登陆注册
5388500000032

第32章 THE TREATISE(26)

Therefore, also, the temporal power is a very small thing in God's sight, and far too slightly regarded by Him, that for its sake, whether it do right or wrong, we should resist, become disobedient and quarrel. On the other hand, the spiritual power is an exceeding great blessing, and far too precious in His eyes, that the very least of Christians should endure and keep silent, if it departs a hair's breadth from its own duty, not to say when it does the very opposite of its duty, as we now see it do every day.

XIV. In this power also there is much abuse. First, when it follows the flatterers, which is a common and especially harmful plague of this power, against which no one can sufficiently guard and protect himself. Here it is led by the nose, and oppresses the common people, becomes a government of the like of which a heathen says: "The spider-webs catch the small flies, but the mill-stones roll through." So the laws, ordinances and government of one and the same authority hold the small men, and the great are free; and where the prince is not himself so wise that he needs nobody's advice, or has such a standing that they fear him, there will and must be (unless God should do a special wonder)a childish government.

For this reason God has considered evil, unfit rulers the greatest of plagues, as He threatens, Isaiah iii, "I will take away from them every man of valor, and will give children to be their princes and babes to rule over them." Four plagues God has named in Scripture, Ezekiel xiv. The first and slightest, which also David chose, is pestilence, the second is famine, the third is war, the fourth is all manner of evil beasts, such as lions, wolves, serpents, dragons; these are the wicked rulers. For where these are, the land is destroyed, not only in body and property, as in the others, but also in honor, discipline, virtue and the soul's salvation. For pestilence and famine make people good and rich; but war and wicked rulers bring to naught everything that has to do with temporal and eternal possessions.

XV. A prince must also be very wise and not at all times undertake to enforce his own will, although he may have the authority and the very best cause. For it is a far nobler virtue to endure wrong to one's authority than to risk property and person, if it is advantageous to the subjects; since worldly rights attach only to temporal goods.

Hence, it is a very foolish saying: I have a right to it, therefore I will take it by storm and keep it, although all sorts of misfortune may come to others thereby. So we read of the Emperor Octavianus, that he did not wish to make war, however just his cause might be, unless there were sure indications of greater benefit than harm, or at least that the harm would not be intolerable, and said: " War is like fishing with a golden net; the loss risked is always greater than the catch can be."For he who guides a wagon must walk far otherwise than if he were walking alone; when alone he may walk, jump, and do as he will;but when he drives, he must so guide and adapt himself that the wagon and horses can follow him, and regard that more than his own will. So also a prince leads a multitude with him and must not walk and act as he wills, but as the multitude can, considering their need and advantage more than his will and pleasure. For when a prince rules after his own mad will and follows his own opinion, he is like a mad driver, who rushes straight ahead with horse and wagon, through bushes, thorns, ditches, water, up hill and down dale, regardless of roads and bridges; he will not drive long, all will go to smash.

Therefore it would be most profitable for rulers, that they read, or have read to them, from youth on, the histories, both in sacred and in profane books, in which they would find more examples and skill in ruling than in all the books of law; as we read that the kings of Persia did, Esther vi. For examples and histories benefit and teach more than the laws and statutes:

there actual experience teaches, here untried and uncertain words.

XVI. Three special, distinct works all rulers might do in our times, particularly in our lands. First, to make an end of the horrible gluttony and drunkenness, not only because of the excess, but also because of its expense. For through seasonings and spices and the like, without which men could well live, no little loss of temporal wealth has come and daily is coming upon our lands. To prevent these two great evils would truly give the temporal power enough to do, for the inroads they have made are wide and deep. And how could those in power serve God better and thereby also improve their own land?

Secondly, to forbid the excessive cost of clothing, whereby so much wealth is wasted, and yet only the world and the flesh are served; it is fearful to think that such abuse is to be found among the people who have been pledged, baptised and consecrated to Christ, the Crucified, and who should bear the Cross after Him and prepare for the life to come by dying daily. If some men erred through ignorance, it might be borne; but that it is practised so freely, without punishment, without shame, without hindrance, nay, that praise and fame are sought thereby, this is indeed an unchristian thing. Thirdly, to drive out the usurious buying of rent-charges, which in the whole world ruins, consumes and troubles all lands, peoples and cities through its cunning form, by which it appears not to be usury, while in truth it is worse than usury, because men are not on their guard against it as against open usury. See, these are the three Jews, as men say, who suck the whole world dry. Here princes ought not to sleep, nor be lazy, if they would give a good account of their office to God.

