登陆注册
5387900000012

第12章

THE CURE

"My poor niece became insane," continued the physician, after a few moment's silence. "Ah! monsieur," he said, seizing the marquis's hand, "life has been awful indeed for that poor little woman, so young, so delicate! After being, by dreadful fatality, separated from the grenadier, whose name was Fleuriot, she was dragged about for two years at the heels of the army, the plaything of a crowd of wretches.

She was often, they tell me, barefooted, and scarcely clothed; for months together, she had no care, no food but what she could pick up;sometimes kept in hospitals, sometimes driven away like an animal, God alone knows the horrors that poor unfortunate creature has survived.

She was locked up in a madhouse, in a little town in Germany, at the time her relatives, thinking her dead, divided her property. In 1816, the grenadier Fleuriot was at an inn in Strasburg, where she went after making her escape from the madhouse. Several peasants told the grenadier that she had lived for a whole month in the forest, where they had tracked her in vain, trying to catch her, but she had always escaped them. I was then staying a few miles from Strasburg. Hearing much talk of a wild woman caught in the woods, I felt a desire to ascertain the truth of the ridiculous stories which were current about her. What were my feelings on beholding my own niece! Fleuriot told me all he knew of her dreadful history. I took the poor man with my niece back to my home in Auvergne, where, unfortunately, I lost him some months later. He had some slight control over Madame de Vandieres; he alone could induce her to wear clothing. 'Adieu,' that word, which is her only language, she seldom uttered at that time. Fleuriot had endeavored to awaken in her a few ideas, a few memories of the past;but he failed; all that he gained was to make her say that melancholy word a little oftener. Still, the grenadier knew how to amuse her and play with her; my hope was in him, but--"He was silent for a moment.

"Here," he continued, "she has found another creature, with whom she seems to have some strange understanding. It is a poor idiotic peasant-girl, who, in spite of her ugliness and stupidity, loved a man, a mason. The mason was willing to marry her, as she had some property. Poor Genevieve was happy for a year; she dressed in her best to dance with her lover on Sunday; she comprehended love; in her heart and soul there was room for that one sentiment. But the mason, Dallot, reflected. He found a girl with all her senses, and more land than Genevieve, and he deserted the poor creature. Since then she has lost the little intellect that love developed in her; she can do nothing but watch the cows, or help at harvesting. My niece and this poor girl are friends, apparently by some invisible chain of their common destiny, by the sentiment in each which has caused their madness.

See!" added Stephanie's uncle, leading the marquis to a window.

The latter then saw the countess seated on the ground between Genevieve's legs. The peasant-girl, armed with a huge horn comb, was giving her whole attention to the work of disentangling the long black hair of the poor countess, who was uttering little stifled cries, expressive of some instinctive sense of pleasure. Monsieur d'Albon shuddered as he saw the utter abandonment of the body, the careless animal ease which revealed in the hapless woman a total absence of soul.

"Philippe, Philippe!" he muttered, "the past horrors are nothing!--Is there no hope?" he asked.

The old physician raised his eyes to heaven.

"Adieu, monsieur," said the marquis, pressing his hand. "My friend is expecting me. He will soon come to you.""Then it was really she!" cried de Sucy at d'Albon's first words. "Ah!

I still doubted it," he added, a few tears falling from his eyes, which were habitually stern.

"Yes, it is the Comtesse de Vandieres," replied the marquis.

The colonel rose abruptly from his bed and began to dress.

"Philippe!" cried his friend, "are you mad?""I am no longer ill," replied the colonel, simply. "This news has quieted my suffering. What pain can I feel when I think of Stephanie?

I am going to the Bons-Hommes, to see her, speak to her, cure her. She is free. Well, happiness will smile upon us--or Providence is not in this world. Think you that that poor woman could hear my voice and not recover reason?""She has already seen you and not recognized you," said his friend, gently, for he felt the danger of Philippe's excited hopes, and tried to cast a salutary doubt upon them.

The colonel quivered; then he smiled, and made a motion of incredulity. No one dared to oppose his wish, and within a very short time he reached the old priory.

"Where is she?" he cried, on arriving.

"Hush!" said her uncle, "she is sleeping. See, here she is."Philippe then saw the poor insane creature lying on a bench in the sun. Her head was protected from the heat by a forest of hair which fell in tangled locks over her face. Her arms hung gracefully to the ground; her body lay easily posed like that of a doe; her feet were folded under her without effort; her bosom rose and fell at regular intervals; her skin, her complexion, had that porcelain whiteness, which we admire so much in the clear transparent faces of children.

Standing motionless beside her, Genevieve held in her hand a branch which Stephanie had doubtless climbed a tall poplar to obtain, and the poor idiot was gently waving it above her sleeping companion, to chase away the flies and cool the atmosphere.

The peasant-woman gazed at Monsieur Fanjat and the colonel; then, like an animal which recognizes its master, she turned her head slowly to the countess, and continued to watch her, without giving any sign of surprise or intelligence. The air was stifling; the stone bench glittered in the sunlight; the meadow exhaled to heaven those impish vapors which dance and dart above the herbage like silvery dust; but Genevieve seemed not to feel this all-consuming heat.

