登陆注册
5388200000039

第39章

In France the way to love lies through self-love. Charles went back to Mme. d'Aiglemont, and imagined that she showed symptoms of pleasure in his conversion. And then, instead of giving himself up like a boy to the joy of falling in love, he tried to play a double role. He did his best to act passion and to keep cool enough to analyze the progress of this flirtation, to be lover and diplomatist at once; but youth and hot blood and analysis could only end in one way, over head and ears in love; for, natural or artificial, the Marquise was more than his match. Each time he went out from Mme. d'Aiglemont, he strenuously held himself to his distrust, and submitted the progressive situations of his case to a rigorous scrutiny fatal to his own emotions.

"To-day she gave me to understand that she has been very unhappy and lonely," said he to himself, after the third visit, "and that but for her little girl she would have longed for death. She was perfectly resigned. Now as I am neither her brother nor her spiritual director, why should she confide her troubles to /me/? She loves me."Two days later he came away apostrophizing modern manners.

"Love takes on the hue of every age. In 1822 love is a doctrinaire.

Instead of proving love by deeds, as in times past, we have taken to argument and rhetoric and debate. Women's tactics are reduced to three shifts. In the first place, they declare that we cannot love as they love. (Coquetry! the Marquise simply threw it at me, like a challenge, this evening!) Next they grow pathetic, to appeal to our natural generosity or self-love; for does it not flatter a young man's vanity to console a woman for a great calamity? And lastly, they have a craze for virginity. She must have thought that I thought her very innocent.

My good faith is like to become an excellent speculation."But a day came when every suspicious idea was exhausted. He asked himself whether the Marquise was not sincere; whether so much suffering could be feigned, and why she should act the part of resignation? She lived in complete seclusion; she drank in silence of a cup of sorrow scarcely to be guessed unless from the accent of some chance exclamation in a voice always well under control. From that moment Charles felt a keen interest in Mme. d'Aiglemont. And yet, though his visits had come to be a recognized thing, and in some sort a necessity to them both, and though the hour was kept free by tacit agreement, Vandenesse still thought that this woman with whom he was in love was more clever than sincere. "Decidedly, she is an uncommonly clever woman," he used to say to himself as he went away.

When he came into the room, there was the Marquise in her favorite attitude, melancholy expressed in her whole form. She made no movement when he entered, only raised her eyes and looked full at him, but the glance that she gave him was like a smile. Mme. d'Aiglemont's manner meant confidence and sincere friendship, but of love there was no trace. Charles sat down and found nothing to say. A sensation for which no language exists troubled him.

"What is the matter with you?" she asked in a softened voice.

"Nothing. . . . Yes; I am thinking of something of which, as yet, you have not thought at all.""What is it?"

"Why--the Congress is over."

"Well," she said, "and ought you to have been at the Congress?"A direct answer would have been the most eloquent and delicate declaration of love; but Charles did not make it. Before the candid friendship in Mme. d'Aiglemont's face all the calculations of vanity, the hopes of love, and the diplomatist's doubts died away. She did not suspect, or she seemed not to suspect, his love for her; and Charles, in utter confusion turning upon himself, was forced to admit that he had said and done nothing which could warrant such a belief on her part. For M. de Vandenesse that evening, the Marquise was, as she had always been, simple and friendly, sincere in her sorrow, glad to have a friend, proud to find a nature responsive to her own--nothing more.

It had not entered her mind that a woman could yield twice; she had known love--love lay bleeding still in the depths of her heart, but she did not imagine that bliss could bring her its rapture twice, for she believed not merely in the intellect, but in the soul; and for her love was no simple attraction; it drew her with all noble attractions.

In a moment Charles became a young man again, enthralled by the splendor of a nature so lofty. He wished for a fuller initiation into the secret history of a life blighted rather by fate than by her own fault. Mme. d'Aiglemont heard him ask the cause of the overwhelming sorrow which had blended all the harmonies of sadness with her beauty;she gave him one glance, but that searching look was like a seal set upon some solemn compact.

"Ask no more such questions of me," she said. "Four years ago, on this very day, the man who loved me, for whom I would have given up everything, even my own self-respect, died, and died to save my name.