XVII. Here too ought to be mentioned the knavery which is practised by officiales and other episcopal and spiritual officers, who ban, load, hunt and drive the poor people with great burdens, as long as a penny remains. This ought to be prevented by the temporal sword, since there is no other help or remedy.

同类推荐
  • 天官冢宰

    天官冢宰

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说护国经

    佛说护国经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 释名

    释名

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金箓十回度人晚朝开收仪

    金箓十回度人晚朝开收仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天原发微

    天原发微

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 气御天下

    气御天下

    一段气贯苍穹的灵魂征程。一场才御诸天的寻芳之旅。气御群芳,九州清晏。
  • 上清元始变化宝真上经九灵大妙龟山玄箓

    上清元始变化宝真上经九灵大妙龟山玄箓

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 十一面观自在菩萨心密言经建立道场仪轨经

    十一面观自在菩萨心密言经建立道场仪轨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 敢于打开心灵之门

    敢于打开心灵之门

    本书旨在教育学生要敢于向他人表达自己内心的想法,多和他人交流。
  • 列昂尼德钟表店

    列昂尼德钟表店

    上个世纪三十年代初,哈尔滨的霍尔瓦特大街(现中山路)是一条很热闹的商业街,这里住着许多法国人和俄罗斯人。当然,这里也有许多混血儿。在霍尔瓦特大街的中段有一个不太引人注意的钟表修理店,叫列昂尼德钟表修理店。修钟表的师傅是个混血儿,他有两个名字,一个名字叫唐天琢,一个名字就叫做列昂尼德。这个混血儿长着一头卷发,但鼻子不算太大,有中国人的特征,取唐天琢这个名字,是因为他的母亲叫唐贤珠。他随了他母亲的姓。他父亲是一位酿酒师,在哈尔滨东的菲克图有个酿酒厂。这个酿酒厂也叫列昂尼德酿酒厂。列昂尼德是这位酿酒师的名字,汉语的意思是雄狮。
  • 几度归期

    几度归期

    “小东西,你看得见我?”这是他和她的第一次遇见,就在那颗老槐树下。他是世子,前朝的,她是世官,永远的。乱世分三国,天地分六界,是一场场阴谋主宰,不管是高高在上的神,还是卑微如泥的灵,都想夺得一方土地。“真庆幸,久安的世子没有被权谋攻心。”世子没有回答,只抱着奄奄一息的她,无血色的唇落在她带有金光束的印记上。我在你眼里,原来这么好吗……两世,不管多久,我都相信,你会回来,对吗?
  • 驯徒记

    驯徒记

    当大部分女修因复仇、重生、穿越等种种理由从炼气期开始奋发向上时,阮琉蘅开局元婴期,活了两千多岁,浑身爆满了金手指。有最强的修真界师门作为后盾,贵为峰主,总裁气质全开,所向披靡!直到她遇到了那个落魄流离,却桀骜不驯的少年,生生把满身仙气儿的她逼成“妇道人家”。玉不琢不成器,忠犬调教,势在必行!
  • 猫武士成长励志馆2:向阳而生

    猫武士成长励志馆2:向阳而生

    由于工作的变动,唐歌不得不转学到七中。面对新学校中经常出现的特殊身影,她感到非常恐惧。美丽的米米老师带着她一点一点走进这些学生的内心,化解他心中的偏见与不安。就在这时,一场从他出生之前就埋下的灾难骤然降临。命运之手将她所有的幸福推翻,肆虐着她整个生命,当她带着迷茫和困惑去向米米老师询问答案时,才发现这个答案早已种在了自己的心底.......
  • 盖世天帝

    盖世天帝

    武者沟通星辰,可觉醒命魂,成武道强者!一代武帝,重生少年,掌控吞噬神眸,修吞噬神诀,凝铸吞噬神体,觉醒吞噬至尊命魂,从此踏上一条碾压各族天才,纵横当世之路!功法,武技?我脑子里都是天阶功法!丹药,美女?对不起,武道或许只是我的副业,炼丹才是我泡妞的资本!醒掌天下权,醉卧美人膝,且看我秦命,统领万军,屠敌百万,一统七国河山!
  • 左手民国课文 右手民国作文

    左手民国课文 右手民国作文

    《左手民国课文 右手民国作文(小学卷)(经典珍藏版)》从民国从《开明国语课本》《商务国语课本》《世界书局国语读本》等多个版本的老课本中,甄选出99篇极具童趣、童真,意境优美、文字活泼的老课文,同时在每篇老课文后面配一篇民国模范作文,二者编排相得益彰,全书图文并茂,读来颇为有趣。