登陆注册
5387700000008

第8章

Whose fault had it been? Surely her own; she was so hideously calculating. Even Mrs. Munday, because the old lady had been fond of her and had shown it, had been of more service to her, more a companion, had been nearer to her than her own mother. In self-excuse she recalled the two or three occasions when she had tried to win her mother. But fate seemed to have decreed that their moods should never correspond. Her mother's sudden fierce outbursts of love, when she would be jealous, exacting, almost cruel, had frightened her when she was a child, and later on had bored her. Other daughters would have shown patience, unselfishness, but she had always been so self-centred. Why had she never fallen in love like other girls? There had been a boy at Brighton when she was at school there--quite a nice boy, who had written her wildly extravagant love-letters. It must have cost him half his pocket-money to get them smuggled in to her. Why had she only been amused at them? They might have been beautiful if only one had read them with sympathy. One day he had caught her alone on the Downs. Evidently he had made it his business to hang about every day waiting for some such chance. He had gone down on his knees and kissed her feet, and had been so abject, so pitiful that she had given him some flowers she was wearing. And he had sworn to dedicate the rest of his life to being worthy of her condescension. Poor lad! She wondered--for the first time since that afternoon--what had become of him. There had been others; a third cousin who still wrote to her from Egypt, sending her presents that perhaps he could ill afford, and whom she answered about once a year. And promising young men she had met at Cambridge, ready, the felt instinctively, to fall down and worship her. And all the use she had had for them was to convert them to her views--a task so easy as to be quite uninteresting--with a vague idea that they might come in handy in the future, when she might need help in shaping that world of the future.

Only once had she ever thought of marriage. And that was in favour of a middle-aged, rheumatic widower with three children, a professor of chemistry, very learned and justly famous. For about a month she had thought herself in love. She pictured herself devoting her life to him, rubbing his poor left shoulder where it seemed he suffered most, and brushing his picturesque hair, inclined to grey. Fortunately his eldest daughter was a young woman of resource, or the poor gentleman, naturally carried off his feet by this adoration of youth and beauty, might have made an ass of himself. But apart from this one episode she had reached the age of twenty-three heart-whole.

She rose and replaced the chair. And suddenly a wave of pity passed over her for the dead woman, who had always seemed so lonely in the great stiffly-furnished house, and the tears came.

She was glad she had been able to cry. She had always hated herself for her lack of tears; it was so unwomanly. Even as a child she had rarely cried.

Her father had always been very tender, very patient towards her mother, but she had not expected to find him so changed. He had aged and his shoulders drooped. She had been afraid that he would want her to stay with him and take charge of the house. It had worried her considerably. It would be so difficult to refuse, and yet she would have to. But when he never broached the subject she was hurt. He had questioned her about her plans the day after the funeral, and had seemed only anxious to assist them. She proposed continuing at Cambridge till the end of the term. She had taken her degree the year before. After that, she would go to London and commence her work.

"Let me know what allowance you would like me to make you, when you have thought it out. Things are not what they were at the works, but there will always be enough to keep you in comfort," he had told her. She had fixed it there and then at two hundred a year.

She would not take more, and that only until she was in a position to keep herself.

"I want to prove to myself," she explained, "that I am capable of earning my own living. I am going down into the market-place. If I'm no good, if I can't take care of even one poor woman, I'll come back and ask you to keep me." She was sitting on the arm of his chair, and laughing, she drew his head towards her and pressed it against her. "If I succeed, if I am strong enough to fight the world for myself and win, that will mean I am strong enough and clever enough to help others.""I am only at the end of a journey when you need me," he had answered, and they had kissed. And next morning she returned to her own life.

