登陆注册
5388400000077

第77章

HAUTE

While Maskull sat, Corpang walked restlessly to and fro, swinging his arms. He had lost his staff. His face was inflamed with suppressed impatience, which accentuated its natural coarseness. At last he stopped short in front of Maskull and looked down at him. "What do you intend to do?"Maskull glanced up and idly waved his hand toward the distant mountains. "Since we can't walk, we must wait.""For what?"

"I don't know ... How's this, though? Those peaks have changed colour, from red to green.""Yes, the lich wind is travelling this way.""The lich wind?"

"It's the atmosphere of Lichstorm. It always clings to the mountains, but when the wind blows from the north it comes as far as Threal.""It's a sort of fog, then?"

"A peculiar sort, for they say it excites the sexual passions.""So we are to have lovemaking," said Maskull, laughing.

"Perhaps you won't find it so joyous," replied Corpang a little grimly.

"But tell me - these peaks, how do they preserve their balance?"Corpang gazed at the distant, overhanging summits, which were fast fading into obscurity.

"Passion keeps them from falling."

Maskull laughed again; he was feeling a strange disturbance of spirit. "What, the love of rock for rock?""It is comical, but true."

"We'll take a closer peep at them presently. Beyond the mountains is Barey, is it not?""Yes."

"And then the Ocean. But what is the name of that Ocean?""That is told only to those who die beside it.""Is the secret so precious, Corpang?"

Branchspell was nearing the horizon in the west; there were more than two hours of daylight remaining. The air all around them became murky. It was a thin mist, neither damp nor cold. The Lichstorm Range now appeared only as a blur on the sky. The air was electric and tingling, and was exciting in its effect. Maskull felt a sort of emotional inflammation, as though a very slight external cause would serve to overturn his self-control. Corpang stood silent with a mouth like iron.

Maskull kept looking toward a high pile of rocks in the vicinity.

"That seems to me a good watchtower. Perhaps we shall see something from the top."Without waiting for his companion's opinion, he began to scramble up the tor, and in a few minutes was standing on the summit. Corpang joined him.

From their viewpoint they saw the whole countryside sloping down to the sea, which appeared as a mere flash of far-off, glittering water.

Leaving all that, however, Maskull's eyes immediately fastened themselves on a small, boat-shaped object, about two miles away, which was travelling rapidly toward them, suspended only a few feet in the air.

"What do you make of that?" he asked in a tone of astonishment.

Corpang shook his head and said nothing.

Within two minutes the flying object, whatever it was, had diminished the distance between them by one half. It resembled a boat more and more, but its flight was erratic, rather than smooth; its nose was continually jerking upward and downward, and from side to side.

Maskull now made out a man sitting in the stern, and what looked like a large dead animal lying amidships. As the aerial craft drew nearer, he observed a thick, blue haze underneath it, and a similar haze behind, but the front, facing them, was clear.

"Here must be what we are waiting for, Corpang. But what on earth carries it?"He stroked his beard contemplatively, and then, fearing that they had not been seen, stepped onto the highest rock, bellowed loudly, and made wild motions with his arm. The flying-boat, which was only a few hundred yards distant, slightly altered its course, now heading toward them in a way that left no doubt that the steersman had detected their presence.

The boat slackened speed until it was travelling no faster than a walking man, but the irregularity of its movements continued. It was shaped rather queerly. About twenty feet long, its straight sides tapered off from a flat bow, four feet broad, to a sharp-angled stern. The flat bottom was not above ten feet from the ground. It was undecked, and carried only one living occupant; the other object they had distinguished was really the carcass of an animal, of about the size of a large sheep. The blue haze trailing behind the boat appeared to emanate from the glittering point of a short upright pole fastened in the stem. When the craft was within a few feet of them, and they were looking down at it in wonder from above, the man removed this pole and covered the brightly shining tip with a cap.

The forward motion then ceased altogether, and the boat began to drift hither and thither, but still it remained suspended in the air, while the haze underneath persisted. Finally the broad side came gently up against the pile of rocks on which they were standing. The steersman jumped ashore and immediately clambered up to meet them.

Maskull offered him a hand, but he refused it disdainfully. He was a young man, of middle height. He wore a close-fitting fur garment.

His limbs were quite ordinary, but his trunk was disproportionately long, and he had the biggest and deepest chest that Maskull had ever seen in a man. His hairless face was sharp, pointed, and ugly, with protruding teeth, and a spiteful, grinning expression. His eyes and brows sloped upward. On his forehead was an organ which looked as though it had been mutilated - it was a mere disagreeable stump of flesh. His hair was short and thin. Maskull could not name the colour of his skin, but it seemed to stand in the same relation to jale as green to red.

Once up, the stranger stood for a minute or two, scrutinising the two companions through half-closed lids, all the time smiling insolently.

Maskull was all eagerness to exchange words, but did not care to be the first to speak. Corpang stood moodily, a little in the background.

"What men are you?" demanded the aerial navigator at last. His voice was extremely loud, and possessed a most unpleasant timbre. It sounded to Maskull like a large volume of air trying to force its way through a narrow orifice.

