useless theft is inconceivable. What days we live in, to be sure! To think that people in good society actually take an interest in such a wretch!"

"He has no honor," said Madame des Vanneaulx.

"But perhaps the restitution would compromise the woman he loves," said an old maid.

"We would keep his secret," returned Monsieur des Vanneaulx.

"Then you would be compounding a felony," remarked a lawyer.

"Oh, the villain!" was Monsieur des Vanneaulx's usual conclusion.

One of Madame Graslin's female friends related to her with much amusement these discussions of the des Vanneaulx. This lady, who was very intelligent, and one of those persons who form ideals and desire that all things should attain perfection, regretted the violence and savage temper of the condemned; she would rather he had been cold and calm and dignified, she said.

"Do you not see," replied Veronique, "that he is thus avoiding their temptations and foiling their efforts? He is making himself a wild beast for a purpose."

"At any rate," said the lady, "he is not a well-bred man; he is only a workman."

"If he had been a well-bred man," said Madame Graslin, "he would soon have sacrificed that unknown woman."

These events, discussed and turned and twisted in every salon, every household, commented on in a score of ways, stripped bare by the cleverest tongues in the community, gave, of course, a cruel interest to the execution of the criminal, whose appeal was rejected after two months' delay by the upper court. What would probably be his demeanor in his last moments? Would he speak out? Would he contradict himself?

How would the bets be decided? Who would go to see him executed, and who would not go, and how could it be done? The position of the localities, which in Limoges spares a criminal the anguish of a long distance to the scaffold, lessens the number of spectators. The law courts which adjoin the prison stand at the corner of the rue du Palais and the rue du Pont-Herisson. The rue du Palais is continued in a straight line by the short rue de Monte-a-Regret, which leads to the place des Arenes, where the executions take place, and which probably owes its name to that circumstances. There is therefore but little distance to go, few houses to pass, and few windows to look from. No person in good society would be willing to mingle in the crowd which would fill the streets.

But the expected execution was, to the great astonishment of the whole town, put off from day to day for the following reason:--The repentance and resignation of great criminals on their way to death is one of the triumphs which the Church reserves for itself,--a triumph which seldom misses its effect on the popular mind. Repentance is so strong a proof of the power of religious ideas--taken apart from all Christian interest, though that, of course, is the chief object of the Church--that the clergy are always distressed by a failure on such occasions. In July, 1829, such a failure was aggravated by the spirit of party which envenomed every detail in the life of the body politic.

The liberal party rejoiced in the expectation that the priest-party (a term invented by Montlosier, a royalist who went over to the constitutionals, and was dragged by them far beyond his wishes),--that the priests would fail on so public an occasion before the eyes of the people. Parties /en masse/ commit infamous actions which would cover a single man with shame and opprobrium; therefore when one man alone stands in his guilt before the eyes of the masses, he becomes a Robespierre, a Jeffries, a Laubardemont, a species of expiatory altar on which all secret guilts hang their /ex-votos/.

The authorities, sympathizing with the Church, delayed the execution, partly in the hope of gaining some conclusive information for themselves, and partly to allow religion an opportunity to prevail.

Nevertheless, their power was not unlimited, and the sentence must sooner or later be carried out. The same liberals who, out of mere opposition, had declared Tascheron innocent, and who had done their best to break down the verdict, now clamored because the sentence was not executed. When the opposition is consistent it invariably falls into such unreasonableness, because its object is not to have right on its own side, but to harass the authorities and put them in the wrong.

Accordingly, about the beginning of August, the government officials felt their hand forced by that clamor, so often stupid, called "public opinion." The day for the execution was named. In this extremity the Abbe Dutheil took upon himself to propose to the bishop a last resource, the adoption of which caused the introduction into this judicial drama of a remarkable personage, who serves as a bond between all the figures brought upon the scene of it, and who, by ways familiar to Providence, was destined to lead Madame Graslin along a path where her virtues were to shine with greater brilliancy as a noble benefactress and an angelic Christian woman.

