登陆注册
5388800000102

第102章

"How amazingly well those men have got on!" cried I to Mr.

Smooth-it-away. "I wish we were secure of as good a reception.""Never fear- never fear!" answered my friend. "Come- make haste;the ferry-boat will be off directly; and in three minutes you willbe on the other side of the river. No doubt you will find coaches tocarry you up to the city gates."A steam ferry-boat, the last improvement on this important route,lay at the river-side, puffing, snorting, and emitting all those otherdisagreeable utterances, which betoken the departure to beimmediate. I hurried on board with the rest of the passengers, most ofwhom were in great perturbation; some bawling out for their baggage;some tearing their hair and exclaiming that the boat would explodeor sink; some already pale with the heaving of the stream; some gazingaffrighted at the ugly aspect of the steersman; and some still dizzywith the slumberous influences of the Enchanted Ground. Looking backto the shore, I was amazed to discern Mr. Smooth-it-away waving hishand in token of farewell!

"Don't you go over to the Celestial City?" exclaimed I.

"Oh, no!" answered he with a queer smile, and that samedisagreeable contortion of visage which I had remarked in theinhabitants of the Dark Valley. "Oh, no! I have come thus far only forthe sake of your pleasant company. Good bye! We shall meet again."And then did my excellent friend, Mr. Smooth-it-away, laughoutright; in the midst of which cachinnation, a smoke-wreath issuedfrom his mouth and nostrils, while a twinkle of lurid flame darted outof either eye, proving indubitably that his heart was all of a redblaze. The impudent fiend! To deny the existence of Tophet, when hefelt its fiery tortures raging within his breast! I rushed to the sideof the boat, intending to fling myself on shore. But the wheels, asthey began their revolutions, threw a dash of spray over me, socold- so deadly cold, with the chill that will never leave thosewaters, until Death be drowned in his own river- that, with a shiverand a heart-quake, I awoke. Thank heaven, it was a Dream!

THE END

.

1850

TWICE-TOLD TALES

THE GREAT STONE FACE

by Nathaniel Hawthorne

ONE AFTERNOON, When the sun was going down, a mother and her littleboy sat at the door of their cottage, talking about the Great StoneFace. They had but to lift their eyes, and there it was plainly tobe seen, though miles away, with the sunshine brightening all itsfeatures.

And what was the Great Stone Face?

Embosomed amongst a family of lofty mountains, there was a valleyso spacious that it contained many thousand inhabitants. Some of thesegood people dwelt in log huts, with the black forest all aroundthem, on the steep and difficult hill-sides. Others had their homes incomfortable farm-houses, and cultivated the rich soil on the gentleslopes or level surfaces of the valley. Others, again, werecongregated into populous villages, where some wild, highland rivulet,tumbling down from its birthplace in the upper mountain region, hadbeen caught and tamed by human cunning, and compelled to turn themachinery of cotton factories. The inhabitants of this valley, inshort, were numerous, and of many modes of life. But all of them,grown people and children, had a kind of familiarity with the GreatStone Face, although some possessed the gift of distinguishing thisgrand natural phenomenon more perfectly than many of their neighbors.

The Great Stone Face, then, was a work of Nature in her mood ofmajestic playfulness, formed on the perpendicular side of a mountainby some immense rocks, which had been thrown together in such aposition as, when viewed at a proper distance, precisely to resemblethe features of the human countenance. It seemed as if an enormousgiant, or a Titan, had sculptured his own likeness on the precipice.

There was the broad arch of the forehead, a hundred feet in height;the nose, with its long bridge; and the vast lips, which, if theycould have spoken, would have rolled their thunder accents from oneend of the valley to the other. True it is, that if the spectatorapproached too near, he lost the outline of the gigantic visage, andcould discern only a heap of ponderous and gigantic rocks, piled inchaotic ruin one upon another. Retracing his steps, however, thewondrous features would again be seen; and the further he withdrewfrom them, the more like a human face, with all its originaldivinity intact, did they appear; until, as it grew dim in thedistance, with the clouds and glorified vapor of the mountainsclustering about it, the Great Stone Face seemed positively to bealive.

It was a happy lot for children to grow up to manhood orwomanhood with the Great Stone Face before their eyes, for all thefeatures were noble, and the expression was at once grand and sweet,as if it were the glow of a vast, warm heart, that embraced allmankind in its affections, and had room for more. It was aneducation only to look at it. According to the belief of manypeople, the valley owed much of its fertility to this benign aspectthat was continually beaming over it, illuminating the clouds, andinfusing its tenderness into the sunshine.

