登陆注册
5390000000023

第23章

I hardly know what to say about the tone of Langeais,which,though I have left it to the end of my sketch,formed the objective point of the first excursion I made from Tours.Langeais is rather dark and gray;it is perhaps the simplest and most severe of all the castles of the Loire.I don't know why Ishould have gone to see it before any other,unless it be because I remembered the Duchesse de Langeais,who figures in several of Balzac's novels,and found this association very potent.The Duchesse de Langeais is a somewhat transparent fiction;but the castle from which Balzac borrowed the title of his heroine is an extremely solid fact.My doubt just above as to whether I should pronounce it exceptionally grey came from my having seen it under a sky which made most things look dark.I have,however,a very kindly memory of that moist and melancholy afternoon,which was much more autumnal than many of the days that followed it.Langeais lies down the Loire,near the river,on the opposite side from Tours,and to go to it you will spend half an hour in the train.You pass on the way the Chateau de Luynes,which,with its round towers catching the afternoon light,looks uncommonly well on a hill at a distance;you pass also the ruins of the castle of CinqMars,the ancestral dwelling of the young favorite of Louis XIII.,the victim,of Richelieu,the hero of Alfred de Vigny's novel,which is usually recommended to young ladies engaged in the study of French.Langeais is very imposing and decidedly sombre;it marks the transition from the architecture of defence to that of elegance.It rises,massive and perpendicular,out of the centre of the village to which it gives its name,and which it entirely dominates;so that,as you stand before it,in the crooked and empty street,there is no resource for you but to stare up at its heavy overhanging cornice and at the huge towers surmounted with extinguishers of slate.

If you follow this street to the end,however,you encounter in abundance the usual embellishments of a French village:little ponds or tanks,with women on their knees on the brink,pounding and thumping a lump of saturated linen;brown old crones,the tone of whose facial hide makes their nightcaps (worn by day)look dazzling;little alleys perforating the thickness of a row of cottages,and showing you behind,as a glimpse,the vividness of a green garden.In the rear of the castle rises a hill which must formerly have been occupied by some of its appurtenances,and which indeed is still partly enclosed within its court.You may walk round this eminence,which,with the small houses of the village at its base,shuts in the castle from behind.The enclosure is not defiantly guarded,however;for a small,rough path,which you presently reach,leads up to an open gate.

This gate admits you to a vague and rather limited parc,which covers the crest of the hill,and through which you may walk into the gardens of castle.

These gardens,of small extent,confront the dark walls with their brilliant parterres,and,covering the gradual slope of the hill,form,as it were,the fourth side of the court.This is the stateliest view of the chateau,which looks to you sufficiently grim and gray as,after asking leave of a neat young woman who sallies out to learn your errand,you sit there on a garden bench and take the measure of the three tall towers attached to this inner front and forming severally the cage of a staircase.The huge bracketed cornice (one of the features of Langeais)which is merely ornamental,as it is not machicolated,though it looks so,is continued on the inner face as well.The whole thing has a fine feudal air,though it was erected on the rains of feudalism.

The main event in the history of the castle is the marriage of Anne of Brittany to her first husband,Charles VIII.,which took place in its great hall in 1491.Into this great hall we were introduced by the neat young woman,into this great hall and into sundry other halls,winding staircases,galleries,chambers.The cicerone of Langeais is in too great a hurry;the fact is pointed out in the excellent GuideJoanne.This illdissimulated vice,however,is to be observed,in the country of the Loire,in every one who carries a key.It is true that at Langeais there is no great occasion to indulge in the tourist's weakness of dawdling;for the apartments,though they contain many curious odds and ends of,antiquity,are not of firstrate interest.They are cold and musty,indeed,with that touching smell of old furniture,as all apartments should be through which the insatiate American wanders in the rear of a bored domestic,pausing to stare at a faded tapestry or to read the name on the frame of some simpering portrait.

To return to Tours my companion and I had counted on a train which (as is not uncommon in France)existed only in the "Indicateur des Chemins de Fer;"and instead of waiting for another we engaged a vehicle to take us home.A sorry carriole or patache it proved to be,with the accessories of a lumbering white mare and a little wizened,ancient peasant,who had put on,in honor of the occasion,a new blouse of extraordinary stiffness and blueness.We hired the trap of an energetic woman who put it "to"with her own hands;women in Touraine and the B1esois appearing to have the best of it in the business of letting vehicles,as well as in many other industries.There is,in fact,no branch of human activity in which one is not liable,in France,to find a woman engaged.Women,indeed,are not priests;but priests are,more or less;women.They are not in the army,it may be said;but then they arethe army.They are very formidable.In France one must count with the women.The drive back from Langeais to Tours was long,slow,cold;we had an occasional spatter of rain.But the road passes most of the way close to the Loire,and there was something in our jogtrot through the darkening land,beside the flowing,river,which it was very possible to enjoy.