同类推荐
  • Bentham

    Bentham

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上洞玄灵宝智慧观身经

    太上洞玄灵宝智慧观身经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 梦苕盦诗话

    梦苕盦诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞真太微黄书天帝君石景金阳素经

    洞真太微黄书天帝君石景金阳素经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 台湾海防档

    台湾海防档

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 竞争的决胜(优秀人才成长方案)

    竞争的决胜(优秀人才成长方案)

    21世纪的青少年面临着生存能力、毒品、艾滋病、创新潜能、环保意识、意志力培养、独立自主、文学修养、良好习惯、心理健康、语言表达能力、写作能力、自我管理、安全保护等考验! 当你在人生的道路上迷茫时,此套书为你明确前进的方向;当你陷于痛苦煎熬时,此套书为你补足勇气去战胜一切困难;当你迷失自我时,此套书将为你制定振作精神的计划。如果我们有足够的勇敢去爱,有足够的坚强去宽容,有足够的度量去为别人的快乐而高兴,有足够的睿智去理解充溢于我们身边的爱,那么我们便可得到前所未有的满足感。此套书是一套内容丰富、文笔流畅的励志精品集。每次读起,字里行间对我们的灵魂是一种很好的滋养。
  • 重生之万事如怡

    重生之万事如怡

    上辈子,陈万怡是个失败者,爱情,友情,亲情,金钱都没能抓住,最终骨髓癌去世。重生回到17岁,她想要保护好家人,并且让家人衣食无忧。
  • 好习惯不会背叛你

    好习惯不会背叛你

    当我们把一件必须要做的事情,通过习惯“想都不用想便做,并做好”时,外界给我们的压力也就算不上压力了,这也是大多数成功者成功的秘诀。一头小象从小被拴在树桩上,即使长成一只有足够力量的大象时也一样很好驯服,这便是习惯的力量。本书从我们在工作、学习、社交、情绪管理、逻辑思维五大方面的习惯,通过接地气的生动故事来讲述习惯的重要性及如何改变,帮助读者认识到习惯带来的魔力,进而打开成功、幸福的大门!
  • 春风十里不如回眸一笑

    春风十里不如回眸一笑

    如若不爱,又何必给希望,哪怕一腔热情,也终不能将你融化……
  • 一错成婚,总裁太难撩

    一错成婚,总裁太难撩

    遭遇恶婆婆和渣男,晓菀选择出逃。和顾子亭因为一场误会而结缘,紧接着谈婚论嫁……进展太快,让晓菀觉得不靠谱,但是顾总却用无比高超的宠妻技巧,让她获得了幸福。
  • Burial at Thebes

    Burial at Thebes

    Commissioned to mark the centenary of the Abbey Theatre in Dublin in 2004, The Burial at Thebes is Seamus Heaney's new verse translation of Sophocles' great tragedy, Antigone - whose eponymous heroine is one of the most sharply individualized and compelling figures in Western drama. Faithful to the 'local row' and to the fierce specificity of the play's time and place, The Burial at Thebes honours the separate and irreconcilable claims of its opposed voices, as they enact the ancient but perennial conflict between family and state in a time of crisis, pitching the morality of private allegiance against that of public service. Above all, The Burial at Thebes honours the sovereign urgency and grandeur of the Antigone, in which language speaks truth to power, then and now.
  • 绝世红妆魅君心:独爱红颜

    绝世红妆魅君心:独爱红颜

    【原创作者社团未央宫出品】她进宫选秀,不愿当妃子只求平淡,可是他却硬是逼她为妃,在那不见天日的红墙深宫中,她享受着他给的荣华富贵。曾经的姊妹谋害了她,她因此进了那拥有许多老鼠的监狱,她饱受着宫女的千刀万剐。他下令让她嫁去塞外,她愤怒的说道:“愿下辈子,我一生一世不要再遇上你!”
  • 瓦罗兰法神

    瓦罗兰法神

    在真实的瓦罗兰大陆,维迦会有多强?我不知道,但如果瓦罗兰大陆有一个法神的话,那只能是维迦!
  • 重生之食全酒美

    重生之食全酒美

    美食美酒,空间种田。厨艺之巅,谁与争锋。一代酿酒大师凤致穿越到现代,莫名其妙多了个儿子。从此带儿子发家致富,重拾老本行酿酒,没事做做美食,一不小心就成了一些人的眼中钉。极品亲戚层出不穷,神秘客人各种难搞,名厨世家轮番上阵,凤致以厨争巅,顺便还遇见了儿子他爹。凤致:儿子我收下了,孩子他爹可以退货吗?孩子爹:不行。凤致:“QAQ”--情节虚构,请勿模仿
  • 宇宙法则掠夺有限公司

    宇宙法则掠夺有限公司

    咕咕咕咕咕咕咕咕咕咕咕咕咕咕咕咕咕咕咕咕咕咕咕咕