登陆注册
5388500000024

第24章 THE TREATISE(18)

XVI. Lo! where are the idle ones, who do not know how to do good works? Where are they who run to Rome, to St. James, hither and thither? Take up this one single work of the mass, look on your neighbor's sin and ruin, and have pity on him; let it grieve you, tell it to God, and pray over it. Do the same for every other need of Christendom, especially of the rulers, whom God, for the intolerable punishment and torment of us all, allows to fall and be misled so terribly. If you do this diligently, be assured you are one of the best fighters and captains, not only against the Turks, but also against the devils and the powers of hell. But if you do it not, what would it help you though you performed all the miracles of the saints, and murdered all the Turks, and yet were found guilty of having disregarded your neighbor's need and of having thereby sinned against love? For Christ at the last day will not ask how much you have prayed, fasted, pilgrimaged, done this or that for yourself, but how much good you have done to others, even the very least.

Now without doubt among the "least" are also those who are in sin and spiritual poverty, captivity and need, of whom there are at present far more than of those who suffer bodily need. Therefore take heed: our own self-assumed good works lead us to and into ourselves, that we seek only our own benefit and salvation; but God's commandments drive us to our neighbor, that we may thereby benefit others to their salvation. Just as Christ on the Cross prayed not for Himself alone, but rather for us, when He said, "Father, forgive them, fort they know not what they do," so we also must pray for one another. From which every man may know that the slanderers, frivolous judges and despisers of other people are a perverted, evil race, who do nothing else than heap abuse on those for whom they ought to pray; in which vice no one is sunk so deep as those very men who do many good works of their own, and seem to men to be something extraordinary, and are honored because of their beautiful, splendid life in manifold good works.

XVII. Spiritually understood, this Commandment has a yet far higher work, which embraces the whole nature of man. Here it must be known that in Hebrew " Sabbath " means " rest," because on the seventh day God rested and ceased from all His works, which He had made. Genesis ii. Therefore He commanded also that the seventh day should be kept holy and that we cease from our works which we do the other six days. This Sabbath has now for us been changed into the Sunday, and the other days are called work-days;the Sunday is called rest-day or holiday or holy day. And would to God that in Christendom there were no holiday except the Sunday; that the festivals of Our Lady and of the Saints were all transferred to Sunday; then would many evil vices be done away with through the labor of the work-days, and lands would not be so drained and impoverished. But now we are plagued with many holidays, to the destruction of souls, bodies and goods; of which matter much might be said.

This rest or ceasing from labors is of two kinds, bodily and spiritual. For this reason this Commandment is also to be understood in two ways.

The bodily rest is that of which we have spoken above, namely, that we omit our business and work, in order that we may gather in the church, see mass, hear God's Word and make common prayer.

This rest is indeed bodily and in Christendom no longer commanded by God, as the Apostle says, Colossians ii, "Let no man obligate you to any holiday whatever" -- for they were of old a figure, but now the truth has been fulfilled, so that all days are holy days, as Isaiah says, chapter lxvi, "One holy day shall follow the other"; on the other hand, all days are workdays. Yet it is a necessity and ordained by the Church for the sake of the imperfect laity and working people, that they also may be able to come to hear God's Word. For, as we see, the priests and clergy celebrate mass every day, pray at all hours and train themselves in God's Word by study, reading and hearing. For this reason also they are freed from work before others, supported by tithes and have holy-day every day, and every day do the works of the holy-day, and have no work-day, but for them one day is as the other. And if we were all perfect, and knew the Gospel, we might work every day if we wished, or rest if we could. For a day of rest is at present not necessary nor commanded except only for the teaching of God's Word and prayer.

The spiritual rest, which God particularly intends in this Commandment, is this: that we not only cease from our labor and trade, but much more, that we let God alone work in us and that we do nothing of our own with all our powers. But how is this done? In this way: Man, corrupted by sin, has much wicked love and inclination toward all sins, as the Scriptures say, Genesis viii, "Man's heart and senses incline always to the evil," that is, to pride, disobedience, anger, hatred, covetousness, unchastity, etc., and summa summarum, in all that he does and leaves undone, he seeks his own profit, will and honor rather than God's and his neighbor's. Therefore all his works, all his words, all his thoughts, all his life are evil and not godly.

Now if God is to work and to live in him, all this vice and wickedness must be choked and up-rooted, so that there may be rest and a cessation of all our works, thoughts and life, and that henceforth (as St. Paul says, Galatians ii.) it may be no longer we who live, but Christ Who lives, works and speaks in us.

