登陆注册
5388100000027

第27章

Severne then made the revelation which he had been preparing for a day or two past; and, to avoid eternal comments by the author, I must once more call in the artful aid of the printers. The true part of Mr. Severne's revelation is in italics; the false in ordinary type.

_"When my father died, I inherited an estate in Huntingdonshire. It was not so large as Vizard's, but it was clear. Not a mortgage nor incumbrance on it. I had a younger brother;_ a fellow with charming manners, and very accomplished. These were his ruin: he got into high society in London; _but high society is not always good society._ He became connected with a fast lot, some of the young nobility. Of course he could not vie with them. He got deeply in debt. Not but what they were in debt too, every one of them. He used to send to me for money oftener than I liked; but I never suspected the rate he was going at. I was anxious, too, about him; but I said to myself he was just sowing his wild oats, like other fellows. Well, it went on, until--to his misfortune and mine--he got entangled in some disgraceful transactions; the general features are known to all the world. I dare say you have heard of one or two young noblemen who committed forgeries on their relations and friends some years ago. _One of them, the son of an earl, took his sister's whole fortune out of her bank, with a single forged check. I believe the sum total of his forgeries was over one hundred thousand pounds. His father could not find half the money. A number of the nobility had to combine to repurchase the documents; many of them were in the hands of the Jews; and I believe a composition was effected, with the help of a very powerful barrister, an M. P. He went out of his line on this occasion, and mediated between the parties._ What will you think when I tell you that my brother, the son of my father and my mother, was one of these forgers--a criminal?""My poor friend!" cried Zoe, clasping her innocent hands.

"It was a thunder-clap. I had a great mind to wash my hands of it, and let him go to prison. But how could I? The struggle ended in my doing like the rest. Only poor, I had no noble kinsmen with long purses to help me, and no solicitor-general to mediate _sub rosa._ The total amount would have swamped my family acres. I got them down to sixty per cent, and that only crippled my estate forever. As for my brother, he fell on his knees to me. But I could not forgive him. _He left the country with a hundred pounds_ I gave him. _He is in Canada; and only known there as a most respectable farmer._ He talks of paying me back. That I shall believe when I see it. All I know for certain is that his crime has mortgaged my estate, and left me poor--and suspected."While Severne related this, there passed a somewhat notable thing in the world of mind. The inventor of this history did not understand it; the hearer did, and accompanied it with innocent sympathetic sighs. Her imagination, more powerful and precise than the inventor's, pictured the horror of the high-minded brother, his agony, his shame, his respect for law and honesty, his pity for his own flesh and blood, his struggle, and the final triumph of fraternal affection. Every line of the figment was alive to her, and she _realized_ the tale. Severne only repeated it.

At the last touch of his cold art, the warm-hearted girl could contain no longer.

"Oh, poor Mr. Severne!" she cried; "poor Mr. Severne!" And the tears ran down her cheeks.

He looked at her first with a little astonishment--fancy taking his little narrative to heart like that--then with compunction, and then with a momentary horror at himself, and terror at the impassable gulf fixed between them, by her rare goodness and his depravity.

Then for a moment he felt, and felt all manner of things at once. "Oh, don't cry," he blurted out, and began to blubber himself at having made her cry at all, and so unfairly. It was his lucky hour; this hysterical effusion, undignified by a single grain of active contrition, or even penitent resolve, told in his favor. They mingled their tears; and hearts cannot hold aloof when tears come together. Yes, they mingled their tears, and the crocodile tears were the male's, if you please, and the woman's tears were pure holy drops, that angels might have gathered and carried them to God for pearls of the human soul.

After they had cried together over the cool figment, Zoe said: "I do not repent my curiosity now. You did well to tell me. Oh, no, you were right, and I will never tell anybody. People are narrow-minded. They shall never cast your brother's crime in your teeth, nor your own losses I esteem you for--oh, so much more than ever! I wonder you could tell me.""You would not wonder if you knew how superior you are to all the world:

how noble, how generous, and how I--"

"Oh, Mr. Severne, it is going to rain! We must get home as fast as ever we can."They turned, and Zoe, with true virgin coyness, and elastic limbs, made the coming rain an excuse for such swift walking that Severne could not make tender love to her. To be sure, Apollo ran after Daphne, with his little proposals; but, I take it, he ran mute--till he found he couldn't catch her. Indeed, it was as much as Severne could do to keep up with her "fair heel and toe." But I ascribe this to her not wearing high heels ever since Fanny told her she was just a little too tall, and she was novice enough to believe her.

She would not stop for the drizzle; but at last it came down with such a vengeance that she was persuaded to leave the path and run for a cattle-shed at some distance. Here she and Severne were imprisoned.

Luckily for them "the kye had not come hame," and the shed was empty.

They got into the farthest corner of it; for it was all open toward the river; and the rain pattered on the roof as if it would break it.

Thus driven together, was it wonderful that soon her hand was in his, and that, as they purred together, and murmured soft nothings, more than once she was surprised into returning the soft pressure which he gave it so often?

