登陆注册
5388700000055

第55章

But indeed, if chance brought him into conversation with any one possessed of an art, and using it for daily purposes of business, he never failed to be useful to this kind of person. For instance, stepping one time into the studio of Parrhasius the painter, and getting into conversation with him-- {alla men kai} . . . "But indeed the sphere of his helpfulness was not circumscribed; if," etc.

For Parrhasius of Ephesus, the son of Evenor and rival of Zeuxis, see Woltmann and Woermann, "Hist. of Painting," p. 47 foll.; Cobet, "Pros. Xen." p. 50 (cf. in particular Quint. XII. x. 627). At the date ofconversation (real or ideal) he may be supposed tohave been a young man.

I suppose, Parrhasius (said he), painting may be defined as "a representation of visible objects," may it not? That is to say, by means of colours and palette you painters represent and reproduce as closely as possible the ups and downs, lights and shadows, hard and soft, rough and smooth surfaces, the freshness of youth and the wrinkles of age, do you not?

Reading with Schneider, L. Dind., etc., after Stobaeus, {e graphike estin eikasia}, or if the vulg. {graphike estin e eikasia}, trans. "Painting is the term applied to a particular representation," etc.

You are right (he answered), that is so.

Soc. Further, in portraying ideal types of beauty, seeing it is not easy to light upon any one human being who is absolutely devoid of blemish, you cull from many models the most beautiful traits of each, and so make your figures appear completely beautiful?

Cf. Cic. "de Invent." ii. 1 ad in. of Zeuxis; Max. Tur. "Dissert." 23, 3, ap. Schneider ad loc.

Parrh. Yes, that is how we do.

Or, "that is the secret of our creations," or "our art of composition."Well, but stop (Socrates continued); do you also pretend to represent in similar perfection the characteristic moods of the soul, its captivating charm and sweetness, with its deep wells of love, its intensity of yearning, its burning point of passion? or is all this quite incapable of being depicted?

Nay (he answered), how should a mood be other than inimitable, Socrates, when it possesses neither linear proportion nor colour, nor any of those qualities which you named just now; when, in a word, it is not even visible?

Lit. "symmetry." Cf. Plin. xxxv. 10, "primus symmetriam picturae dedit," etc.

Soc. Well, but the kindly look of love, the angry glance of hate at any one, do find expression in the human subject, do they not?

Or, "the glance of love, the scowl of hate, which one directs towards another, are recognised expressions of human feeling." Cf. the description of Parrhasius's own portrait of Demos, ap. Plin. loc. cit.

Parrh. No doubt they do.

Soc. Then this look, this glance, at any rate may be imitated in the eyes, may it not?

Undoubtedly (he answered).

Soc. And do anxiety and relief of mind occasioned by the good or evil fortune of those we love both wear the same expression?

By no means (he answered); at the thought of good we are radiant, at that of evil a cloud hangs on the brow.

Soc. Then here again are looks with it is possible to represent? Parrh. Decidedly.

Soc. Furthermore, as through some chink or crevice, there pierces through the countenance of a man, through the very posture of his body as he stands or moves, a glimpse of his nobility and freedom, or again of something in him low and grovelling--the calm of self-restraint, and wisdom, or the swagger of insolence and vulgarity?

You are right (he answered).

Soc. Then these too may be imitated? No doubt (he said).

Soc. And which is the pleasanter type of face to look at, do you think --one on which is imprinted the characteristics of a beautiful, good, and lovable disposition, or one which bears the impress of what is ugly, and bad, and hateful?

For this theory cp. Ruskin, "Mod. P." ii. 94 foll. and indeed passim.

Parrh. Doubtless, Socrates, there is a vast distinction between the two. At another time he entered the workshop of the sculptor Cleiton,

and in course of conversation with him said:

An unknown artist. Coraes conj. {Kleona}. Cf. Plin. xxxiv. 19; Paus. v. 17, vi. 3. He excelled in portrait statues. See Jowett, "Plato," iv.; "Laws," p. 123.

You have a gallery of handsome people here, Cleiton, runners, and wrestlers, and boxers, and pancratiasts--that I see and know; but how do you give the magic touch of life to your creations, which most of all allures the soul of the beholder through his sense of vision?

