登陆注册
5388100000133

第133章

"I never shall, dearest. Our troubles are over.""Edward, I have been very unhappy. I could not bear these doubts again.""You shall never be unhappy again."

"I must do what you require, I suppose. That is how it always ends. Oh dear! oh dear!""Zoe, it must be done. You know it must.""I warn you I shall do it as kindly as I can.""Of course you will. You ought to."

"I must go in now. I feel very cold."

"How soon to-morrow will you meet me here?""When you please," said she, languidly.

"At ten o'clock?"

"Yes."

Then there was a tender parting, and Zoe went slowly in. She went to her own room, just to think it all over alone. She caught sight of her face in the glass. Her cheeks had regained color, and her eyes were bright as stars. She stopped and looked at herself. "There now," said she, "and Iseem to myself to live again. I was mad to think I could ever love any man but him. He is my darling, my idol."There was no late dinner at Somerville Villa. Indeed, ladies, left to themselves, seldom dine late. Nature is strong in them, and they are hungriest when the sun is high. At seven o'clock Zoe Vizard was seated at her desk trying to write to Lord Uxmoor. She sighed, she moaned, she began, and dropped the pen and hid her face. She became almost wild; and in that state she at last dashed off what follows:

"DEAR LORD UXMOOR--For pity's sake, forgive the mad words I said to you today. It is impossible. I can do no more than admire and esteem you. My heart is gone from me forever. Pray forgive me, though I do not deserve it; and never see me nor look at me again. I ask pardon for my vacillation. It has been disgraceful; but it has ended, and I was under a great error, which I cannot explain to you, when I led you to believe Ihad a heart to give you. My eyes are opened. Our paths lie asunder. Pray, pray forgive me, if it is possible. I will never forgive myself, nor cease to bless and revere you, whom I have used so ill.

ZOE VIZARD."

That day Uxmoor dined alone with his mother, for a wonder, and he told her how Miss Vizard had come round; he told her also about the bull, but so vilely that she hardly comprehended he had been in any danger: these encounters are rarely described to the life, except by us who avoid them--except on paper.

Lady Uxmoor was much pleased. She was a proud, politic lady, and this was a judicious union of two powerful houses in the county, and one that would almost command the elections. But, above all, she knew her son's heart was in the match, and she gave him a mother's sympathy.

As she retired, she kissed him and said, "When you are quite sure of the prize, tell me, and I will call upon her."Being alone, Lord Uxmoor lighted a cigar and smoked it in measureless content. The servant brought him a note on a salver. It had come by hand.

Uxmoor opened it and read every word straight through, down to "Zoe Vizard;" read it, and sat petrified.

He read it again. He felt a sort of sickness come over him. He swallowed a tumbler of port, a wine he rarely touched; but he felt worse now than after the bullfight. This done, he rose and stalked like a wounded lion into the drawing-room, which was on the same floor, and laid the letter before his mother.

"You are a woman too," said he, a little helplessly. "Tell me--what on earth does this mean?"The dowager read it slowly and keenly, and said, "It means--another man.""Ah!" said Uxmoor, with a sort of snarl.

"Have you seen any one about her?"

"No; not lately. At Vizard Court there was. But that is all over now, Iconclude. It was a Mr. Severne, an adventurer, a fellow that was caught out in a lie before us all. Vizard tells me a lady came and claimed him before Miss Vizard, and he ran away.""An unworthy attachment, in short?"

"Very unworthy, if it was an attachment at all.""Was he at Vizard Court when she declined your hand?""Yes."

"Did he remain, after you went?"

"I suppose so. Yes, he must have."

"Then the whole thing is clear: that man has come forward again unexpectedly, or written, and she dismisses you. My darling, there is but one thing for you to do. Leave her, and thank her for telling you in time. A less honorable fool would have hidden it, and then we might have had a Countess of Uxmoor in the Divorce Court some day or other.

"I had better go abroad," said Uxmoor, with a groan. "This country is poisoned for me.""Go, by all means. Let Janneway pack up your things to-morrow.""I should like to kill that fellow first.""You will not even waste a thought on him, if you are my son.""You are right, mother. What am I to say to her?""Not a word."

"What, not answer her letter? It is humble enough, I am sure--poor soul!

Mother, I am wretched, but I am not bitter, and my rival will revenge me.""Uxmoor, your going abroad is the only answer she shall have. The wisest man, in these matters, who ever lived has left a rule of conduct to every well-born man--a rule which, believe me, is wisdom itself:

"Le bruit est pour le fat, la plainte est pour le sot; L'honnete homme trompe'; s'e'loigne, et ne dit mot."You will make a tour, and not say a word to Miss Vizard, good, bad, nor indifferent. I insist upon that.""Very well. Thank you, dear mother; you guide me, and don't let me make a fool of myself, for I am terribly cut up. You will be the only Countess of Uxmoor in my day."Then he knelt at her feet, and she kissed his head and cried over him;but her tears only made this proud lady stronger.

Next day he started on his travels.

