登陆注册
5388100000101

第101章

"Half-civilized man makes blunders that both the savage and the civilized avoid. The savage builds his hut by a running stream. The civilized man draws good water to his door, though he must lay down pipes from a highland lake to a lowland city. It is only half-civilized man that builds a village on a hill, and drinks worms, and snakes, and efts, and antediluvian monsters in limeless water. Then I say, if great but half civilized monarchs would consult Science _before_ they built their serf huts, Science would say, 'Don't you go and put down human habitations far from pure water--the universal diluent, the only cheap diluent, and the only liquid which does not require digestion, and therefore must always assist, and never chemically resist, the digestion of solids.' But when the mischief is done, and the cottages are built on a hill three miles from water, then all that Science can do is to show the remedy, and the remedy is--boring.""Then the remedy is like the discussion," said Fanny Dover, very pertly.

Zoe was amused, but shocked. Miss Gale turned her head on the offender as sharp as a bird. "Of course it is, to _children,"_ said she; "and that is why I wished to confine it to mature minds. It is to you I speak, sir.

Are your subjects to drink poison, or will you bore me a well?--Oh, please!""Do you hear that?" said Vizard, piteously, to Uxmoor. "Threatened and cajoled in one breath. Who can resist this fatal sex?--Miss Gale, I will bore a well on Hillstoke common. Any idea how deep we must go--to the antipodes, or only to the center?""Three hundred and thirty feet, or thereabouts.""No more? Any idea what it will cost?"

"Of course I have. The well, the double windlass, the iron chain, the two buckets, a cupola over the well, and twenty-three keys--one for every head of a house in the hamlet--will cost you about 315 pounds.""Why, this is Detail made woman. How do you know all this?""From Tom Wilder."

"Who is he?"

"What, don't you know? He is the eldest son of the Islip blacksmith, and a man that will make his mark. He casts every Thursday night. He is the only village blacksmith in all the county who _casts._ You know that, Isuppose."

"No, I had not the honor."

"Well, he is, then: and I thought you would consent, because you are so good: and so I thought there could be no harm in sounding Tom Wilder. He offers to take the whole contract, if squire's agreeable; bore the well;brick it fifty yards down: he says that ought to be done, if she is to have justice. 'She' is the well: and he will also construct the gear; he says there must be two iron chains and two buckets going together; so then the empty bucket descending will help the man or woman at the windlass to draw the full bucket up. 315 pounds: one week's income, your Majesty.""She has inspected our rent-roll, now," said Vizard, pathetically: "and knows nothing about the matter.""Except that it is a mere flea-bite to you to bore through a hill for water. For all that, I hope you will leave me to battle it with Tom Wilder. Then you won't be cheated, for once. _You always are,_ and it is abominable. It would have been five hundred if you had opened the business.""I am sure that is true," said Zoe. She added this would please Mrs.

Judge: she was full of the superiority of Islip to Hillstoke.

"Stop a bit," said Vizard. "Miss Gale has not reported on Islip yet.""No, dear; but she has looked into everything, for Mrs. Judge told me.

You have been into the cottages?"

"Yes."

"Into Marks's?"

"Yes, I have been into Marks's."

She did not seem inclined to be very communicative; so Fanny, out of mischief, said, pertly, "And what did you see there, with your Argus eye?""I saw--three generations."

"Ha! ha! La! did you now? And what were they all doing?""They were all living together, night and day, in one room."This conveyed no very distinct idea to the ladies; but Vizard, for the first time, turned red at this revelation before Uxmoor, improver of cottage life. "Confound the brutes!" said he. "Why, I built them a new room; a larger one: didn't you see it?""Yes. They stack their potatoes in it."

"Just like my people," said Uxmoor. "That is the worst of it: they resist their own improvement.""Yes, but," said the doctress, "with monarchial power we can trample on them for their good. Outside Marks's door at the back there is a muck-heap, as he calls it; all the refuse of the house is thrown there;it is a horrible melange of organic matter and decaying vegetables, a hot-bed of fever and malaria. Suffocated and poisoned with the breath of a dozen persons, they open the window for fresh air, and in rushes typhoid from the stronghold its victims have built. Two children were buried from that house last year. They were both killed by the domestic arrangements as certainly as if they had been shot with a double-barreled pistol. The outside roses you admire so are as delusive as flattery;their sweetness covers a foul, unwholesome den.""Marks's cottage! The show place of the village!" Zoe Vizard flushed with indignation at the bold hand of truth so rudely applied to a pleasant and cherished illusion.

Vizard, more candid and open to new truths, shrugged his shoulders, and said, "What can I do more than I have done?""Oh, it is not your fault," said the doctress, graciously. "It is theirs.