同类推荐
  • 辨正论

    辨正论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘百福相经

    大乘百福相经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 颐园论画

    颐园论画

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重楼玉钥

    重楼玉钥

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 汉魏六朝百三家集杜预集

    汉魏六朝百三家集杜预集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 情多误美人

    情多误美人

    【遇系列伤情绝恋三部曲2】丽人国际影业集团的总裁林继扬从来没有想过有一天他会被富婆收购,而他也没有想到这个富婆竟是他的前女友辛紫婉。辛紫婉新聘任助理容音对莫氏集团的少东莫千帆芳心暗许,却被堂哥莫千墨先下手抢到婚约。明为职场商战,实为情债难还!
  • 魂游之界

    魂游之界

    杀戮和欲望占据的魂游界,人人为己!为了生不得不去杀戮、蚕食他人的一切!人性的丑陋成为了生存下去的武器。飞蛾是幸运的,经历风霜岁月,求以性善之美,踏上了救赎之路。
  • 秋尚末知

    秋尚末知

    懵懂未经世俗礼,历尽沧桑怨凡尘。心智不同当年少,只为坚守苦中德。——【题记】一个渺小的心愿,乘风破浪。坚守了这么多年,会不会,觉得自己累了?我们的初衷,是当一个很平凡很平凡的人,不希望当小说电视剧里的大英雄,伟人,受人瞩目。在这个残酷的现实中,多么希望能永远不被重视,这样的平凡,是我唯一的请求。即使一生贫穷,就算不努力向上,但能比心灵的安逸来的好吗?不是我原本就想这样,而是我,本来就没有选择的余地。我知道有很多人比我更痛苦,甚至觉得我很幸福了,但人各有志,贪婪是原有的,我的贪念,只有【平凡】。【一个小小的心愿,致敬每个人,只要能开心,便永远是最幸福的人,愿我们在这复杂多变的生活里,找到自己的方法,不再迷茫。】一个平凡普通的故事,一个人心底的追求。【这里月夏,希望大家能喜欢这本书,给予宝贵的建议,有什么不好希望大家能提出来吖!】
  • Tik-Tok of Oz

    Tik-Tok of Oz

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 逆天狂妃:偷走腹黑王爷

    逆天狂妃:偷走腹黑王爷

    “你是我的。”他是超级王朝的君王,在众人的目光下,宣告天下。“你也是我的。”她勾起嘴角,在众人的抽气声中回答。“准了。”狂妄如他,颔首应允。“你我来自同一世界。谁能比我更有资格拥有你。”温润如他却为了她入魔,为了她癫狂。“资格?那是我说的算!”嚣张如她,抬起下巴睥睨天下。她是忘川大陆众所周知的废物,却生于忘川大陆斗气名家君家。她是二十二世纪顶级佣兵团的首领,却不料被雷劈死。当她醒来,承受着废物的记忆,她不再是废物,而是杀人不眨眼的佣兵团首领。【情节虚构,请勿模仿】
  • 八名普密陀罗尼经

    八名普密陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 乾达婆城

    乾达婆城

    传说中有一种叫做乾达婆的乐神,不吃凡间食物,唯用香气作为滋养,“乾达婆”在梵语中有“变幻莫测”的意思,香气和音乐都是隐约缥缈,难以捉摸的,所以人们把海市蜃楼也称为乾达婆城。那高跟鞋落在地面的声音,活像一只妖冶的小手在轻佻地拍着鼓,一步一声,都是为了魅惑众生。萧左始终与那女子保持着相当的距离,他尽量让自己看上去如一个路人而非一个跟踪者,他不敢靠得太近,直觉告诉他,前面的女孩拥有如兔子般敏感的神经,如果她逃出他的视线,也许从此以后就再也见不到她。
  • 魔斗洪荒

    魔斗洪荒

    世界双生,人魔殊途,生息不易,动乱不休,双世分,人魔散,始得安宁。光阴流转,宿命相融,人魔再见,生灵何去何从。世界末日?无限辉煌?且看应劫儿魔斗洪荒。
  • 你好不好呢

    你好不好呢

    卷一:如果说,暗恋一个人是酸涩的,是无法言喻的;那么暗恋的小心思被发现,是开心的?还是不知如何是好?高中之间纯朴的感情,小心翼翼又倍加呵护,每天偷偷看一眼已然满足。无堕胎,无小三,有的只是高中间纯朴起来又小心翼翼的“情” 卷二:别人的看法和自己的感情,该怎么选择?
  • 一个经济学家眼中的别样世界

    一个经济学家眼中的别样世界

    这本书,就是我想和你一起分享的思考印记。作为共鸣三部曲的中间一本(前一本是《盗梦空间与亚当·斯密:电影与经济的思想共鸣》,后一本将是关于音乐与经济的思想共鸣),这本书记录了世俗与经济的思想共鸣,它也许不是你看到书名后想象到的样子,但希望你能从这里,发现不一样的经济世界,发现思考的无尽乐趣。