As we began with saying, a mother and her little boy sat at theircottage door, gazing at the Great Stone Face, and talking about it.

The child's name was Ernest.

同类推荐
  • 佛说谏王经

    佛说谏王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 送客归常州

    送客归常州

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 产宝

    产宝

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 传神秘要

    传神秘要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 许真君玉匣记

    许真君玉匣记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 倾城泪

    倾城泪

    她也应该给拥有完整的童年,不该生来就背负着仇恨,爱恨情仇,作为一个小姑娘,统统尝了个遍,若是有下辈子,再也不要出生江湖……
  • 急救广生集

    急救广生集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 龙镖

    龙镖

    秋色渐深,小庭院里,刮起阵阵风来,吹得满径枯叶沙沙作响。威水镖局总镖头左海望着萧萧而下的落叶,眉头紧皱,在前庭不安地来回走动着。“还有三天!该怎么熬过去……”左海沉重地叹了口气,往年这时节,他都会带着几个人到威水城外,在一片金黄中策马狂奔,纵情骑射,但现在……左海年近六十,前半辈子都在跑江湖行镖,经过多少大风大浪,才换得今日威水镖局信誉卓著,业务蒸蒸日上。膝下一双儿女也颇有出息,男俊女秀,人见人夸。“如果出了乱子,我死何足惜,只是岸儿和珠儿……”他摇摇头,突然有些恨自己。
  • 了不起的盖茨比(纯爱·英文馆)

    了不起的盖茨比(纯爱·英文馆)

    《了不起的盖茨比》是美国作家弗·司各特·菲茨杰拉德1925年所写的一部以20世纪20年代的纽约市及长岛为背景的中篇小说,小说的背景被设定在现代化的美国社会中上阶层的白人圈内,通过卡拉韦的叙述展开。
  • 凤逆天:邪王宠妻忙

    凤逆天:邪王宠妻忙

    【花样作死长期求收求票求赏求好评各种求】书友群:229371534懒癌晚期已没救,欢迎进群催更~她本是古武世家小姐,因为一颗名为琅嬛戒的珠子惨遭横祸,一朝穿越变成废柴。废柴?姐魔武双修亮瞎你们的钛合金狗眼!一路带宠打怪训熊孩子寻亲救祖!一个寄养与左丞相家的废柴,一个深居内宫的病弱皇子就这样凑一对?嗯,十里红妆铺,一生一世随,殊不知他们是在虚假的身份,做了一对真正的夫妻。
  • Critique of Political Economy

    Critique of Political Economy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 半截身子在土里 半截身子在天上

    半截身子在土里 半截身子在天上

    因工作关系,前些年不断在黎城、平顺、壶关、长治一带的山区考察或走访,希望发现山区现代化进程中的问题、经验和规律。这是一个向前看的事,涉及的问题很多,不确定性因素也很多,很难找到一个能把各种问题都综合进去的分析框架,但迷茫之中还是有了意外的发现,这些地方都有赵树理先生当年的足迹。从他出生、工作到后来挂职返乡,这位作家的大半生是埋在上党山区的黄土里的。时逢赵树理先生的公子赵二湖先生重访左权县横岭村,发现赵树理当年曾在这个小村参加过一桩命案的调查,而这桩命案可能与《小二黑结婚》的创作有关,因而又被认为是小说的故事原型。
  • 你是人间七月的风

    你是人间七月的风

    七月份的风,是梦想的启航,还是分手的季节?七月份的风,是与新知的相遇,还是和挚友的离别?七月份风,也许是凉爽的,但也许也是苦涩的。也许以后,我们成长的道路上还能相遇,但,我们熟悉的那三年,再也不会重来。
  • 蛹之生

    蛹之生

    听小野讲故事,台湾青春的美好时光!有些人,随着青春沉睡历史。有些人,随着岁月刻骨铭心。二十二的小野,凭借《蛹之生》拿下台湾联合报小说奖,这本在他大三时期完成的作品,一举将他推向畅销书作家行列。这本小野的早期作品,以当时大学生的角度,来观察并表达校园、社会里的种种现象。《蛹之生》充满热情与理想,用作者的话来:“这是一本描写那个很蠢却很纯的时代大学生寻找自我和爱情的小说集。如果用更现代的语汇来形容的话,那就是纯爱、热血、励志。”
  • 造生石

    造生石

    行医的大少爷有瞧不好的怪病,复生的鬼丫头赶无穷尽的轮回,修仙的俊俏生藏散不开的郁结,护驾的骄魔女杀不现身的亲贵。