登陆注册
5388100000030

第30章

"I don't know. But I saw large bills out with her name. She made her _de'but_ in Gounod's 'Faust.'""It is _my_ Siebel!" cried Zoe, rapturously. "Why, aunt, no wonder Harrington admires her. For my part, I adore her."_"You,_ child! That is quite a different matter.""No, it is not. He is like me; he has only seen her once, as I have, and on the stage.""Fiddle-dee-dee. I tell you he is in love with her, over head and ears.

He is wonderfully inflammable for a woman-hater. Ask Mr. Severne: he knows.""Mr. Severne, is my brother in love with that lady?"Severne's turn had come; that able young man saw his chance, and did as good a bit of acting as ever was extemporized even by an Italian mime.

"Miss Vizard," said he, fixing his hazel eyes on her for the first time, in a way that made her feel his power, "what passed in confidence between two friends ought to be sacred. Don't--you--think so?" (The girl quivered, remembering the secret he had confessed to her.) "Miss Maitland has done your brother and me the honor to listen to our secrets. She shall repeat them, if she thinks it delicate; but I shall not, without Vizard's consent; and, more than that, the conversation seems to me to be taking the turn of casting blame and ridicule and I don't know what on the best-hearted, kindest-hearted, truest-hearted, noblest, and manliest man I know. I decline to take any further share in it."With these last words in his mouth, he stuck his hands defiantly into his pockets and stalked out into the veranda, looking every inch a man.

Zoe folded her arms and gazed after him with undisguised admiration. How well everything he did became him; his firing up--his _brusquerie--_the very movements of his body, all so piquant, charming, and unwomanly! As he vanished from her admiring eyes, she turned, with flaming cheeks, on Miss Maitland, and said, "Well, aunt, you have driven them both out at the window; now, say something pretty to Fanny and me, and drive us out at the door."Miss Maitland hung her head; she saw she had them all against her but Fanny, and Fanny was a trimmer. She said, sorrowfully, "No, Zoe. I feel how unattractive I have made the room. I have driven away the gods of your idolatry--they are only idols of clay; but that you can't believe. Iwill banish nobody else, except a cross-grained, but respectable old woman, who is too experienced, and too much soured by it, to please young people when things are going wrong."With this she took her bed-candle, and retired.

Zoe had an inward struggle. As Miss Maitland opened her bedroom door, she called to her: "Aunt! one word. Was it you that ordered the fire in my bedroom?"Now, if she had received the answer she expected, she meant to say, "Then please let me forget everything else you have said or done to-day." But Miss Maitland stared a little, and said, "Fire in your bedroom? no.""Oh! Then I have nothing to thank you for this day," said Zoe, with all the hardness of youth; though, as a general rule, she had not her share of it.

The old lady winced visibly, but she made a creditable answer. "Then, my dear, you shall have my prayers this night; and it does not matter much whether you thank me for them or not."As she disappeared, Zoe flung herself wearily on a couch, and very soon began to cry. Fanny ran to her and nestled close to her, and the two had a rock together, Zoe crying, and Fanny coaxing and comforting.

"Ah!" sighed Zoe, "this was the happiest day of my life; and see how it ends. Quarreling; and deceit! the one I hate, the other I despise. No, never again, until I have said my prayers, and am just going to sleep, will I cry 'O giorno felice!' as I did this afternoon, when the rain was pouring on me, but my heart was all in a glow."These pretty little lamentations of youth were interrupted by Mr. Severne slipping away from his friend, to try and recover lost ground.

He was coolly received by Zoe; then he looked dismayed, but affected not to understand; then Zoe pinched Fanny, which meant "I don't choose to put him on his defense; but I am dying to hear if he has anything to say."Thereupon Fanny obeyed that significant pinch, and said, "Mr. Severne, my cousin is not a woman of the world; she is a country girl, with old-fashioned romantic notions that a man should be above telling fibs. Ihave known her longer than you, and I see she can't understand your passing off the gambling-table for a sick friend.""Why, I never did," said he, as bold as brass.

"Mr. Severne!"

"Miss Dover, my sick friend was at 'The Golden Star.' That's a small hotel in a different direction from the Kursaal. I was there from seven o'clock till nine. You ask the waiter, if you don't believe me."Fanny giggled at this inadvertent speech; but Zoe's feelings were too deeply engaged to shoot fun flying. "Fanny" cried she, eagerly, "I heard him tell the coachman to drive him to that very place, 'The Golden Star.'""Really?" said Fanny, mystified.

"Indeed I did, dear. I remember 'The Golden Star' distinctly.

"Ladies, I was there till nine o'clock. Then I started for the theater.

Unfortunately the theater is attached to the Kursaal. I thought I would just look in for a few minutes. In fact, I don't think I was there half an hour. But Miss Maitland is quite right in one thing. I lost more than two hundred pounds, all through playing on a false system. Of course, Iknow I had no business to go there at all, when I might have been by your side.""And heard La Klosking."

"It was devilish bad taste, and you may well be surprised and offended.""No, no; not at that," said Zoe.

