登陆注册
5389000000008

第8章

The other boat was a source of such anxious interest to all of us that I used to wonder whether, if we were saved, the time could ever come when the survivors in this boat of ours could be at all indifferent to the fortunes of the survivors in that. We got out a tow-rope whenever the weather permitted, but that did not often happen, and how we two parties kept within the same horizon, as we did, He, who mercifully permitted it to be so for our consolation, only knows. I never shall forget the looks with which, when the morning light came, we used to gaze about us over the stormy waters, for the other boat. We once parted company for seventy-two hours, and we believed them to have gone down, as they did us. The joy on both sides when we came within view of one another again, had something in a manner Divine in it; each was so forgetful of individual suffering, in tears of delight and sympathy for the people in the other boat.

I have been wanting to get round to the individual or personal part of my subject, as I call it, and the foregoing incident puts me in the right way. The patience and good disposition aboard of us, was wonderful. I was not surprised by it in the women; for all men born of women know what great qualities they will show when men will fail; but, I own I was a little surprised by it in some of the men.

Among one-and-thirty people assembled at the best of times, there will usually, I should say, be two or three uncertain tempers. Iknew that I had more than one rough temper with me among my own people, for I had chosen those for the Long-boat that I might have them under my eye. But, they softened under their misery, and were as considerate of the ladies, and as compassionate of the child, as the best among us, or among men--they could not have been more so.

I heard scarcely any complaining. The party lying down would moan a good deal in their sleep, and I would often notice a man--not always the same man, it is to be understood, but nearly all of them at one time or other--sitting moaning at his oar, or in his place, as he looked mistily over the sea. When it happened to be long before Icould catch his eye, he would go on moaning all the time in the dismallest manner; but, when our looks met, he would brighten and leave off. I almost always got the impression that he did not know what sound he had been making, but that he thought he had been humming a tune.

Our sufferings from cold and wet were far greater than our sufferings from hunger. We managed to keep the child warm; but, Idoubt if any one else among us ever was warm for five minutes together; and the shivering, and the chattering of teeth, were sad to hear. The child cried a little at first for her lost playfellow, the Golden Mary; but hardly ever whimpered afterwards; and when the state of the weather made it possible, she used now and then to be held up in the arms of some of us, to look over the sea for John Steadiman's boat. I see the golden hair and the innocent face now, between me and the driving clouds, like an angel going to fly away.

It had happened on the second day, towards night, that Mrs.

Atherfield, in getting Little Lucy to sleep, sang her a song. She had a soft, melodious voice, and, when she had finished it, our people up and begged for another. She sang them another, and after it had fallen dark ended with the Evening Hymn. From that time, whenever anything could be heard above the sea and wind, and while she had any voice left, nothing would serve the people but that she should sing at sunset. She always did, and always ended with the Evening Hymn. We mostly took up the last line, and shed tears when it was done, but not miserably. We had a prayer night and morning, also, when the weather allowed of it.

Twelve nights and eleven days we had been driving in the boat, when old Mr. Rarx began to be delirious, and to cry out to me to throw the gold overboard or it would sink us, and we should all be lost.

For days past the child had been declining, and that was the great cause of his wildness. He had been over and over again shrieking out to me to give her all the remaining meat, to give her all the remaining rum, to save her at any cost, or we should all be ruined.

At this time, she lay in her mother's arms at my feet. One of her little hands was almost always creeping about her mother's neck or chin. I had watched the wasting of the little hand, and I knew it was nearly over.

The old man's cries were so discordant with the mother's love and submission, that I called out to him in an angry voice, unless he held his peace on the instant, I would order him to be knocked on the head and thrown overboard. He was mute then, until the child died, very peacefully, an hour afterwards: which was known to all in the boat by the mother's breaking out into lamentations for the first time since the wreck--for, she had great fortitude and constancy, though she was a little gentle woman. Old Mr. Rarx then became quite ungovernable, tearing what rags he had on him, raging in imprecations, and calling to me that if I had thrown the gold overboard (always the gold with him!) I might have saved the child.