同类推荐
  • The Well of the Saints

    The Well of the Saints

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A New View of Society

    A New View of Society

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 东林本末

    东林本末

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Gaming Table

    The Gaming Table

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 人谋下

    人谋下

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 中外寓言(语文新课标必读书目)

    中外寓言(语文新课标必读书目)

    国家教育部颁布了最新《语文课程标准》,统称新课标,对中、小学语文教学指定了阅读书目,对阅读的数量、内容、质量以及速度都提出了明确的要求,这对于提高学生的阅读能力,培养语文素养,陶冶情操,促进学生终身学习和终身可持续发展,对于提高广大人民的文学素养具有极大的意义中、小学生是未来的主人,必须适应现代竞争激烈和交际广泛的社会生活,在心理、性格、思维、修养等内在素质铸造方面必须做好充分准备,同时在语言表达、社会交往等才能方面也必须打下良好的基础,这样才能顺应未来社会的发展潮流。现代中、小学生不能只局限于校园和课本,应该广开视野,广长见识
  • 世界原来如此美丽

    世界原来如此美丽

    黑暗里,她摸索出了门,一出门,她就顺溜多了,出村口,拐上山道,她感到无比的清爽,像她平日去上工或去厂里上班一样,她不明白自己为什么只要踏上这路,人就轻盈多了,她不紧不慢地走,沿途的风景因为天还黑着,她看不清,但她知道路的左边是山还是水,路的右边是沟还是渠。她来到茶林,停住了脚,她弯腰闻了闻开得正旺的茶花,真香!灰黑灰黑的夜里,她看得见这些花们是如何地舒展、鲜润。她开始摸索进了一块儿棉地里,扯了半捆棉秆,用石头捶打它们的杆,将皮撕了下来,然后拧成一根绳子,她拿着拧好的绳子来到一棵靠岸边的大茶花树下,坐下来看着东方。
  • 莫名其妙的星期天

    莫名其妙的星期天

    阿舍,女,原名杨咏,维吾尔族,1971年生,新疆尉犁人,西北第二民族学院毕业。银川文学院签约作家。出版长篇历史小说《乌孙》。散文《小席走了》获2004年第五届“PSI—新语丝”网络文学一等奖;散文《山鬼》获2011年《民族文学》年度奖。
  • 孟子字义疏证

    孟子字义疏证

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说护国尊者所问大乘经卷第一

    佛说护国尊者所问大乘经卷第一

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 失学之谜

    失学之谜

    《失学之谜》此小小说是作者精选了青少年生活或励志方面的78篇精彩小小说,书中既有童年生活的乐趣,少年读书的努力,青年职场的展示,又有父母对儿女无私的付出,更有同学、老师、朋友在不同阶段的人生经历和感悟。
  • 余生有你最安好

    余生有你最安好

    她跟他读书就相识,毕业就结婚,是人人羡慕的夫妻,郎才女貌,事业有成,美中不足的是婆婆对她有些意见。然而,何清栀却想不到,他居然出轨——还狗血的是自己最好的姐妹。还好,天无绝人之路,离婚重回职场,她摸滚打爬,终于一步一步奠定了自己的事业!客户不签单?死缠烂打!上司不买账?直接干掉她,坐上去!跟前夫做生意……有钱赚谁还计较这个啊!什么?婆婆又要她复婚?她不是嫌自己生不出孩子来吗?单身的感觉,她觉得挺好的啊——
  • 豪门宠婚:总裁的第32任娇妻

    豪门宠婚:总裁的第32任娇妻

    她,一个平凡的大学女孩。他,一个身世复杂的豪门总裁。一次偶然,他看上了她,从此开始了猫捉老鼠的游戏。这场角逐展开了友情、爱情和亲情的选择,三者不可兼得的时候,他们该何去何从……
  • 震惊,一小伙玩王者竟然

    震惊,一小伙玩王者竟然

    少年医院惊醒究竟为何?应聘工作却遇上这事究竟是福是祸?漂亮妹子被围该不该救?王者竟然一再强迫小伙玩他,究竟是游戏的沦丧还是系统的扭曲?甩不掉的系统,不得不做的任务,震惊,一小伙竟因系统被迫走上人生巅峰。
  • 次宇宙进化指南

    次宇宙进化指南

    前世傅梦影太过天真,因自己的特殊异能被切片研究。一朝重生回归过去,这一次自己一定要离那些可怕的人群远一点再远一点。但是这个末世有点不一样了,这个《次宇宙生存保护条例》是什么?主角一共有四位,文文是从傅梦影的角度来写的,女强无cp,女主有轻度的人群恐惧症,会有喜欢女主的人但女主是不会鸟他哒!文中的系统就是起到一个记录、储存、还有充当交易平台的功能,没有任务没有属性点,系统的由来后面会提,所有的能力与知识都需要自身努力才会变强,不接受任何程度上的不劳而获。就酱,女主很强哒!你们放心(??ω`?)