同类推荐
  • 六十种曲金莲记

    六十种曲金莲记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • In the Cage

    In the Cage

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Tales of Unrest

    Tales of Unrest

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 孙子注

    孙子注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 平蛮录

    平蛮录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 域外之镜中的留学生形象

    域外之镜中的留学生形象

    自鸦片战争开始,中国再也不能独立于世界之外,从而被迫开始了现代性的历程。为济时事之艰,无数莘莘学子负笈海外,借他山之石以攻玉,成为了真正意义上的现代文明的“盗火者”。正因为在现实中先行具有了留学生这一群体,对这一群体在域外生活的书写,然后才诞生了中国文学中的留学生形象。
  • 西点法则

    西点法则

    在西点军校200多年的历程中,她培养了众多的军事人才,其中有3800多人成为将军。仅1915届的164名学员中,就有59名成为准将以上军官,其中3位四星上将,2位五星上将和陆军参谋长,1名当了美国总统。
  • 职业化背景下高校辅导员的专业化发展

    职业化背景下高校辅导员的专业化发展

    本书在厘定高校辅导员专业化发展的重要概念、阐释我国高校辅导员专业化发展的职业化背景和时代诉求的基础上,在梳理我国高校辅导员制度发展的历史进程、比较发达国家和地区学生管理工作的探析中,在“扬弃”哲学观的指导下,从组织保障制度、考评激励机制、职业生涯管理等方面探讨我国高校辅导员的专业化发展的创新与突破。本书成书过程中,正值党的十八大召开,不断加强辅导员队伍的专业化建设,才能更好地领会和贯彻十八大精神,为党和国家的教育事业、为大学生的成长成才做出更大的贡献。因此,本书在一定程度上有助于充实高等教育领域研究的理论体系,也能为我国高校辅导员的专业化发展和队伍建设提供一定的理论指导和现实参考。
  • 泌尿系统疾病诊治绝招

    泌尿系统疾病诊治绝招

    本书旨在总结临证有效方剂,而不以学术探讨为目的,因此,药物组成、用量或比例均严格忠实于原方创制者,不做任何调整或补充。凡药涉巨毒,方涉峻烈者,或有其他注意事项者,均在【说明】项下对其详加说明。这些方剂屡试屡效,有较高的实用价值。本书集众家之所长,聚新方于一鉴,可供医务工作者、科研工作者、医学院校师生研究、学习、使用。
  • 英雄联盟之碎梦重铸

    英雄联盟之碎梦重铸

    王昊林,某款游戏的前职业选手。二年前,因种种原因与冠军失之交臂,梦碎于洛杉矶。二年后,意外遇到了一群怀揣着同样梦想的少男少女。为了达成他们的梦想,也为了重铸自己曾未完成的碎梦,再次与电竞连接……
  • 伊人似明月

    伊人似明月

    她本是一国公主,天之骄女,却因少不经事,被表妹设计,让渣男骗的团团转,终是落得国破家亡,含恨而死。老天开眼,重活一世,她誓要改变一切。
  • 贵人故事

    贵人故事

    西河大桥垮塌于强台风中。出事当晚大雨如注,风势凶猛。气象部门报称台风中心最高风力达十五级,为近年所罕见,本县不在台风中心登陆路径,风力略弱。但是关加成所在的后坑镇一带风力也有九级,比县城显大,且雨势强劲,大雨倾盆而下,满耳哗哗声不绝。后坑镇位于县西南部山区,距县城有四十公里路程,当晚这四十公里于关加成显得格外漫长。晚上九点来钟,有一个电话从县城挂到镇政府值班室找关加成。当时关加成跟镇里几个头头在会议室里商量事情,由于附近变电站出问题,后坑镇停电,靠会议桌上的一只应急灯照明。
  • 修真女配桃花劫

    修真女配桃花劫

    唐宓穿越了,穿到了她还没看完的一本修真女强文里,这一边是霸气侧漏的男主,那一边是痴心绝对的男配,就连打酱油的都是温柔帅气的优质男好伐,唐宓左看看右看看,表示随便给我一个都可以,口水ing。可是骨感的现实给了她深深的一击,哦不,是很多击,男主、男配,就连炮灰都是女主的,你只是女配,你资质没女主好,你修炼没女主快,你长得没女主漂亮,你死的还比女主早,一出场就死了,唐宓生气了,气愤了,愤怒了,决定化悲愤为力量,化力量为食量,哦不,是奋发向上!坚定地握着拳头表示,绝对要抱住女主大腿,绝对!
  • 暗色的家园

    暗色的家园

    窖:收藏东西的地洞。这是字典上的解释。进一步说,我觉得,还应该补充一些具体的内容,譬如,窖内温度低,适于储存蔬菜,过去,萝卜,白菜,葱,都是应季上市,存放在窖里,接续供应的空白,随吃随取,吃一冬天,水分不散失,也不腐坏。窖具有隐蔽的特点,不易被发现,金的银的,藏窖里,增加安全系数。有的酒,像红酒,像白酒,经过窖藏之后,才性能凸现,口感佳,才能升值,尤其是葡萄酒,一定得装橡木桶,存放在阴暗潮湿的酒窖里,不到时间,是不能启封的。
  • 世界最具品味性的小品随笔(3)

    世界最具品味性的小品随笔(3)

    我的课外第一本书——震撼心灵阅读之旅经典文库,《阅读文库》编委会编。通过各种形式的故事和语言,讲述我们在成长中需要的知识。