登陆注册
5387500000088

第88章

As soon as it was dark Veronique, leaning on her mother's arm, walked slowly through the park to the chalet. The moon was shining with all its brilliancy, the air was soft, and the two women, visibly affected, found encouragement, of a sort, in the things of nature. The mother stopped now and then, to rest her daughter, whose sufferings were poignant, so that it was well-nigh midnight before they reached the path that goes down from the woods to the sloping meadow where the silvery roof of the chalet shone. The moonlight gave to the surface of the quiet water, the tint of pearls. The little noises of the night, echoing in the silence, made softest harmony. Veronique sat down on the bench of the chalet, amid this beauteous scene of the starry night. The murmur of two voices and the footfall of two persons still at a distance on the sandy shore were brought by the water, which sometimes, when all is still, reproduces sounds as faithfully as it reflects objects on the surface. Veronique recognized at once the exquisite voice of the rector, and the rustle of his cassock, also the movement of some silken stuff that was probably the material of a woman's gown.

"Let us go in," she said to her mother.

Madame Sauviat and her daughter sat down on a crib in the lower room, which was intended for a stable.

"My child," they heard the rector saying, "I do not blame you,--you are quite excusable; but your return may be the cause of irreparable evil; she is the soul of this region."

"Ah! monsieur, then I had better go away to-night," replied the stranger. "Though--I must tell you--to leave my country once more is death to me. If I had stayed a day longer in that horrible New York, where there is neither hope, nor faith, nor charity, I should have died without being ill. The air I breathed oppressed my chest, food did not nourish me, I was dying while full of life and vigor. My sufferings ceased the moment I set foot upon the vessel to return. I seemed to be already in France. Oh! monsieur, I saw my mother and one of my sisters-in-law die of grief. My grandfather and grandmother Tascheron are dead; dead, my dear Monsieur Bonnet, in spite of the prosperity of Tascheronville,--for my father founded a village in Ohio and gave it that name. That village is now almost a town, and a third of all the land is cultivated by members of our family, whom God has constantly protected. Our tillage succeeded, our crops have been enormous, and we are rich. The town is Catholic, and we have managed to build a Catholic church; we do not allow any other form of worship, and we hope to convert by our example the many sects which surround us. True religion is in a minority in that land of money and selfish interests, where the soul is cold. Nevertheless, I will return to die there, sooner than do harm or cause distress to the mother of our Francis. Only, Monsieur Bonnet, take me to-night to the parsonage that I may pray upon /his/ tomb, the thought of which has brought me here; the nearer I have come to where /he/ is, the more I felt myself another being. No, I never expected to feel so happy again as I do here."

"Well, then," said the rector, "come with me now. If there should come a time when you might return without doing injury, I will write to you, Denise; but perhaps this visit to your birthplace will stop the homesickness, and enable you to live over there without suffering--"

"Oh! to leave this country, now so beautiful! What wonders Madame Graslin has done for it!" she exclaimed, pointing to the lake as it lay in the moonlight. "All this fine domain will belong to our dear Francis."

"You shall not go away, Denise," said Madame Graslin, who was standing at the stable door.

Jean-Francois Tascheron's sister clasped her hands on seeing the spectre which addressed her. At that moment the pale Veronique, standing in the moonlight, was like a shade defined upon the darkness of the open door-way. Her eyes alone shone like stars.

"No, my child, you shall not leave the country you have come so far to see again; you shall be happy here, or God will refuse to help me; it is He, no doubt, who has brought you back."

She took the astonished Denise by the hand, and led her away by a path toward the other shore of the lake, leaving her mother and the rector, who seated themselves on the bench.

"Let her do as she wishes," said Madame Sauviat.

A few moments later Veronique returned alone, and was taken back to the chateau by her mother and Monsieur Bonnet. Doubtless she had formed some plan which required secrecy, for no one in the neighborhood either saw Denise or heard any mention of her.

Madame Graslin took to her bed that day and never but once left it again; she went from bad to worse daily, and seemed annoyed and thwarted that she could not rise,--trying to do so on several occasions, and expressing a desire to walk out into the park. A few days, however, after the scene we have just related, about the beginning of June, she made a violent effort, rose, dressed as if for a gala day, and begged Gerard to give her his arm, declaring that she was resolved to take a walk. She gathered up all her strength and expended it on this expedition, accomplishing her intention in a paroxysm of will which had, necessarily, a fatal reaction.

"Take me to the chalet, and alone," she said to Gerard in a soft voice, looking at him with a sort of coquetry. "This is my last excursion; I dreamed last night the doctors arrived and captured me."

"Do you want to see your woods?" asked Gerard.

"For the last time, yes," she answered. "But what I really want," she added, in a coaxing voice, "is to make you a singular proposition."

She asked Gerard to embark with her in one of the boats on the second lake, to which she went on foot. When the young man, surprised at her intention, began to move the oars, she pointed to the hermitage as the object of her coming.