同类推荐
  • 息除中夭陀罗尼经

    息除中夭陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大方广菩萨藏文殊师利根本仪轨经

    大方广菩萨藏文殊师利根本仪轨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说八关斋经

    佛说八关斋经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 小儿痢门

    小儿痢门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 留计东归赠言

    留计东归赠言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 少年犯

    少年犯

    工作是嘉兴市中级法院的一名法官。已发表小说100万余字,散见于《小说选刊》、《中篇小说选刊》、《中国作家》、《江南》、《山花》、《百花洲》等期刊。
  • 大明乱贼

    大明乱贼

    王莽穿越到明朝嘉靖晚期,附身为一个世袭百户,拥有一座城堡。本想赚点小钱钱过太平安稳的日子,奈何赚钱太多,被各种权贵盯上,屡屡使用手段迫使王莽让出生意,王莽被迫就范。但低情商的王莽还是因很多事情得罪权贵,最终被关进大牢,等待秋后问斩。全堡无不感念王莽的好,利用载人孔明灯将王莽救出大牢逃离京城,全堡逃至塞外之前建好的城堡。从此时刻面临鞑子的进攻,加之朝廷派兵围剿,为了全堡百姓的性命,王莽无奈走上了造反之路。
  • 她又在逃跑路上

    她又在逃跑路上

    宋大小姐对隔壁新搬来的小哥哥可谓是一见钟情。“阿迟,你说我长如此貌美如花你为什么不喜欢我呀?”“阿迟,你说我如此聪明可爱善良你为什么不亲我一下呀?”当时顾大望着宋雯哪喋喋不休的小嘴就亲了上去!!宋雯可谓是呆了,内心的冲击力可是不小,于是接下来的时光宋雯一个劲的躲着顾大。“为什么躲我?”顾今铭一手拦住宋雯。“有吗?哈哈没有吧。”宋雯干笑几声。“阿雯,你招惹了我可是要负责的…”
  • 佛说铁城泥犁经

    佛说铁城泥犁经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 岁月静美

    岁月静美

    你渐然领略了世界的美丽与丑陋。让你打开心门,欢喜迎接爱情的入驻,也让你强颜坚忍,凝望另一个背影的决绝和消泯。这是一本中篇小说集,讲述我们都曾经历的年轻时光。
  • On Sense and the Sensible

    On Sense and the Sensible

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 嗨喽复仇公主们的恋爱史

    嗨喽复仇公主们的恋爱史

    她们,是十年前的那个活泼可爱的小萝莉,亦是十年后的冰冷无情,杀人不眨眼的三尊主。活泼如她,却丧失了自己的本性,变的冰冷无比。可爱如她,却用可爱来掩饰自己。开朗如她,亦在那件事后,在冰冷与可爱之间变换自如。在遇见他们后,逐渐找回内心深处的自己。看她,她,她和他,他,他怎样闯出自己精彩的人生。
  • 乱世双绝

    乱世双绝

    荡江湖,快意恩仇;化乾坤,纵横交错。他,是恶人谷唯一传人,他,是村里剩下的唯一一个人。他们相遇,总有一种相见恨晚的感觉,看他们如何一起闯荡江湖,作那桃园兄弟,破那敌人阴谋。白雪皑皑,黄沙阵阵,他手持一剑似那凤起,他握那刀剑化作应龙。两人携手,纵身前方有万千困难也难以阻挡二人。
  • 弃妃谨记妇道

    弃妃谨记妇道

    她一步步将他逼退墙角,向来洁癖的他却嫌弃地用袖子将脸一抹,“女人,你的唾沫星子喷到本王脸上了!”******李时光一朝穿越,凤冠霞帔,拜天地入洞房,洞房时很憋屈。大婚之日传她刺杀亲夫!实属污蔑!牢狱中受赠白衫,被传牵扯不清!这是谣言!遭人追杀,被陌生男子所救,嫌她作风不正!喂,你还能再混蛋些吗?她很耐打,不论你左青龙右白虎,或是她断胳膊瘸条腿,都能迅速痊愈。只是,王爷,你真当我伤好这么快纯属是为了尽快再接受你的摧残吗?******他是风华若妖、隐忍不发的九王爷花容千黎,本以为自己该迎娶陪伴他多年的女子,没想到圣上赐婚,他不得不迎娶自己不爱的女人。在他眼里,她不过是个跳梁小丑,不论一心如何想逃,总也翻不出他的五指山。身为他的女人,只需牢记几条守则:一、不可朝三暮四;二、不可多管闲事;三、不可心胸狭隘。只是,他却看到了李时光朝他竖起了中指,这手势是什么意思?******片段一:被困城内,花容千黎让人备齐火药打算炸了城门,却见李时光悠然走来,一掌之后,乱石漫天,城门已破。“小意思!这种事情本姑娘手到擒来!”旁边一众曾欺负过她的绝色男子全都看直了眼。片段二:他居高临下睥睨着眼前娇柔的女子,“本王欺你辱你打你负你伤害你,你又能如何?”李时光抬手抚上平坦的小腹,突然笑了,“我不打你不骂你不怨你,可是我能虐你娃!”“……”
  • 最好的年华遇见你

    最好的年华遇见你

    彗星撞地球是一个缘分巧合,但是余下的念想却成就了青春的痛楚。谁也不是王宝钏,不能一直苦守寒窑。也许爱情,到了最后也只是对过去的一点点念想。平静的生活,每个人都甘之如饴。但也许有一天,遇见曾经的念想,会生出一股遗憾,然后各归各位,再也不见。--情节虚构,请勿模仿