登陆注册
5388200000026

第26章

"Can you lend me a bandana handkerchief? The stupid fool Charles leaves me without a single one. In the early days you used to bother me with looking after me so carefully. Ah, well, the honeymoon did not last very long for me, nor yet for my cravats. Nowadays I am given over to the secular arm, in the shape of servants who do not care one jack straw for what I say.""There! There is a bandana for you. Did you go into the drawing-room?""No."

"Oh! you might perhaps have been in time to see Lord Grenville.""Is he in Paris?"

"It seems so."

"Oh! I will go at once. The good doctor.""But he will have gone by now!" exclaimed Julie.

The Marquis, standing in the middle of the room, was tying the handkerchief over his head. He looked complacently at himself in the glass.

"What has become of the servants is more than I know," he remarked. "Ihave rung the bell for Charles, and he has not answered it. And your maid is not here either. Ring for her. I should like another blanket on my bed to-night.""Pauline is out," the Marquise said drily.

"What, at midnight!" exclaimed the General.

"I gave her leave to go to the Opera."

"That is funny!" returned her husband, continuing to undress. "Ithought I saw her coming upstairs."

"She has come in then, of course," said Julie, with assumed impatience, and to allay any possible suspicion on her husband's part she pretended to ring the bell.

The whole history of that night has never been known, but no doubt it was as simple and as tragically commonplace as the domestic incidents that preceded it.

Next day the Marquise d'Aiglemont took to her bed, nor did she leave it for some days.

"What can have happened in your family so extraordinary that every one is talking about your wife?" asked M. de Ronquerolles of M.

d'Aiglemont a short time after that night of catastrophes.

"Take my advice and remain a bachelor," said d'Aiglemont. "The curtains of Helene's cot caught fire, and gave my wife such a shock that it will be a twelvemonth before she gets over it; so the doctor says. You marry a pretty wife, and her looks fall off; you marry a girl in blooming health, and she turns into an invalid. You think she has a passionate temperament, and find her cold, or else under her apparent coldness there lurks a nature so passionate that she is the death of you, or she dishonors your name. Sometimes the meekest of them will turn out crotchety, though the crotchety ones never grow any sweeter. Sometimes the mere child, so simple and silly at first, will develop an iron will to thwart you and the ingenuity of a fiend. I am tired of marriage.""Or of your wife?"

"That would be difficult. By-the-by, do you feel inclined to go to Saint-Thomas d'Aquin with me to attend Lord Grenville's funeral?""A singular way of spending time.--Is it really known how he came by his death?" added Ronquerolles.

"His man says that he spent a whole night sitting on somebody's window sill to save some woman's character, and it has been infernally cold lately.""Such devotion would be highly creditable to one of us old stagers;but Lord Grenville was a youngster and--an Englishman. Englishmen never can do anything like anybody else.""Pooh!" returned d'Aiglemont, "these heroic exploits all depend upon the woman in the case, and it certainly was not for one that I know, that poor Arthur came by his death."

同类推荐
  • 福虚篇

    福虚篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 彻庸和尚谷响集

    彻庸和尚谷响集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说大坚固婆罗门缘起经

    佛说大坚固婆罗门缘起经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 舍利弗问经

    舍利弗问经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 至公

    至公

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 沟通有艺术

    沟通有艺术

    什么是沟通?简单地说,就是为人处事的方法和技巧。戴尔?卡耐基认为人际关系是取得成功的重要因素,他指出:一个人事业的成功,只有15%是由于他的专业技术,另外的85%要靠人际关系、处事技巧。要想取得有效沟通的真经,也不是什么难事。本书以“沟通”为圆心,以各个成功的事例为半径,为广大急于求知的读者阐述了沟通的艺术、方法。它分别从朋友、异性、陌生人、家庭、职场、商场、情感、应酬、办事、社交等十个方面阐述了沟通的技巧。
  • 清风亭稿

    清风亭稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 汲冢纪年存真

    汲冢纪年存真

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Where Angels Fear to Tread

    Where Angels Fear to Tread

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重生:嫡女翻身记

    重生:嫡女翻身记

    “是我的我势必讨回!从今以后,宁做人人害怕的毒妇,也不做被人欺压的懦女!”被亲生弟妹迫害致死,含怨重生,她发誓要把前世受的苦十倍讨回。树威严,寻亲信,灭庶母……爱她的,她让他们富贵荣华,欺她的,她要他们挫骨扬灰!
  • 诸葛亮的智慧

    诸葛亮的智慧

    诸葛亮,字孔明,号卧龙(也作伏龙),汉族,琅琊阳都(今山东临沂市沂南县)人。
  • 西游大魔王

    西游大魔王

    花果山的混世魔王先猴子一步进入水帘洞,好像发现了了不得的东西啊。上古封神,远古巫妖时期,其中隐藏的秘密慢慢浮出水面。挣扎在生死的边缘,只为了活下去,就算是棋子也好!
  • 绀珠集

    绀珠集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 地球穿越时代

    地球穿越时代

    一夜醒来,世界变了,学习的目标变成了去异界战斗。两个不同的灵魂融合在了新的世界,将如何面对未来。杜幽:我没有系统,但我有两个职业。新书《我有一个真理眼》
  • 流浪小农民

    流浪小农民

    以小马哥的职业、事业为主线,展现出他特有的人物性格和乐观积极的精神。小马哥毕业之后,从工厂学徒到技师、从工人到房地产中介、又从房地产中介转而从事销售工作,期间经历过太多太多的磨难……从第一次出远门,遭遇不良店主勒索、追砍,坏运便不断而来。小马哥算不上英俊潇洒,但也有几分帅气;谈不上痴情,纵也算得上不可多得的多情男儿。他有着善良的心。在受尽千苦万难之后,终于云开见日,先是遇上一位红颜知己,后又事业有成。