同类推荐
  • 送李山人还玉溪

    送李山人还玉溪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 乘轺

    乘轺

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 藏海诗话

    藏海诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 陶真人内丹赋

    陶真人内丹赋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞玄灵宝玉京山步虚经

    洞玄灵宝玉京山步虚经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 温府三卷

    温府三卷

    京都第一商家——温府。府上有三位公子。大公子——温文二公子——温和三公子——温酒
  • 懒王成神

    懒王成神

    谁说懒人注定蹉跎?谁说懒人不能称王做神?!谁说懒人做鬼都注定被欺凌?!!她,马菲儿,胸无大志,这辈子最大的愿望就是能够衣来伸手饭来张口,睡觉睡到自然醒!这个愿望不大吧,但是很悲催的是,她似乎就没过过这样的生活。懒鬼记事二“马菲儿,今天又迟到了!?”菲儿的班主任看着如同一团没骨头的肉一般的菲儿同学,忍不住的发火了。虽然眼前的这个学生真的是很聪明,但是也不能这样无组织无纪律吧,这样她以后的路会非常难走的。“睡。”菲儿抬了抬眼皮,漫不经心的回答道。不过这个答案真的是让人无语,她就不能多少俩字吗?而且这叫什么态度,难道她连说个小谎安慰一下快要气爆的的班主任都不行吗?“马菲儿,你给我说清楚一点儿?”班主任的眼角狠狠的抽搐了一下,对菲儿已经无语了。虽然他明白她的意思,但是她要不要总是用这一个理由来敷衍他呀!“累。”菲儿轻轻吐出一口气,唉,站了这么久了,脚都有点儿痛了呢!不知道班主任什么时候才能结束这无聊的话题呢!没错,对于一个懒人而言,这种每天一次的话题真的是很无聊。他明明都知道答案了,为毛还总是这样的乐死不疲呢?难道他的时间这么的充足吗?他不知道累吗?“马菲儿,你给我站直了!”看着菲儿那站没站相的样子,班主任再一次的怒了。“累。”菲儿轻轻的反驳着,虽然只是很小声的一个字,但是却很是坚定的表明了自己的立场。班主任的嘴角狠狠的抽搐了一下,有这么一个不让人省心的学生,估计他至少要少活十年!难道不是吗,这妮子说话总是这样,让人猜着都费劲!“马菲儿同学,你多说两个字会死吗!”班主任咬牙切齿的问着,这妮子要不要懒到这种程度呀!多说几个字累不死她的!!“会。”那种费力的事情,对于她这个懒人来说,真的会要命的!菲儿继续轻声细语地说道,为毛轻声?不知道说话大声会浪费口水吗,浪费口水不说,那也要多花很多力气的!这种吃力的事情她马菲儿怎么会做!“…”班主任无语了,真真的无语了,他发誓自己以后绝对不会再这样的自讨苦吃了。只要她的成绩还过得去,她爱怎么照旧怎么着吧!“进去吧进去吧!”“谢。”菲儿同学点点头,慢悠悠的向着自己的座位踱去,丝毫不理会那因为自己的这一个字而处在风中凌乱的班主任大人。本文专写懒人滴,有点儿搞笑,带点儿调料,喜欢的亲们收藏哦~
  • 流年

    流年

    我还在怀念从前。什么“从前”呢,还不过是写日记的年龄,有什么往事可言。日记,这东西有点伤感,翻开来都是一些晦涩的文字,写过了就没有重阅的意义。回忆也是一种陷阱吧,尤其是日记里头掺杂了许多虚设的情事,随时会让人失足,会让心情坠落深谷、黑渊。多愁善感,我想这与年龄无关。只是因为这雾吧。今天早上骑着脚踏车穿入烟雾之中,虽然有点呛鼻,但感觉还好。早上啊,路上的汽车行人都不多,可以加快速度。虽然很吃力,但是感觉到自己的校裙和肩上的辫子向后飞扬,啊——向前冲向前冲!浓雾之中有一种扑向死亡怀里的快感。真淋漓!
  • 华严一乘成佛妙义

    华严一乘成佛妙义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 艾青诗选

    艾青诗选

    本书收录了艾青创作于二十世纪三十年代至七十年代末的作品,包含有《大堰河——我的保姆》《雪落在中国的土地上》《火把》《向太阳》等诸多脍炙人口的经典作品。艾青早期的诗歌多以深沉忧郁的基调咏叹民族命运,以强烈的斗争精神鼓舞祖国人民保卫国土。1949年以后,艾青一如既往地歌颂人民,礼赞光明,思考人生,并且开始四处游历,在全国以及全世界的土地上留下足迹和诗迹,将读者带入更加广阔的世界。
  • 平凡女也有男神爱

