登陆注册
5388100000035

第35章

THE ladies went down together, and found Vizard ready. Mr. Severne was not in the room. Zoe inquired after him.

"Gone to get a sun-shade," said Vizard.

"There!" said Zoe to Fanny, in a triumphant whisper. "What is that for but to go with us?"Fanny made no reply.

They waited some time for Severne and his sun-shade.

At last Vizard looked at his watch, and said they had only five minutes to spare. "Come down, and look after him. He _must_ be somewhere about."They went down and looked for him all over the Platz. He was not to be seen. At last Vizard took out his watch, and said, "It is some misunderstanding: we can't wait any longer."So he and Zoe went to the train. Neither said much on the way to Homburg;for they were both brooding. Vizard's good sense and right feeling were beginning to sting him a little for calling on the Klosking at all, and a great deal for using the enthusiasm of an inexperienced girl to obtain an introduction to a public singer. He sat moody in his corner, taking himself to task. Zoe's thoughts ran in quite another channel; but she was no easier in her mind. It really seemed as if Severne had given her the slip. Probably he would explain his conduct; but, then, that Fanny should foretell he would avoid her company, rather than call on Mademoiselle Klosking, and that Fanny should be right--this made the thing serious, and galled Zoe to the quick: she was angry with Fanny for prophesying truly; she was rather angry with Severne for not coming, and more angry with him for making good Fanny's prediction.

Zoe Vizard was a good girl and a generous girl, but she was not a humble girl: she had a great deal of pride, and her share of vanity, and here both were galled. Besides that, it seemed to her most strange and disheartening that Fanny, who did not love Severne, should be able to foretell his conduct better than she, who did love him: such foresight looked like greater insight. All this humiliated and also puzzled her strangely; and so she sat brooding as deeply as her brother.

As for Vizard, by the time they got to Homburg he had made up his mind.

As they got out of the train, he said, "Look here, I am ashamed of myself. I have a right to play the fool alone; but I have no business to drag my sister into it. We will go somewhere else. There are lots of things to see. I give up the Klosking."Zoe stared at him a moment, and then answered, with cold decision, "No, dear; you must allow me to call on her, now I am here. She won't bite _me."_"Well, but it is a strange thing to do."

"What does that matter? We are abroad."

"Come, Zoe, I am much obliged to you; but give it up.""No, dear."

Harrington smiled at her pretty peremptoriness, and misunderstood it.

"This is carrying sisterly love a long way," said he. "I must try and rise to your level. I won't go with you.""Then I shall go alone."

"What if I forbid you, miss?"

She tapped him on the cheek with her fingers. "Don't affect the tyrant, dear; you can't manage it. Fanny said something that has mortified me. Ishall go. You can do as you like. But, stop; where does she live?""Suppose I decline to tell you? I am seized with a virtuous fit--a regular paroxysm.""Then I shall go to the opera and inquire, dear. But" (coaxingly) "you will tell me, dear.""There," said Harrington, "you wicked, tempting girl, my sham virtue has oozed away, and my real mania triumphs. She lives at 'The Golden Star.' Iwas weak enough to send Harris in last night to learn." Zoe smiled.

He hailed a conveyance; and they started at once for "The Golden Star.""Zoe," said Harrington gravely, "something tells me I am going to meet my fate.""All the better," said Zoe. "I wish you to meet your fate. My love for my brother is not selfish. I am sure she is a good woman. Perhaps I may find out something.""About what?"

"Oh, never mind."

同类推荐
  • 禁藏

    禁藏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 筹河篇

    筹河篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • GHOSTS

    GHOSTS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说一切如来真实摄大乘现证三昧大教王经

    佛说一切如来真实摄大乘现证三昧大教王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 庸闲斋笔记

    庸闲斋笔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 麻辣仙妻:小心身边有鬼

    麻辣仙妻:小心身边有鬼

    什么,嫁给那个整天吃喝玩乐,花边新闻无数的二世祖,美其名曰这是我的职责。好吧,捉鬼世家出生的她还会怕他一个花花公子,他敢乱来的话,放鬼吓死他。想要离婚,行,家产全都分我,名下财产全都归我,你净身出户。某男无耻眨眼,翩翩花美男愿意自荐枕席,成为你的私有财产。什么,你有生理需求要解决,好吧,我让贞子姐姐陪你玩一宿。只是玩着玩着,心却不觉间沦陷。
  • 傲娇病娇们,跪求不虐

