登陆注册
5388700000029

第29章

Again, in reference to the test to be applied, if we would gauge the qualifications of a friend worth the winning, the following remarks of Socrates could not fail, I think, to prove instructive.

Or, "Again, as to establishing a test of character, since a friend worth having must be of a particular type, I cannot but think that the following remarks would prove instructive."Tell me (said Socrates, addressing Critobulus), supposing we stood in need of a good friend, how should we set about his discovery? We must, in the first place, I suppose, seek out one who is master of his appetites, not under the dominion, that is, of his belly, not addicted to the wine-cup or to lechery or sleep or idleness, since no one enslaved to such tyrants could hope to do his duty either by himself or by his friends, could he?

Certainly not (Critobulus answered).

Soc. Do you agree, then, that we must hold aloof from every one so dominated?

Cri. Most assuredly.

Well then (proceeded Socrates), what shall we say of the spendthrift who has lost his independence and is for ever begging of his neighbours; if he gets anything out of them he cannot repay, but if he fails to get anything, he hates you for not giving--do you not think that this man too would prove but a disagreeable friend?

Cri. Certainly.

Soc. Then we must keep away from him too? Cri. That we must.

Soc. Well! and what of the man whose strength lies in monetary transactions? His one craving is to amass money; and for that reason he is an adept at driving a hard bargain--glad enough to take in, but loath to pay out.

Or, "the money-lender? He has a passion for big money-bags." Or, "hard in all his dealings."Cri. In my opinion he will prove even a worse fellow than the last.

Soc. Well! and what of that other whose passion for money-making is so absorbing that he has no leisure for anything else, save how he may add to his gains?

Cri. Hold aloof from him, say I, since there is no good to be got out of him or his society.

Soc. Well! what of the quarrelsome and factious person whose main object is to saddle his friends with a host of enemies?

"The partisan."

Cri. For God's sake let us avoid him also.

Soc. But now we will imagine a man exempt indeed from all the above defects--a man who has no objection to receive kindnesses, but it never enters into his head to do a kindness in return.

Cri. There will be no good in him either. But, Socrates, what kind of man shall we endeavour to make our friend? what is he like?

Soc. I should say he must be just the converse of the above: he has control over the pleasures of the body, he is kindly disposed, upright in all his dealings, very zealous is he not to be outdone in kindness by his benefactors, if only his friends may derive some profit from his acquaintance.

Reading {eunous}, or if {euorkos}, transl. "a man of his word." Or, "easy to deal with."Cri. But how are we to test these qualities, Socrates, before acquaintance?

Soc. How do we test the merits of a sculptor?--not by inferences drawnfrom the talk of the artist merely. No, we look to what he has already achieved. These former statues of his were nobly executed, and we trust he will do equally well with the rest.

Cri. You mean that if we find a man whose kindness to older friends is established, we may take it as proved that he will treat his newer friends as amiably?

Soc. Why, certainly, if I see a man who has shown skill in the handling of horses previously, I argue that he will handle others no less skilfully again.

Cri. Good! and when we have discovered a man whose friendship is worth having, how ought we to make him our friend?

Soc. First we ought to ascertain the will of Heaven whether it be advisable to make him our friend.

Cri. Well! and how are we to effect the capture of this friend of our choice, whom the gods approve? will you tell me that?

Not, in good sooth (replied Socrates), by running him down like a hare, nor by decoying him like a bird, or by force like a wild boar. To capture a friend against his will is a toilsome business, and to bind him in fetters like a slave by no means easy. Those who are so treated are apt to become foes instead of friends.

Reading {kaproi}, al. {ekhthroi}, "an enemy." Or, "Hate rather than friendship is the outcome of these methods." Cri. But how convert them into friends?

Soc. There are certain incantations, we are told, which those who know them have only to utter, and they can make friends of whom they list; and there are certain philtres also which those who have the secret of them may administer to whom they like and win their love.

Cri. From what source shall we learn them?

Soc. You need not go farther than Homer to learn that which the Sirens sang to Odysseus, the first words of which run, I think, as follows:

Hither, come hither, thou famous man, Odysseus, great glory of theAchaeans!

"Od." xii. 184.