同类推荐
  • 孙子批注

    孙子批注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说校量数珠功德经

    佛说校量数珠功德经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诸司职掌

    诸司职掌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 元始天尊说酆都灭罪经

    元始天尊说酆都灭罪经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Lodger

    The Lodger

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 群书治要六韬

    群书治要六韬

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 苍劫

    苍劫

    修行之始,誓不做仙,只因仙有道无情。所谓仙人,凭什么决定别人的生死,凭什么制定别人的人生,凭什么掌控别人的命运!他选择了自己的坚持。“待我屠尽这仙,这魔,这诸天古界之生灵!!只要你,为我一人,为我世界……”我不能让时光倒流,我只有让一切都重新开始……看他如何颠覆世界?
  • 王爷小心,庶女不好惹

    王爷小心,庶女不好惹

    人倒霉的时候,喝凉水都塞牙缝,夏苏荷不过是想要好好的吃顿饭,结果被恐怖分子一炮轰到了不知道什么朝代的古代,杀人自保不说,还遇上了传说中的面具王爷,堂堂一个威风丧胆的杀手,居然被当做小鸡仔提起来。。我有心过日子,奈何姨娘小姐心怀鬼胎,来一个我宰一个,来一对我宰一双,身份高贵我有,手段心机我也有,朝堂纷争,后院起火,不怕死的就放马过来,与狼为谋前途一片坦荡,携手绝世美男走向食物链顶端“离修墨,都说红颜祸水,你可承受得起?”男人潋滟的双眸扫过诺大的江山,淡淡道“红颜如梦,不敢想,祸水江山,还得本王来收!”
  • 归莲梦

    归莲梦

    《归莲梦》共十二回,题“苏庵主人编次”、“白香山居士校正”,作者的真实身份与姓名已不可考。产生的年代大约在明代后期。小说写的是明朝山东泰安州乡民白双山夫妻,因为天旱,颗粒无收,被双双饿死,留下了个十二岁的女儿。一天,一位僧人经过泰安州,见白双山女儿孤苦伶仃,无依无靠,遂起恻隐之心,将其带到泰山,交给一位叫真如法师的僧人收养,真如法师为其取名莲岸,莲岸自此就在真如法师的教导下修行学佛。六年之后,莲岸十八岁时,她告别真如法师,下山访道,自创门户。在路上,她遇到了一位白猿大仙,大仙送给她一卷天书,叫《白莲经》。莲岸如获至宝,刻苦揣摩,从而学会了神通法术。后来,官逼民反……
  • 女红余志

    女红余志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 异国他乡梦

    异国他乡梦

    出身浙江巨商家族的陶远尘与根正苗红的关澜从小一起长大,一起怀揣着满腔热血到革命圣地延安插队,一起参加高考,一起上大学,各自找到了理想的工作——陶远尘去了体改委,致力于中国经济体制改革;关澜去了中国财经日报社,激昂文字,书写改革。为了追寻心中的梦想,陶远尘和关澜远赴美国深造。在异国他乡的举步维艰中,关澜遇到了美丽的中美混血姑娘凯蒂,收获了一段梦幻般的跨国之恋;陶远尘则在学业上取得了很大进展。一心回国效力的关澜不得不忍痛与心爱的凯蒂分手,黯然回国。而一直默默爱慕着凯蒂的陶远尘顺利地赢得了凯蒂的爱情,留在了美国。二十六年后,关澜再一次踏上了美利坚的土地,参加女儿关小霏的毕业典礼。
  • 季羡林为人处世的36堂课

    季羡林为人处世的36堂课

    智者乐,仁者寿,长者随心所欲,这是进退自如的人牛智慧。这是一本凝聚了季老一生的思想精髓,引申出现代人为人处世智慧的经典之作。这是一本有别于一般快餐式的哲学书籍,并未简单讲述人情世故,而更着重于坚守内心。在变动不居的人生道路上,我们改变不了环境,却也不能轻易改变自己,要想洞穿世事,洒脱自在,就要学习以淡泊之迈处世,以逍遥之道修心。这里讲述的就是季羡林的道法自然,水到渠成的人生智慧。
  • 家有青春期男孩:父子共战青春期必读书

    家有青春期男孩:父子共战青春期必读书

    我们知道,好妈妈胜过好老师,也胜过好学校。其实,好爸爸一样胜过好老师,也一样胜过好学校。但是,你做到了吗?如何说孩子才会听,如何听孩子才肯讲?你做到了吗?如果你不知道如何做到上述两点,请阅读并实践《家有青春期男孩》,其中的各种技巧与理念,一定会让你成为一个好爸爸!让你这个好爸爸胜过好妈妈,胜过好老师,也胜过好学校。
  • 楼兰啊,楼兰

    楼兰啊,楼兰

    本书通过对《异域志》《吐火罗考》《流沙坠简》《斯文·赫定在楼兰所得的中国文物与其他发现》《楼兰汉文简纸文书集成》《汉书·西域传》等一百余部中外古籍的研究、甄别与整理,还原古代丝绸之路上的古国——楼兰(后名鄯善)兴起、发展、迁徙、衰亡、消失的过程,既阐明楼兰在丝路南道文明传承中的重大作用,又通过对楼兰消失、周边地区环境恶化,特别是罗布泊干涸的反思。是一部集文学、文化和环境、地理为一体的作品。
  • 大乘集菩萨学论

    大乘集菩萨学论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。