"My friend," she said, after a long pause, during which she had been contemplating the sky and water, the hills and shores, "I have a strange request to make of you; but I think you are a man who would obey my wishes--"

同类推荐
  • 菩萨十住行道品

    菩萨十住行道品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Wheels of Chance

    The Wheels of Chance

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 湿门

    湿门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西塍集

    西塍集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 弟子死复生经

    弟子死复生经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 剑侠灵盗录

    剑侠灵盗录

    武之侠者,所谓敢爱敢恨,有恩报恩,有仇复仇。爱恨情仇,喋喋不休,一入江湖,至死方休
  • 天娇九命猫

    天娇九命猫

    别人穿越高大上,本小姐穿越变成猫了?是猫也就罢了!还是只不祥的猫!哎哟我去!这是谁安排的?你出来!本大小姐……不!本猫咪保证不挠死你……!猫咪逆袭路,搅扰得漫天风云……浮尸铸就的证道路,血雨酝酿的成道果,她!乃十命豹餮!【情节虚构,请勿模仿】
  • 复仇千金

    复仇千金

    命运让她成为了市长的私生女。父亲的冷漠,母亲的疯狂,以及妹妹的冷眼相对。逼着她一步步走向复仇之路……--情节虚构,请勿模仿
  • 仿佛若有光(二)

    仿佛若有光(二)

    夏有光骑了七年的“永久”牌自行车,被弄丢了。陆有湖带她买新的,却因为没有道歉,夏有光一气之下骑着没来得装前轮轴的新自行车冲了出去,撞翻了路边的水果摊,陆有湖赶来,将她送进了校医室……
  • 人的杂志

    人的杂志

    主人公宁伽无意间得来的一本秘籍,让他醉心于研究和探寻自己远祖氏族(莱夷人)的历史和演变,而最能与他分享这份喜悦的,是他的红颜知己淳于黎丽。仿佛家族的遗传,他虽已人到中年,但一直怀揣梦想,对现实不满,渴望逃离喧闹浮躁腐败的城市。为此,他离开妻子梅子和正在上学的儿子,回到自己的老家创办葡萄园、酒厂,又接手了市里一家面临停办的杂志,将酿酒师、文化学人等一干志趣相投的朋友邀集一起,聚在偏远的乡村经营自己的精神家园。但最终酒厂、刊物都被查封,在残酷的现实中,宁伽及其朋友们都受到了打击……
  • 穿越之倾妃逍遥

    穿越之倾妃逍遥

    “我不要这样,天天被彩蝶围绕,吃饭也是,沐浴也是,睡觉也是,这也太夸张了吧!还有,我这身香味,浓烈时还会引来,毒蛇猛兽,这,这我不成怪物了,‘篱’你快想想办法,要不换血怎么样,不行,在这里达不到这样的技术,不行,不行,天啊!我该怎么办哪!”“对了,逍遥不是说我的房间内有很多蛊毒,怎么会这样,还有我喝的那个夜露是什么东西,为什么自从喝了那夜露,我的一切都改变了,我不要在这里了,我要走,我要走,走的远远的,不然何时命都会没了,心儿——收拾东西我们走——”“你走,好啊!我看你走到那这群蝴蝶会跟到那,还有喔!那蛇啊!狼啊!——”“不要——”秦可盈惊吓的一把抱住正得意的某人。反应过来的秦可盈抬头望着那张俊容不悦道:“你是故意的”“什么意思”某人无辜的眼神看着怀中的小女人。
  • 盛世暖婚0a

    盛世暖婚0a

    帝国谁不知道顾大少宠妻无下限,连亲儿子都看不下去了。某宝:“妈咪妈咪,你给我生个小弟弟呗!”季如歌挑眉:“为什么不是小妹妹?”某宝:“因为弟弟可以保护你,这样我就可以保护我媳妇了。”季如歌:“……”果然有了媳妇忘了娘顾大少郁闷道:“那我呢?”某宝:“你负责赚钱养家,妈咪负责貌美如花,我和我媳妇负责花花花……”顾大少:“……”说白了他就一提款机众人:妻奴就是妻奴,毫无地位可言啊!
  • 爱罢不能

    爱罢不能

    六年前的任淰以为自己是一个公主,只为等待着自己梦中的王子;六年后的现在,她才清醒的明白自己不过是一个遇不到王子的灰姑娘,只能眼睁睁看着王子心里住着他自己的公主;总要到了最后,她才明白,自己不过是灰姑娘恶毒的姐姐,是在破坏着别人的童话。--情节虚构,请勿模仿
  • 浮生若白头

    浮生若白头

    天不老,情难绝,心似双丝网,中有千千结。他对她,开始于愧疚,却以爱结尾。她,为了他,去做了这一辈子都不敢想象的事。在一切的背后,还有慢慢浮出水面的真相面前,他们该何去何从……几段唏嘘几世悲欢,可笑我命由我不由天!
  • 千金有毒:Boss的落跑新娘

    千金有毒:Boss的落跑新娘

    “签了它!”他目光幽深语气清冷,一纸契约宣告他的占有。“敢碰我的女人,杀无赦!”他狠辣果决,一怒为红颜。“叶晚晴,你不过是仗着我宠你……滚!”他宠她上天,弃她入地狱。她浅浅一笑,华丽转身,“唐少,但愿不再见。”他步步紧逼,咬牙切齿,“女人,我说过,除非我厌弃,你终生都是我的……”