Cri. And did the magic words of this spell serve for all men alike? Had the Sirens only to utter this one incantation, and was every listener constrained to stay?

Soc. No; this was the incantation reserved for souls athirst for fame, of virtue emulous.

Cri. Which is as much as to say, we must suit the incantation to the listener, so that when he hears the words he shall not think that the enchanter is laughing at him in his sleeve. I cannot certainly conceive a method better calculated to excite hatred and repulsion than to go to some one who knows that he is small and ugly and a weakling, and to breathe in his ears the flattering tale that he is beautiful and tall and stalwart. But do you know any other love- charms, Socrates?

Soc. I cannot say that I do; but I have heard that Pericles was skilled in not a few, which he poured into the ear of our city and won her love.

See above, I. ii. 40; "Symp." viii. 39.

Cri. And how did Themistocles win our city's love? See below, III. vi. 2; IV. ii. 2.

Soc. Ah, that was not by incantation at all. What he did was to encircle our city with an amulet of saving virtue.

同类推荐
热门推荐
  • 惹上极品大恶魔

    惹上极品大恶魔

    那日相见,他笑着说:“丫头,来日方长。”她骂道:“谁要跟你来日方长,滚粗。”“我永远缠着你”“……”“走吧”“去哪?”“我家。”“尼玛,谁要跟你去”两人爱恨纠缠不休,宠文一枚哦!………………。
  • 秋平叶界

    秋平叶界

    玄幻修炼亦如人间生活。闭关密室五情闭绝,哪有人间酸甜苦辣、荡气长存般自在。万般体验过后,方知自己已然处在平安世界!王秋为线,贯穿七星山域兴盛之全局。
  • 斗罗之我的哥哥超漂亮

    斗罗之我的哥哥超漂亮

    唐三,封号千手斗罗,后期更是成神的存在,牛不?但是他见了我也要叫一声哥。为啥?因为我就是他亲哥!(此书乃作者练手所用,因此更新时间不定、更新章节不定、更新内容不定,全凭作者心情,不服你咬我啊!)
  • 重生之早安帝少

    重生之早安帝少

    叶璇月重生于架空,目标发家致富,拥有着小说中的金手指空间。只是为什么?发家致富的前提是,要撩这位冷漠的帅哥,这是什么鬼!!!
  • 道家少年

    道家少年

    人最容易变的时候,就是踏足江湖,接触的人多啦,心也就活啦,对于一些事情自然也就不会在意。有些事情,常常会出乎你的意料,无论你愿不愿意,都是一个结果……
  • 帝台春

    帝台春

    一曲琵琶耳中绕,三弦两声扣心扉,都为事事难如愿,可问己心明是非?--情节虚构,请勿模仿
  • 噬龘

    噬龘

    一个新生废物导致支系灭绝,长大后也无力复仇,遇到喜欢的人也无力争夺……这是命吗?这是我所谓的活着还是我生就是蝼蚁……遇到你,生;不为了什么特别的理想,死;只是为了自己心爱的人不受委屈,这就是拼搏的目的。
  • 教授风骨

    教授风骨

    严祖佑(原名严祖祐),生于1943年,1961年考入上海师范学院中文系。1964年9月26日因“反革命集团”案被捕,同年秋曾在上海师范学院和上海邮电俱乐部二处,公开举办该“集团”的“罪行”展览会。1966年被处劳动教养两年,1972年被判处有期徒刑十五年,1980年获平反。曾做过营业员、中学教师、报社记者。2003年退休于上海经济报社(现改名《上海第一财经日报》)。上海作家协会会员,主任记者。 一九七〇年三月,我在安徽军天湖农场被重新逮捕,住进了上海提篮桥监狱,关押在八号楼。八号楼又称病号楼——在上海市监狱的编制序列中,称为八中队。
  • 绝世圣尊

    绝世圣尊

    收剑片,炼天青,摆脱青天束缚,独入古混沌……被误认为废柴的少年齐云,不仅拥有百年难遇的修炼资质,更有始终不懈的坚持努力。而他还有勇往直前,不惧生死的逆天之意。在这个以强者为尊的世界,他注定是一位强者。一位顶天立地,独傲九天的尊者。
  • 南村诗集

    南村诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。