登陆注册
5388200000037

第37章

The way in which the Marquise leaned both elbows on the arm of her chair, the toying of her interclasped fingers, the curve of her throat, the indolent lines of her languid but lissome body as she lay back in graceful exhaustion, as it were; her indolent limbs, her unstudied pose, the utter lassitude of her movements,--all suggested that this was a woman for whom life had lost its interest, a woman who had known the joys of love only in dreams, a woman bowed down by the burden of memories of the past, a woman who had long since despaired of the future and despaired of herself, an unoccupied woman who took the emptiness of her own life for the nothingness of life.

Charles de Vandenesse saw and admired the beautiful picture before him, as a kind of artistic success beyond an ordinary woman's powers of attainment. He was acquainted with d'Aiglemont; and now, at the first sight of d'Aiglemont's wife, the young diplomatist saw at a glance a disproportionate marriage, an incompatibility (to use the legal jargon) so great that it was impossible that the Marquise should love her husband. And yet--the Marquise d'Aiglemont's life was above reproach, and for any observer the mystery about her was the more interesting on this account. The first impulse of surprise over, Vandenesse cast about for the best way of approaching Mme.

d'Aiglemont. He would try a commonplace piece of diplomacy, he thought; he would disconcert her by a piece of clumsiness and see how she would receive it.

"Madame," he said, seating himself near her, "through a fortunate indiscretion I have learned that, for some reason unknown to me, Ihave had the good fortune to attract your notice. I owe you the more thanks because I have never been so honored before. At the same time, you are responsible for one of my faults, for I mean never to be modest again--""You will make a mistake, monsieur," she laughed; "vanity should be left to those who have nothing else to recommend them."The conversation thus opened ranged at large, in the usual way, over a multitude of topics--art and literature, politics, men and things--till insensibly they fell to talking of the eternal theme in France and all the world over--love, sentiment, and women.

"We are bond-slaves."

"You are queens."

This was the gist and substance of all the more or less ingenious discourse between Charles and the Marquise, as of all such discourses --past, present, and to come. Allow a certain space of time, and the two formulas shall begin to mean "Love me," and "I will love you.""Madame," Charles de Vandenesse exclaimed under his breath, "you have made me bitterly regret that I am leaving Paris. In Italy I certainly shall not pass hours in intellectual enjoyment such as this has been.""Perhaps, monsieur, you will find happiness, and happiness is worth more than all the brilliant things, true and false, that are said every evening in Paris."Before Charles took leave, he asked permission to pay a farewell call on the Marquise d'Aiglemont, and very lucky did he feel himself when the form of words in which he expressed himself for once was used in all sincerity; and that night, and all day long on the morrow, he could not put the thought of the Marquise out of his mind.

At times he wondered why she had singled him out, what she had meant when she asked him to come to see her, and thought supplied an inexhaustible commentary. Again it seemed to him that he had discovered the motives of her curiosity, and he grew intoxicated with hope or frigidly sober with each new construction put upon that piece of commonplace civility. Sometimes it meant everything, sometimes nothing. He made up his mind at last that he would not yield to this inclination, and--went to call on Mme. d'Aiglemont.

There are thoughts which determine our conduct, while we do not so much as suspect their existence. If at first sight this assertion appears to be less a truth than a paradox, let any candid inquirer look into his own life and he shall find abundant confirmation therein. Charles went to Mme. d'Aiglemont, and so obeyed one of these latent, pre-existent germs of thought, of which our experience and our intellectual gains and achievements are but later and tangible developments.

For a young man a woman of thirty has irresistible attractions. There is nothing more natural, nothing better established, no human tie of stouter tissue than the heart-deep attachment between such a woman as the Marquise d'Aiglemont and such a man as Charles de Vandenesse. You can see examples of it every day in the world. A girl, as a matter of fact, has too many young illusions, she is too inexperienced, the instinct of sex counts for too much in her love for a young man to feel flattered by it. A woman of thirty knows all that is involved in the self-surrender to be made. Among the impulses of the first, put curiosity and other motives than love; the second acts with integrity of sentiment. The first yields; the second makes deliberate choice. Is not that choice in itself an immense flattery? A woman armed with experience, forewarned by knowledge, almost always dearly bought, seems to give more than herself; while the inexperienced and credulous girl, unable to draw comparisons for lack of knowledge, can appreciate nothing at its just worth. She accepts love and ponders it. A woman is a counselor and a guide at an age when we love to be guided and obedience is delight; while a girl would fain learn all things, meeting us with a girl's /naivete/ instead of a woman's tenderness.