同类推荐
  • 张载集摘

    张载集摘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 如来庄严智慧光明入一切佛境界经

    如来庄严智慧光明入一切佛境界经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 國初事蹟

    國初事蹟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Volcanic Islands

    Volcanic Islands

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说大意经

    佛说大意经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 至尊僵皇

    至尊僵皇

    “授权作品”僵尸,秉承天地怨念而生,虽拥有无尽的生命,强悍的身体,却不在三界之内,六道之中,不入轮回,无法渡劫飞升。
  • 北宋佞难当

    北宋佞难当

    这是一个发生在北宋赵祯年间的故事,路小娄作为一个21世纪的‘三好’青年却意外穿越到了这里,为了完成原本“吃好、喝好、玩好”的三好愿望,路小娄开始了新的‘平凡’之路。做唐宋九大家?太累、不干;跟包青天唱“智斗”?算了,怕死;跟回鹘、大理、辽、西夏、吐蕃搞贸易?那个……骆驼和马怎么骑?总之,伟人说的好:困难是有的,就是没有困难,创造困难也要上。不过路小娄的心思还是挺灵光。人生迷茫了?就去人多的地方转转,哪里人多就去哪儿,准没错。
  • 醉卧君怀:独宠绝色质子妃

    醉卧君怀:独宠绝色质子妃

    穿越醒来,她变成了北冥国送去明周国的质子,一身男装,她是臣,他是君。本以为当一个乖乖质子就平安无事,他却渐渐欺身而上。她缩着脑袋,小心翼翼,“皇上,您有何吩咐?”男人一脸愁容:“朕可能是病了。”她道:“臣这就宣太医。”男人靠近一步,将她逼至床榻:“不必,朕的病只有你才能治。”她一脸不解:啥?--情节虚构,请勿模仿
  • 晋商镖局镖行义行天下 山西岁时节日与人生礼仪

    晋商镖局镖行义行天下 山西岁时节日与人生礼仪

    保镖是对社会富有者、权势者的一种保护行为。晋商发达必然要产生镖局镖行。岁时节日庆祝与人生礼仪襄赞是民俗文化的重要组成部分,它是人们在长期的生活中积累形成的一种非制度化的经验,是一定人群约定俗成的地域文化体现。
  • 战神传说之轮回

    战神传说之轮回

    战神之刀,名“天之厉”,白虎金精之灵为骨,青龙木精之灵为神,朱雀火精之灵锻造,玄武水精之灵淬炼、黄龙土精之灵为炉!……司天之厉、掌天下刑伐!李小白决心执掌战神之刀,浴血奋战、杀伐成神!
  • 异世不朽神话

    异世不朽神话

    华乐,一名修仙界的金丹期剑修。刚刚下山却遇上万年前修仙界大能遗留的秘宝出世。本来只想远远看看热闹的他。秘宝却有灵性的跑到他的手里,在没等华乐来的急思考,就被前来抢夺秘宝的修仙者轰成了碎片。作者书友群:513605372喜欢本书的朋友可以进来大家一起征战异世大陆。
  • 哈利波特与银行家之子

    哈利波特与银行家之子

    这是一部充满私货的哈利波特系列。练手作品,多多包涵。简介:追寻隐藏在霍格沃茨世界里被遗忘的历史,跟随古代巫师的脚步,金钱是我的武器,知识是我的护具,隐藏在黑夜的历史,我终究会探寻一切,恢复最初的荣光。
  • 佛说兴起行经

    佛说兴起行经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 凌之录

    凌之录

    辽阔的大地,鱼龙混杂,寻奇人,品异事,看人间冷暖,以观山海。
  • 做一个合格的党支部书记

    做一个合格的党支部书记

    党支部书记是党的基层组织的主要领导者,是党支部全体党员的带头人,是支委会“一班人”的“班长”。实践证明,要发挥党支部的战斗堡垒作用,关键因素之一是要有一个合格的党支部书记。面对建设有中国特色社会主义的新的历史时期,对支部书记的素质、水平提出了更高的要求。