    平凡女也有男神爱

    一天,琪琪去公园林玩,看见一个男孩再哭,她把自己的糖给了男孩,男孩不哭了,从此,男孩成了女孩的好朋友,他们是邻居……他们是发小,是同学,他样样都好,长的帅——赖军。她天生平凡,成绩一般,很是叛逆,她父母离异,她有许多不良习惯,对谁都冷冰冰的——唯一对赖军,会做回自己。几经周转,(杜琪)发现自己喜欢上了他……两个人的感情渐入佳境,平凡的她,能否与自己心爱的人在一起?他们的感情又该何去何从……最终他们会不会幸福?
  • 神医盛宠:一品纨绔小萌妻

    神医盛宠:一品纨绔小萌妻

    意外重生古代的她,为了破除上一世的不完美,坚决表示这一世要走一条不寻常的路:姐要一个做刚柔并济的萌汉子!于是乎……萌汉子在前边走,后边跟着一只腹黑闷骚的高冷男神,一路为她披荆斩棘;“相公,给娘子笑一个。”某男嘴角抽了抽,硬是扯出一抹僵硬的微笑。“相公,你笑得太丑,乖,让娘子教你怎么笑才好看。”说着,某女上下齐动手;而后……芙蓉帐落下的刹那,也同时掩住了这一片旖旎情浓;总而言之,每一只腹黑闷骚的高冷男神存在,都是因为他还没有碰到一只令他破功的女神(经)……(她不是包子,她不可爱,她不漂亮,但是她俘获了神医大人的心。)
  • 狂君

    狂君

    本文一对一,女主痴情,男主强大,而且更痴情~~~宠文,非虐~~~本文五折优惠,一次性订阅全部VIP章节,只需要半价350个潇湘币~这里是哪里?好黑…啊~~~不要,不要,这是什么东西?为什么摸她,还要撕她的衣服?一双手,在月光下,显得那么苍白令人毛骨悚然的手…好可怕,是僵尸吗?她就要被僵尸吸干血了吗?可是,吸血干嘛要脱她衣服?啊~~~惊声尖叫…一双温润的唇堵住了令这夜色躁动不安的魔音…他好热…好热…该死的,难道误吃了玉女果?这山洞里怎么会有其他人?他的手不由的抚上那具颤抖的身躯,上面是凸的,下面不带把…还有,“啊~~~不要啊~~~”会说人话。很好,是个所谓的女人。那先吃了她再说吧…他从小与野兽为伍,没见过什么人,不会说几句人话…她是他见到的第一个女人,也是他认定的女人.他狂妄霸道,“我说过她是我的!”他天真痴情,“娘子去哪,我就去哪!”他杀人不眨眼,直接用手把人撕成两半,还能做到不让半点鲜血染上身…他以手为剑,以剑气杀人,分尸杀人,手段残忍…推荐好友的文文:暗夜萧然《灵师》【玄幻红文】梧桐小丫《末端弃妇》凌阡陌《寒情沫沫》凌阡陌《爱妹》【兄妹痴恋】《爱妹》简介片段一:第一卷:【恶魔在身边】{第一人称}五岁那年,爸爸妈妈第一次把他领到我面前,告诉我,他是我的哥哥。从此我的噩梦便开始了…“妈咪,我要和当当一起睡。”小小年纪,妈咪同意了他的无理要求。“谁允许你早恋的!”十三岁,刚上初一,收到第一封情书,被他抢走撕碎…“你喜欢我抱着你睡的!”情书事件后......“哥哥…”“我说了不许叫我哥哥!”十六岁生日的夜里,他无情的夺走了我的纯真…第二日醒来,他便消失无踪…爸妈说他出国留学了…原来他早就预谋已久…(更多简介,请移步爱妹...)
  • 四六鸳鸯谱

    四六鸳鸯谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 藏獒不是狗

    藏獒不是狗

    我们在《藏獒不是狗》中可以看到杨志军精神探索的回归。藏獒的灾难折射人心的黑暗,被罪恶颠覆的人性正在面临不甘丧尽的挣扎,真的是我们有权犯罪无权做人?谁在决定“人”的生死?《藏獒不是狗》用流畅的故事、诗意的语言告诉我们:怵目惊心的藏獒悲剧后面,更有匪夷所思的“人”的堕落,而我们又意外地看到了人性之光的闪耀、心灵之力的存在、信仰救赎的可能。藏獒从青藏高原走来。