She affords a single triumph; with a woman there is resistance upon resistance to overcome; she has but joy and tears, a woman has rapture and remorse.

同类推荐
  • 推背图

    推背图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 串雅内外编

    串雅内外编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 何耶揭唎婆像法

    何耶揭唎婆像法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六十种曲杀狗记

    六十种曲杀狗记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 书旨述

    书旨述

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 筠廊偶笔

    筠廊偶笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 剑参造化

    剑参造化

    人存世间,一梦浮生,或慷慨悲歌,或仗剑任侠,到头来却如露如电,奈天地何,奈苍生何。造化当前,皆为幻影。
  • 小王子(语文新课标课外读物)

    小王子(语文新课标课外读物)

    现代中、小学生不能只局限于校园和课本,应该广开视野,广长见识,广泛了解博大的世界和社会,不断增加丰富的现代社会知识和世界信息,才有所精神准备,才能迅速地长大,将来才能够自由地翱翔于世界蓝天。否则,我们将永远是妈妈怀抱中的乖宝宝,将永远是温室里面的豆芽菜,那么,我们将怎样走向社会、走向世界呢?
  • 陌然筱晓情

    陌然筱晓情

    那年,路筱晓趴在书房里装学霸啃课本,对着一脸淡然品咖啡看财经杂志的17天才少年愤恨撇嘴说:你无法理解学渣在期末考试前一周那种比学霸还高昂的学习斗志,就如同你无法理解为什么这么久以来,我对你还是痴心不改!
  • 繁花万丈不如你

    繁花万丈不如你

    潘晨阳回到A市,只有一个目的,那就是找回旧爱。可是用尽了所有办法,还是打不动这个冰山外科医生。于是,顾梦溪值班的那天,潘晨阳把办公室搬到,A市人民医院的值班房,并且说自己怕黑,要在这里办公,比较辟邪。于是,某日清晨,潘晨阳忽然跑到顾梦溪的门诊室,说自己胸口痛,还没等她的听诊器放在心尖处,他就握住了她的手,说:“昨夜想你想的心痛。”晨曦夫妇一起演绎,一眼万年的爱情。 新书《守护生命守护你》
  • 人间(下)

    人间(下)

    “我若能说万人的方言,并天使的话语,却没有爱,我就成了鸣的锣、响的钹一般。我若有先知讲道之能,也明白各样的奧秘,各样的知识,而且有全备的信,叫我能够移山,却没有爱,我就算不得什么。我若将所有的周济穷人,又舍己叫人焚烧,却没有爱,仍然与我无益。爱是恒久忍耐,又有恩慈;爱是不嫉妒,爱是不自夸,不张狂,不做害羞的事,不求自己的益处,不轻易发怒,不计算人的恶,不喜欢不义,只喜欢真理;凡事包容,凡事相信,凡事盼望,凡事忍耐,爱是永不止息……”
  • 阿修罗之剑道多途

    阿修罗之剑道多途

    我是谁?我是行走在黑暗中的阿修罗!早已闭上双眼的我,已不再知何为光明!我只知道,在无尽的黑暗中,每当我抬起头来,唯一能看见的,就是夜空上闪烁着的一点星光!小星星,你是我眼中唯一的光明!为你,我愿化身阿修罗!
  • 美洲寓言(语文新课标课外必读第八辑)

    美洲寓言(语文新课标课外必读第八辑)

    国家教育部颁布了最新《语文课程标准》,统称新课标,对中、小学语文教学指定了阅读书目,对阅读的数量、内容、质量以及速度都提出了明确的要求,这对于提高学生的阅读能力,培养语文素养,陶冶情操,促进学生终身学习和终身可持续发展,对于提高广大人民的文学素养具有极大的意义。
  • 佛说金刚香菩萨大明成就仪轨经

    佛说金刚香菩萨大明成就仪轨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六因条辨

    六因条辨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。