同类推荐
  • 开辟演义

    开辟演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 春秋穀梁传注疏

    春秋穀梁传注疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 看山阁集闲笔

    看山阁集闲笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 婴儿论

    婴儿论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 徐氏家谱

    徐氏家谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 战国之平手物语

    战国之平手物语

    你可以把这本书当作是——老套的穿越故事,尾张,桶狭间,上洛,天下人;一个战国爱好者的私货大放送;起点式历史文;腹黑青年成长史。QQ群:125180638,平手家本城。作者长期居住,欢迎加入围观
  • 恋君生

    恋君生

    一个女子,不管之前还是之后,都被同一个男人所牵绊。这就是命啊!!!田甜甜悲催了,魂穿了,好日子还没过够,就被通知要嫁人了。听说是个有钱人,是个独生子,是一个帅哥,是“她”自己定下来的夫婿。靠,要不要这么狗血,且等她再试一试说。-------可是小姐你这样主动真的好吗?一个女子怎能拉起袖口,大口喝酒,还势要把未来姑爷喝趴下。你懂毛?酒后吐真言。看着小姐脱衣服的时候,呜呜呜,错了原来小姐才是被坑的那一坨。且看一个现代小女子是怎样在陌生的朝代打倒一片花痴,闯出属于自己一片天地,把幸福握在自己的手里面。男主略腹黑,女主偶尔短线,但是个睿智型的。本文1vs1,双处,甜蜜不虐。
  • 西风残照中的雁阵:徐志摩谈文学创作(再读徐志摩)

    西风残照中的雁阵:徐志摩谈文学创作(再读徐志摩)

    《西风残照中的雁阵:徐志摩谈文学创作(再读徐志摩)》收录了天下本无事;再来跑一趟野马;关于《一个不很重要的回想》的讨论;从小说到大事;近代英文文学;丹农雪乌的作品等内容。
  • 三国之帮爹当军阀

    三国之帮爹当军阀

    摊上一个憨傻老爹,刘和彻底暴走了!别人都在忙着坑爹,我却要反其道而行之,帮爹成为三国最大军阀!
  • 曼哈顿情缘

    曼哈顿情缘

    本书一共十二篇,一年之中每月一篇,记录了以曼哈顿为背景的十二个小故事。本书与马修斯的《曼哈顿花絮》是姊妹篇,是又一本记录时节的纽约城市月历。本书与《曼哈顿花絮》是姊妹篇,都是以曼哈顿为背景的12个月里的12个小故事,故遵循上本书命名原则《曼哈顿**》,不按原名翻译。再者,本书言情较多,故名“情缘”。
  • 掌控者2:惩戒

    掌控者2:惩戒

    重案接二连三地发生,作案过程精致而残忍,凶手却似乎无迹可寻。华生、戴猛和老姜作为微反应专家临危受命,在监控与审讯中追寻蛛丝马迹。尸检、监控、易容、追踪与反追踪、审讯与反审讯、爱情、低劣的人性、阴狠的布局、内鬼的识破……案情一再反转,真相渐露时线索突然被掐断,老姜遇害濒于失明,华生毅然投入敌营……这本书不只是悬疑!作者多年来参与研究及办理公安口主管的刑事案件、纪委和反贪局主管的职务犯罪案件,给国内大量司法机关的一线侦查人员讲课交流,丰厚的积累与经验成就了独特的《掌控者》系列。
  • 彼岸循环

    彼岸循环

    星空大世界迎来第二次冲击,在这里,有邪神肆虐,有战舰横行,有修士度空……世界,将迎来巨变!
  • 乱世红颜:冥后如歌

    乱世红颜:冥后如歌

    她燃起战火,笑看他独自迎战,血燃黄沙,魂魄哀怨,却不想,她与他为别人做嫁衣。真相揭开,谁是谁非,谁对谁错,都在燃火中熄灭。他愿执她之手,与子偕老。她也愿与他紧握相依,不离不弃。
  • 现代家庭防治百病科学滋补食谱

    现代家庭防治百病科学滋补食谱

    当今世界,随着人们生活节奏的加快,高强度、高效率的生活现状,使众多忙于工作、精神压力大的人们越来越吃不消,因而前所未有地重视起自身保健了。化学药物的毒副作用,使人们“重返大自然”的心理越来越强,在这一背景下药膳食疗这一独特的中华文化宝库的奇葩,越来越显示出她深厚的底蕴和夺目的光彩,为此我们精心编写了这本《现代家庭防治百病科学滋补食谱》,希望读者能在获得美味可口的佳肴同时,也滋补了身体,祛除了疾病,拥有健康、快乐的人生。
  • 佛说大坚固婆罗门缘起经

    佛说大坚固婆罗门缘起经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。