Only, as you are their superior in intelligence and power, you might do something to put down indecency, immorality, and disease.""May I ask what?"

"Well, you might build a granary for the poor people's potatoes. No room can keep them dry; but you build your granary upon four pillars: then that is like a room over a cellar.""Well, I'll build it so--if I build it at all," said Vizard, dryly. "What next?""Then you could make them stack their potatoes in the granary, and use the spare room, and so divide their families, and give morality a chance.

The muck-heap you should disperse at once with the strong hand of power."At this last proposal, Squire Vizard--the truth must be told--delivered a long, plowman's whistle at the head of his own table.

同类推荐
  • 法界圣凡水陆胜会修斋仪轨

    法界圣凡水陆胜会修斋仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 画筌

    画筌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 痴人福

    痴人福

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 秘传刘伯温家藏接骨金疮禁方

    秘传刘伯温家藏接骨金疮禁方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 八关斋经

    八关斋经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 燕云台·贰

    燕云台·贰

    穆宗回到上京就针对谋逆案展开了杀戮,上京城人心惶惶。太平王和赵王同时向萧家求婚,顿时把皇位之争的议论,推到了顶峰。“下任皇后必出自萧思温家”的传言四起。萧胡辇有着萧氏后族的使命,而背负同样使命但却无忧无虑的乌古里与萧燕燕也即将卷入这场政治漩涡中。
  • 学做小菜 泡菜 腌菜 酱菜

    学做小菜 泡菜 腌菜 酱菜

    美味一小碟,餐桌不可缺。小菜、泡菜、腌菜、酱菜无疑是开胃的必备食物,老少皆宜。《美食天下(第2辑):学做小菜 泡菜 腌菜酱菜》将告诉您大厨不传的制作技巧,分步详解腌泡酱做法,让初学者轻松上手,成就爽口佐餐美食。
  • 淡定:做个心平气和的女人(全新修订珍藏版)

    淡定:做个心平气和的女人(全新修订珍藏版)

    女人宝贵的财富不在别处,在于保持一颗宁静从容之心!我们只有心平气和,才会在生活中处之泰然,宠辱不惊。就算被冒犯、被错怪、被辜负,不必怒气填胸,也不必拳脚相加。不论外界有多少诱惑多少挫折,都能心无旁骛,依然固守着内心那份坚定与向往!卡耐基这个被万千女性喜爱的名字。他曾经向读者保证:任何女人,只要懂得这些道理,就可以越过人生的障碍,不会让自己在人生的低处仰望;她一定会找到原本的自己,成为被生活宠幸的幸福女人。
  • 纨绔公主一倾绝天下

    纨绔公主一倾绝天下

    她是放逐于黑暗世界的妖精,妖媚勾魂,无心无情,无所谓正邪,只想随心所欲的活着,可是上天终究看不得她这么惬意,让她葬身火海,尸骨无存。再次睁眼,她是尧月国唯一的公主,不过却是个白痴加花痴,纨绔不化,刁蛮跋扈,痴恋尧月第一公子,用尽手段让他臣服在自己的裙下,却在新婚之夜被人暗算死于非命。皇族之人视她为耻辱,天下之人不屑嘲讽,却没人知道那具身体早已换了灵魂。黑暗中她勾起妖冶的红唇,媚惑如斯:“如此才有趣啊!”一手敛财、一手兵器,当天下大乱,她惊艳出世,列国之上,唯我独尊,从此,谁还敢小看她半分?红袖闪动,衣袂飘香,那倾城一撇,又夺了谁的心魂?她只想肆意的重活一世,却不想在不经意间成就了无数人的惊鸿,无需渲染,便已倾绝天下!-----男主简介----他,才华盖世,清冷绝傲,一袭青灰色长衫给他穿出了清风明月的气质,一身淡雅从容,不染纤尘,可终究因为那如妖如月的女子失了心魂,从天际跌落地狱,堕仙成魔!他,红衣妖艳,嗜血无情,如一朵开在黄泉路上的地狱红莲,勾魂妖冶,三千荼蘼染绯月,倾尽人间修罗色,明明是那么无情的人,是谁让他滴了红颜泪落在心口点绛了朱砂?他,随心肆意,无拘无束,一身白衣游走江湖,杀伐果断,快意恩仇,可长剑斩尽天下人,终究遇上了那人,最后宁愿将剑刺入自己心窝也不愿伤那人分毫!他,身怀仇恨,外面沉寂淡雅,内心却早已噬恨成魔,暗黑、死寂、腐朽,忽然有一日,那方黑暗的天际摄入一道烈焰,灼伤了他的眼,也灼伤了他的心,是为仇恨死,还是为那点光热而生?他,淡雅如风,无心无情,手中素弦拨弄,如仙乐可醉红尘梦人,也可如地狱冥音杀人无形;可琴音能控,那人心呢?在下老本行,女主各种妖娆强大,男主同样强大,身心绝对干净,别问结局,妞们知道就好!推荐旧文《蛇蝎太后之夫君妖娆》冷玖一豪门世家的大小姐,内心冷血无情,外表却妖娆妩媚,视男人如玩物,被人算计葬身大海,再次醒来,她穿越成了凤御王朝最年轻的太后,美貌无双却心如蛇蝎,毒死嫔妃,诛杀皇子,手段残忍血腥,令人发指!旧情人新帝对她恨之入骨?不但要将她打入冷宫还敢扇她耳光?朝臣恨不得将她凌迟正法?后宫嫔妃个个伪善恶毒?妖娆一笑,老虎不发威,你当我是摆设啊?从此太后强悍出世,后宫再也不得安宁!
  • 安妮日记