    傲娇病娇们,跪求不虐

    王悦畅不知道是不是自己上辈子做的好事不够多,这辈子,才惹上这两尊大神。一个傲娇男神,一个病娇精英。傲娇男神口嫌体正直。“喂,穷丫头,你这身衣服怎么看起来这么差,来,试试本少爷身上这件意大利手工定制。”“喂,丑丫头,你腿都粗成这样了,还骑什么自行车,来,坐坐小爷我刚刚买的英菲尼迪。”王悦畅:“呵呵。”我是疯了才会送上门让你践踏吧。腹黑病娇算计起人来不偿命。“王悦畅,我是真心想和你做朋友的,没有其他的意思,你不要多心。”暗地里---“你这个小白脸再敢靠近王悦畅,我让你这辈子失去喜欢女人的能力!!”王悦畅:“……”她不敢和这俩偏执狂正面刚,只敢在心里小声bb:“其实,我喜欢的是那种每个毛孔都能散发阳光的温暖系男神啦!求求你们这两个麻烦源头给我个清静吧。”
  • 初学晬盘

    初学晬盘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 异界之混乱领主

    异界之混乱领主

    楚枫:“系统,你刚才为什么不救我?”系统:“你太菜了!”楚枫:“.…….”楚枫:“系统系统,你之前为什么突然消失了?”系统:“我去修炼了!”系统:“楚枫楚枫,你的烤鱼什么时候好?”楚枫:“不知道!你给我滚犊子!”系统:“.…….”总之这是一个系统看不起主角,主角也看不起系统的故事…….(练笔之作,恐不合君意)
  • 半机器人

    半机器人

    世人要权利、要长生、要财富,而裴溪只要回去搞事情!人的意识,机械的身体,早期靠苟,中期靠力,晚期靠脑。当然,关键还是开局的一身“铜墙铁壁”,这才是走遍星际的根本原因。所谓的靠脑?你进来看看不就知道了!(注:无男主,格局大,坑多,冷门)
  • 瓦赛克哈里发史

    瓦赛克哈里发史

    小说由真实的历史人物出发,以时序展现了伊斯兰世界政治领袖瓦赛克哈里发放弃伊斯兰信仰、与生母结合,希望通过一系列仪式获得超自然力量的神秘故事。不过,情节玄幻似乎尚未完全解释其独到之处。与众多哥特小说迥然不同:小说情节完全与惯常的鬼魂飘荡的幽暗古堡无干,而描绘了中东伊斯兰文明的鬼神和文化。在东方学盛行的十八世纪末,集欧洲传统哥特与东方伊斯兰神秘于一身的《瓦赛克哈里发史》也许不仅在哥特文学当中地位显耀,更在东方学发展史中留下了不可磨灭的印记。
  • 释名

    释名

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 穿越游戏之幸存者

    穿越游戏之幸存者

    他们是十年前穿越游戏的幸存者,回到现实世界发现一切都变了
  • 重生之乔少宠妻

    重生之乔少宠妻

    我以为人生就应该如夏花般绚烂,却不料人生是闭卷考。没有考纲重点,只能自己一步一步的摸索,然而叶笙却一步错,步步错。年轻的生命止于那个冬天。重生一世,作为一个异能者,我定要改写我的人生。在校当学霸,即使到了那热血的军营,也是最亮的那颗新星。不料遇上了他。呵呵。。说好的铁血,冷酷的教官呢。这个在我眼前卖蠢,闷骚,撩人的小妖精是谁。三观都被颠覆了。却不知这货就是一头腹黑大尾巴狼。乔爷实力护妻。且看叶笙如何在商战硝烟与权利游戏中掌控全局,游刃有余。【本文情节,纯属虚构】
  • 开创魔法时代

    开创魔法时代

    终有一日,神圣的教堂会倒塌,云端的国度将坠落,那高高在上的神明,亦必将陨落!到那时,唯魔法与世长存!——霍恩.梅姆海林ps1:魔法建设文,讲述主角霍恩依靠微薄的魔法传承,在魔法的荒原锡兰大陆建立一个魔法体系的故事。ps2主角不是穿越者,不要错误带入,本书读者Q群733347273 PS3:新书灾厄收容所,已发布,已签约,求支持。