"And now," says he, in a terrible voice, "we shall founder, and all go to the Devil, for our sins will sink us, when we have no innocent child to bear us up!" We so discovered with amazement, that this old wretch had only cared for the life of the pretty little creature dear to all of us, because of the influence he superstitiously hoped she might have in preserving him! Altogether it was too much for the smith or armourer, who was sitting next the old man, to bear.

He took him by the throat and rolled him under the thwarts, where he lay still enough for hours afterwards.

同类推荐
  • 四六话

    四六话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE TRAGICAL HISTORY OF DOCTOR FAUSTUS

    THE TRAGICAL HISTORY OF DOCTOR FAUSTUS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 柳边纪略

    柳边纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 九品往生阿弥陀三摩地集陀罗尼经

    九品往生阿弥陀三摩地集陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 甲申闻见二录

    甲申闻见二录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 医手无双:废材小姐要逆天

    医手无双:废材小姐要逆天

    她,古武至尊,毒医怪才,却被十年相守的爱人算计,最终同归于尽,共赴黄泉。她,帝国将军府嫡出小姐,却天生废材体质,无法修炼,受尽世人欺辱。一夕生死,魂归暗暝。当曾经的废物成为绝世天才,夕颜狂傲归来,从今日起,这个世上,再也没有人可以欺辱莫夕颜!善,百倍还,恶,百倍偿……他,绝色的暗夜之王,身份神秘,冷血霸道,却独独对她宠爱无限。一场死亡追逐,从此,天上地下,生死相随。哪怕堕入地狱,我也甘之如饴。
  • 黑光对峙

    黑光对峙

    曼哈顿爆发了一种病毒,数以万计的感染者疯狂袭击整座城市,随之,病毒制造出了两个最强感染者。一个是最强造物主亚历克斯.墨瑟,一个是第二感染者詹姆斯.海勒。两人之间爆发了一场世纪之战,结果以墨瑟的失败为结局,海勒将墨瑟吸收。墨瑟并没有被彻底杀死,有一滴血溅到了一只被感染的乌鸦的身上,海勒找到他女儿后就不再参与杀戮活动。然而墨瑟成功凭借着那一只乌鸦为本体再次复活,局势又陷入了对峙的局面,但两方的对峙,因为有人类的加入而显得更加棘手。
  • 塔木德:犹太人的处世艺术与经商智慧

    塔木德:犹太人的处世艺术与经商智慧

    有人曾说:世界的财富在美国人的兜里,而美国人的财富在犹太人的脑子里。犹太民族是世界上最聪明的民族之一,他们的智慧是神奇的、趋势绝伦的。本书文字简洁,富有哲理,每篇文章都充满着对犹太文化的独特理解,每一个角度和每一种诠释都蕴含着对犹太人神秘命运的破解和感悟,让人们对犹太人的思想和文化心生敬畏,并受益匪浅。读完这本书,你会发现,处事交际、赚钱理财、教育子女、经商致富并不是很神秘的事情。
  • 不误佳期

    不误佳期

    【他说:“这颗心里装了你,就一辈子都是你的,苏亦燃,我索性把话挑明了,这辈子,我认定了你。你愿意是你幸运,有我爱你一生一世。你不愿意是你倒霉,绑也要绑你在我身边。”】七年前,他对她表白,她以为他是花花公子,拒绝。三年前,她被男友抛弃,沦落街头,他一路帮助扶植让她名利双收。他暖心守护,她却因前男友的背叛而对爱情望而却步,据他于千里之外。直到前男友出现,想跟她重修于好,她方寸大乱爱意有复燃之势,他却横刀立马在她面前。“人都说爱情经历七年之痒之后才会有甜美的果实,所以我避你四年,护你三年,给你七年的时间幻想、受伤、坚强、成长。现在七年到了,这甜美的果实只能我采摘,你整个人也只能入我怀。”她说:“我并不爱你。”他俨然一笑:“现在说还太早,你到底爱不爱我,让用时间来证明。”【片段一】他送她昂贵礼服让她参加他的寿宴,只因前男友碰了她的头发,拉了她的裙摆。他对她的经纪人示意:“这套衣服并不适合她丢掉,头发也做的难看重做,你让她洗个澡,重新化妆打扮,等下我会让人送新的礼服过来。”末了还特别温柔的追问一句:“这样不麻烦吧?”经纪人高呼:“这醋吃的太惊悚。如果摸摸她的手,是不是连手都要丢掉啊!”【片段二】眼看她的前男友对她穷追猛打各种浪漫追求装可怜,她居然心神动摇开始对他避而不见。第二天,他让各大报纸的头条版面同时爆出‘追妻令’,洋洋洒洒十八字,闹得满城风雨。当她满头黑线的出现时,他满面愁容伤心欲绝的样子:“我就算掏心掏肺的对你,却始终比不上他是吗?”“你跟他比什么?我只是帮他忙而已。”“可是我觉得你爱他比我多?”“哪有比你多?”他哈哈大笑将她扑倒:“之前还说不爱我,如今爱我比他多,果然要想如愿以偿还得脸皮厚坚守持久。”【天涯海角你躲不过我,今生今世你只能爱我。】
  • 旧爱重提