    安妮日记

    《安妮日记》出自一位年仅十四岁的犹太女孩,为了躲避德国纳粹党的迫害,安妮一家被迫迁徙到荷兰阿姆斯特丹的秘密小屋中,在两年多的暗无天日的隐藏期,安妮用她乐观向上的精神、民族自豪感和对生活爱情的憧憬度过了痛苦压抑的日子。这本日记是作者遇难前两年藏身密室时的生活和情感的记载。作为一名成长中的少女,她在日记中吐露了与母亲不断发生冲突的困惑以及对性的好奇。同时,记录了25个月的密室生活,把密室生活的艰辛、战争时期人们的恐惧表现得淋漓尽致。
  • 读史有学问全集

    读史有学问全集

    东汉末年,黄巾大起义爆发,东汉政权岌岌可危。作为功名心很强的封建士大夫,贾诩认为匡危济难,建功立业的时机已经到来,便投身军中,在董卓的女婿、中郎将牛辅手下任讨虏校尉。东汉初平元年(公元190年),袁绍、刘表、孙坚等各路军阀为了争权夺地,便以讨伐董卓为名纷纷起兵,他们共推勃海太守袁绍为盟主,从北、东、西三面包围洛阳。董卓受到威胁,便挟持汉献帝由洛阳迁都长安。不久,暂时联盟的讨伐大军没有进逼长安,而是为各自利益相互攻伐起来。
  • 娱乐圈刑警

    娱乐圈刑警

    写写歌,破破案,工作娱乐两不误。什么?靠脸?不存在的!!!企鹅群:18196194
  • 快穿攻略:妖孽男神,撩一下!

    快穿攻略:妖孽男神,撩一下!

    尊贵无比,高贵冷艳的女帝陛下表示,想做我的人?很简单,漂亮就好。女帝陛下九十九世寻找梦中美人,作为史上最特别的一位——自杀而亡的皇帝,她一定要勾搭上那个三千世界最漂亮的男人!单身九十九辈子怎么了?她看上的人跑不了!!病娇怎么了?女帝陛下表示只要长得好看,这都不是事,她就爱宠着自家小妖精,管他怎么折腾。谁知,结果被套路进去的是她呢!“噢?”精致妖孽不像话的小妖精一笑百媚生,“即是如此,娘子,我们该歇了呢!”隔日,陛下夜夜笙歌,她忍...自己的小妖精跪着也要宠玩。
  • 康熙四十七年:鼎盛王朝的蚁穴之溃

    康熙四十七年:鼎盛王朝的蚁穴之溃

    2008年7月29日,沉寂了300余年的圆明园遗址公园核心区域——九州景区,终于向世人展露出了它的神秘面目。曾经目睹这座园林之率雍容华贵的欧洲人,誉其为“万园之园”,称园中富丽堂皇的景象难以用语言描绘,匪夷所思。然而,148年前英法联军的肆意破坏,使得这座神话般的园林成为一片废墟。由此上溯160年——300年前——康熙四十七年(1708年),那时的圆明园还在图纸上,康熙和大臣们正激烈地讨论,为此争得面红耳赤,终于在第二年达成共识,圆明园破土动工,历经六代帝王、150余年,才在北京城西北郊建成了这座占地350公顷、拥有160多处景点的皇家林苑。
  • 透过细节看清朝

    透过细节看清朝

    本书力图穿越时空,仔细搜寻历史长河中的种种草蛇灰线、蛛丝马迹,从而透过历史细节,看清清朝的真正面目,为读者揭开隐藏在表象背后的秘密。历史是有前因后果的,而且这种因果仿佛是冥冥之中自有天意,数百年甚至上千年的一个伏笔,对于后来的历史,会有意想不到的效果。