同类推荐
  • 梦幻居画学简明

    梦幻居画学简明

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 律二十二明了论

    律二十二明了论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太玄宝典

    太玄宝典

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 疟门

    疟门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 守溪笔记

    守溪笔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 萌妻来袭,丫头太嚣张

    萌妻来袭,丫头太嚣张

    顾念离一介豪门贵公子,秒杀无数少女心,没想到一失足成千古恨,走错房间。更糟糕的是……真是阴沟里翻船啊!顾老爷子一纸令下,那丫头竟然成了他的未婚妻!顾念离头顶上的蓝天……从此全都黑了。*那丫头性情不温顺,身材不惹火,还处处跟他作对,甚至放出豪言:“本姑娘最大的乐趣,就是一朵一朵掐断你的桃花。”他身边的桃花越来越少,可她身边的烂桃花却一朵接一朵。他火冒三丈:“莫云溪,别忘了,你是我老婆!你要是敢给我戴绿帽子,我饶不了你!”她做个鬼脸:“非也,只是未婚妻而已。我还没有嫁给你呢!”*不就是领个证结个婚嘛,有什么难的?顾念离一咬牙,拽着莫云溪去登记。没想到,新婚之夜,那丫头却拿出早就准备好的协议拍在桌子上:“喏,我们约法三章。第一,婚后互不干涉对方生活。第二,结婚的事情要保密。第三,我们两个分房睡。”顾念离震惊了,嗷呜一声将她扑倒,恶声恶气道:“你是我老婆,我想压就压!”
  • 秘密:世界上最神奇的潜能开发训练

    秘密:世界上最神奇的潜能开发训练

    这是本书中最具操作性,也是最为经典的一部著作。内容包括如何摄取财富和如何确保心理健康等方方面面,缕析精透,无所遗漏,构成了一个完备的系统工程,向读者展示了每一个梦想实现和人生成就背后隐藏的秘密原则。认识到本书中不可思议的观念和方法的人,能够获得难以置信的优势,从而傲视群雄,成为精英之中的精英。
  • 帝京景物略

    帝京景物略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 网游之天涯共此时

    网游之天涯共此时

    用科技制造出来的试管婴儿,是一个我们现实意义中的人?还是只是一个实验品?这本书里的主人公,这种是人非人的身份,难以融进社会的自然人的关系网里。为此,他(它?)进入了网络游戏,这个无法知道对面的角色是人,还是其它生命的网络世界。
  • 漫漫仙途凡女求仙

    漫漫仙途凡女求仙

    她腾云铁衣在一次打斗中重伤而亡,穿越异世,本是凡女一枚,却无意中落入修真门派,从此,她便踏上了修仙之路,史无前例的劣等资质,在举步维艰的修仙界,一步一坎,一步一阻,一步一泪,面对重重困难,她是否能步步升仙,求得永生,漫漫仙途,红尘缭绕,一步错,步步错,她是否会寻到真爱,仙途受阻,还是斩断红尘,我们一起走进漫漫仙途,凡女求仙。本故事纯属虚构,切勿按照里面的方法修仙。
  • 清穿之我是娜木钟

    清穿之我是娜木钟

    清朝的皇帝里头,阿轻一直对皇太极情有独钟。若是能够成为皇太极的爱人,一定会非常幸福,而自己也会努力成为能够与他并肩的那个人。然而一朝穿越,阿轻没能成为宠冠后宫的海兰珠,却成了那个倒霉的西宫大福晋娜木钟!【情节虚构,请勿模仿】
  • 21世纪穷窑

    21世纪穷窑

    将来,要有属于自己的小酒馆,过一个平凡悠闲的生活,偶尔与来往的酒客说谈有趣的故事,悠闲下更可以学学乐器,看看书!直到后来我才明白,活不成周星驰的电影,就只能做张学友的歌!一生最大的遗憾便是,从人海中相遇,从人海中相离!(本书已建群,群聊号码:629306685欢迎各位书友入群探讨!)
  • 快穿:把握好机会哟

    快穿:把握好机会哟

    耽美1v1,不喜勿入。封奕的日常,宠老婆宠老婆宠老婆,小八的日常,无法无天无法无天无法无天。看小八如何将薄情封奕教育成忠犬!(简介无能,详见内容)
  • 旧梦花事凉

    旧梦花事凉

    这是一个满篇玻璃渣子刺心肝故事,没有最虐,只有更虐!夏侯瑾曾是府里最最娇气柔美的女儿,一朝嫁得如意郎君,本以为郎情妾意共赴白首不成问题,但妈蛋,没活过35岁就狗带了!许重华少年将军,岐山宣化一役,班师回朝成了香饽饽,美滋滋的讨个傻媳妇,居然被太子玩弄了?萧歌山不讨人爱的悲催陪跑级备胎,夏侯瑾,老子追着你跑了四国,一晚上都没得逞,你动不动就打击老子的玻璃心,你好坏~我好喜欢~方子羡:许姐姐,你说过,会一直站在我这边的……清檀:不好意思,死的太早,不做评论
  • 剩女最强逆袭

    剩女最强逆袭

    白兰心,被男友抛弃,只求速死,一头撞在欧阳肆天保时捷上!被亲妹妹好心逼迫下,欧阳大少不得不担任起整改土肥圆的重任!想吃!没门,给我全素食!想偷懒!没门,给我一起上跑步机!想睡!没门,给我早起练瑜珈,少爷我,给你打造个360度无死角的大美女!咦!这妞瘦了居然长得不错!不如收回家当老婆吧!