    旧爱重提

    两年的婚姻里,他们虽然没有爱得天昏地暗,但夫妻间的事他们一样也没少做。然而,突然有一天,在她发现她已经不能没有他的时候,他让律师给她送来了一份离婚协议书……自此,她落魄,穷困,再也走不进他的世界。终于知道,原来,他们曾有过的婚姻,自始至终都只是他为了深爱的女人与她父亲进行的一场交易……相隔四年,在她以为彼此再无交集的时刻,命运却再一次让她遇见他……而这一次,不愿放手的却是他!
  • 孟子七讲

    孟子七讲

    儒家代表作之一的《大学》,与《中庸》、《论语》、《孟子》合称“四书”。但我们现在通常看到的《大学》是二程及朱熹对原本《大学》改编、注解而成的。南先生认为《大学》原文本来就是儒家追求“内圣外王”之道的集中表述,逻辑严密,文气通顺,粲然可观,不必加以篡改。为了向大众揭示原本《大学》短短千余字中所包含的微言大义,先生特依据西汉小戴所传曾子《大学》原经,对其本旨重新加以阐释。
  • 美女为姜

    美女为姜

    “小孽障!你给我站住!别以为穿上衣服本王就不认识你了!”大秦国权势滔天的杀神王爷喝令道。姜姜只觉得自己比窦娥还冤,明明都没见过他,怎么就背上这么黑的一口锅?更要命的是,不都说杀神王爷是天底下最高冷、最禁欲、最无情的男人吗?为毛见了自己就往上扑啊?!快走开!别挡了本宫发财的路。
  • 白岸俩闲人

    白岸俩闲人

    小脚老婆婆踮颠踮颠跑到办公室报告,说她们院门道房房顶上放出好些风筝,黄黄绿绿的,准是给敌人飞机发信号。紫云听了微微一笑,有这等事,咱看看去。紫云知道她是找碴儿,故作惊人语。小脚老婆婆是居民小组长,过去就曾汇报门道房的邻居可疑,说他平常不与院邻打交道,钻在屋里,鬼鬼祟祟,像特务。紫云暗自失笑,心说,你要能抓特务,那特务得比猪蠢。不过,屋顶放风筝,也有风趣。不妨看看去。她往脖子上系了条纱巾。对着镜子瞟了一眼,这才与小组长一前一后出了房门。进了南大门院,她一眼就看到了土房顶上的风筝,飘飞自如,无拘无束,比有人放还姿态风流。
  • 最6神福抽奖系统

    最6神福抽奖系统

    马爸爸的集五福活动,让人集破头皮。方羽穿越,却获得了搜集众生愿望,抽“神福”的能力。什么五福,那是渣渣!某一天方羽:“系统抽福!”叮咚!恭喜获得存档福,使用后被灭了还可以重来,就问你怕不怕?叮咚!恭喜获得满血福,使用后涨血还比掉血快,死神气爆炸有木有?叮咚!恭喜获得透视福……
  • 每天一堂幽默口才课

    每天一堂幽默口才课

    《每天一堂幽默口才课》内容简介:古人云:一言可以兴邦,片语可以辱国。说话虽是简单的事,但是说话却不容易。学会坏话好说、狠话柔说、大话小说、笑话冷说、重话狠说、急话缓说、长话短说、虚话实说……不但能让你魅力倍增,还能让你办起事来得心应手。