同类推荐
  • 常言道

    常言道

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Coxon Fund

    The Coxon Fund

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说救拔焰口饿鬼陀罗尼经

    佛说救拔焰口饿鬼陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 新西游记

    新西游记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 伤寒百证歌

    伤寒百证歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 是个有福之仙

    是个有福之仙

    元汀自诩天生福命,连成仙都快人一步。于是邀上同门好友行走江湖,行侠仗义,一代侠女什么的,听起来就热血沸腾。还有这位萍水相逢的朋友,看你玉树临风俊逸无双,江湖险恶,不若与我同行?
  • 外国神话故事

    外国神话故事

    神话产生于上古时期,所以又称为上古神话,距今大约有五千年以上的历史。人类最早的故事往往是从神话传说开始的,神话在开始时只是以故事的形式在人民口头上流传,经过相当长的时期,其中一部分才被用文字记录、保存下来。因此,归纳起来说,神话是远古时代的人们口头创作的反映自然界、人与自然的关系以及社会形态的具有高度幻想性的故事。青少年成长必读经典书系编委会编著的《外国神话故事》主要编选了希伯来、印度、巴比伦、古希腊罗马等古文明比较发达地域的神话故事,也部分涉及了其他民族的神话内容。《外国神话故事》根据不同的内容,这些神话一般可以分为开辟神话、自然神话和英雄神话三种类型。
  • 1分钟,解读爱情的微心理游戏

    1分钟,解读爱情的微心理游戏

    如何知道你真实的爱情态度,如何发现谁会和你是天生的一对,在爱情中你是赢家还是输家,你的爱情之路是一帆风顺还是充满波折,在恋爱时,你会变成怎样的人,你的爱情魅力又有多少,你的爱情弱点又有哪些……这些关于爱情的判断,都可以通过好玩的心理游戏来实现。本书为你准备了200余个爱情心理测试游戏,从不同的方面为你的爱情把关献策。让你更全面的了解自己在爱情中的定位和角色,找到符合你的恋爱方式,从而让你更幸福地收获爱情,在两性的情感中处于优势地位。
  • 当家农女

    当家农女

    一朝穿越为农女,家里只有病榻的爷爷奶奶,还有两个小包子弟弟。挑起重担,为家里谋生,一不小心就成了小康。可是,啥这是她爹爹娘亲小叔大哥?不是死了吗?好吧,顿时成了小家闺秀,这不,俊朗又多金的未婚夫找上门来,开始了她不一样的贵妇人生!
  • 召唤个神话世界

    召唤个神话世界

    穿越古虚,获得装逼召唤系统。愿普天之下,莫非王土;率土之滨,莫非王臣。“上召仙神佛,下唤鬼妖魔。”
  • 追随你的时光

    追随你的时光

    他说:“人的一生都在忙碌的生活着,我很荣幸能够遇上你,让我停下来与你牵手悠悠前行。”她回道:“我这个人在感情里很好说话,你忠于我,我便与你一生一世,相依相随。”他说:“我愿意按照你的意愿去活着;我愿意只与你一生一世;我愿意为你卸下战袍,追随你的时光;时光不老,我们不散。”她的一生去了很多个时空,在每个时空里都有他的追随陪伴,很荣幸能够遇上他。
  • 读懂人生,活在当下

    读懂人生,活在当下

    真实地活在当下,欣然地享受当下,就要无忧亦无悔。无忧就是不要对未来的事作无谓的想象与担心,无悔就是不要对过去已发生的事作无谓的思索与计较。人能无忧无悔地活在当下,才能不被未来与过束缚,才能自由自在、快快乐乐地过一生。
  • 血渊古城

    血渊古城

    新来的老师戴着面具,手拿武士刀,他是谁啊?在云联里都敢与怜爱为敌,与无尽恶意一起喝酒,还有他那神秘的能力,敢自立为绝对中立,还有他的那段记忆,让所有人扑朔迷离
  • 绿肥红瘦

    绿肥红瘦

    医院诊断结果:瘦肉精重度中毒,莱克多巴胺在脏腑积存并造成了严重伤害,已无法救治。小帅妈疯了般撕抓着小帅爹,“你个挨千刀的啊,偷着卖瘦肉精。卖给惠家的猪吃也就罢了,你怎么让自己儿子吃了啊,你个没天良的啊……”小帅爹蹲在地上不说话也不挡躲,只低号着一下又一下捶自己的脑袋。姜老师说,你们别吵了,小帅醒过来了。又对小帅说,有关部门初步认定,是惠双禄非礼于芳菲,发生打斗导致的意外,惠双禄已经被拘留了。
  • 去年春天

    去年春天

    工作是嘉兴市中级法院的一名法官。已发表小说100万余字,散见于《小说选刊》、《中篇小说选刊》、《中国作家》、《江南》、《山花》、《百花洲》等期刊。