登陆注册
5390000000055

第55章

At Narbonne I took up my abode at the house of a serrurier mecanicien,and was very thankful for the accommodation.It was my misfortune to arrive at this ancient city late at night,on the eve of marketday;and marketday at Narbonne is a very serious affair.The inns,on this occasion,are stuffed with winedealers;for the country roundabout,dedicated almost exclusively to Bacchus,has hitherto escaped the phylloxera.This deadly enemy of the grape is encamped over the Midi in a hundred places;blighted vineyards and ruined proprietors being quite the order of the day.The signs of distress are more frequent as you advance into Provence,many of the vines being laid under water,in the hope of washing the plague away.There are healthy regions still,however,and the vintners find plenty to do at Narbonne.The traffic in wine appeared to be the sole thought of the Narbonnais;every one I spoke to had something to say about the harvest of gold that bloomed under its influence."C'est inoui,monsieur,l'argent qu'il y a dans ce pays.Des gens a qui la vente de leur vin rapporte jusqu'a 500,000francs par an."That little speech,addressed to me by a gentleman at the inn,gives the note of these revelations.It must be said that there was little in the appearance either of the town or of its population to suggest the possession of such treasures.Narbonne is a sale petite ville in all the force of the term,and my first impression on arriving there was an extreme regret that I had not remained for the night at the lovely Carcassonne.My journey from that delectable spot lasted a couple of hours,and was performed in darkness,a darkness not so dense,however,but that I was able to make out,as we passed it,the great figure of Beziers,whose ancient roofs and towers,clustered on a goodly hilltop,looked as fantastic as you please.I know not what appearance Beziers may present by day;but by night it has quite the grand air.On issuing from the station at Narbonne,I found that the only vehicle in waiting was a kind of bastard tramcar,a thing shaped as if it had been meant to go upon rails;that is,equipped with small wheels,placed beneath it,and with a platform at either end,but destined to rattle over the stones like the most vulgar of omnibuses.

To complete the oddity of this conveyance,it was under the supervision,not of a conductor,but of a conductress.A fair young woman,with a pouch suspended from her girdle,had command of the platform;and as soon as the car was full she jolted us into the town through clouds of the thickest dust I ever have swallowed.I have had occasion to speak of the activity of women in France,of the way they are always in the ascendant;and here was a signal example of their general utility.The young lady I have mentioned conveyed her whole company to the wretched little Hotel de France,where it is to be hoped that some of them found a lodging.For myself,I was informed that the place was crowded from cellar to attic,and that its inmates were sleeping three or four in a room.

At Carcassonne I should have had a bad bed,but at Narbonne,apparently,I was to have no bed at all.Ipassed an hour or two of flat suspense,while fate settled the question of whether I should go on to Perpignan,return to Beziers,or still discover a modest couch at Narbonne.I shall not have suffered in vain,however,if my example serves to deter other travellers from alighting unannounced at that city on a Wednesday evening.The retreat to Beziers,not attempted in time,proved impossible,and I was assured that at Perpignan,which I should not reach till midnight,the affluence of winedealers was not less than at Narbonne.I interviewed every hostess in the town,and got no satisfaction but distracted shrugs.Finally,at an advanced hour,one of the servants of the Hotel de France,where I had attempted to dine,came to me in triumph to proclaim that he had secured for me a charming apartment in a maison bourgeoise.Itook possession of it gratefully,in spite of its having an entrance like a stable,and being pervaded by an odor compared with which that of a stable would have been delicious.As I have mentioned,my landlord was a locksmith,and he had strange machines which rumbled and whirred in the rooms below my own.Nevertheless,I slept,and I dreamed of Carcassonne.It was better to do that than to dream of the Hotel de France.

I was obliged to cultivate relations with the cuisine of this establishment.Nothing could have been more meridional;indeed,both the dirty little inn and Narbonne at large seemed to me to have the infirmities of the south,without its usual graces.Narrow,noisy,shabby,belittered and encumbered,filled with clatter and chatter,the Hotel de France would have been described in perfection by Alphonse Daudet.For what struck me above all in it was the note of the Midi,as he has represented it,the sound of universal talk.

同类推荐
  • 润卿鲁望寒夜见访

    润卿鲁望寒夜见访

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道德真经注

    道德真经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • My Discovery of England

    My Discovery of England

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Marm Lisa

    Marm Lisa

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 汤液本草

    汤液本草

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 难忘家乡的红叶

    难忘家乡的红叶

    今天是清明节,窗外下着毛毛细雨。苏凤叶已备了两束花,和一些冥纸准备偕丈夫林春旺及儿女们前往银华峰下的幽谷去奠祭亡人:她的结拜妹妹李月琴,还有她的前夫陈甘雨。话说苏凤叶、林春旺、陈甘雨和李月琴,他们尽是同伞不同柄,同人不同命。苏凤叶、林春旺、陈甘雨三个人从小就经常喜欢在一起,自然地组合。老师、家长、同学无不知道他们之间的情谊和爱情。从少小无猜,随着时间推移发展到爱情。他们之间形成了三角恋情。他们历经意乱情迷,孽海情天。李月琴后来揳入了他们之间的情迷,拨乱反正。
  • 艺术眼系列:凡尔赛宫原来可以这样看(新版)

    艺术眼系列:凡尔赛宫原来可以这样看(新版)

    本书精选凡尔赛宫30件馆藏艺术珍品,完全以孩子的视角、孩子的问题、孩子的语言对经典艺术发问,是第一本真正写给孩子看的艺术书!第一部分讲述了凡尔赛宫的点点滴滴,以及如何能轻松而有效地游览凡尔赛宫?第二部分是作品赏析,针对三个年龄阶段的孩子设置了不同程度的问答,很容易就找到适合不同年龄孩子的解答。第三部分则是参观凡尔赛宫的实用建议。
  • 杰出青少年应具备的30种优秀品质

    杰出青少年应具备的30种优秀品质

    优秀的品质是人生大厦的基石,是决定人生成败的终极力量。青少年正处在人格形成的关键时期,培养好必要的品质,打好基础,未来的道路才会更宽广、更远大。本书深入阐述了30种杰出青少年应具备的优秀品质,帮助青少年在成长中塑造和完善自我,建立属于自己的品质体系,以优秀的品质成就卓越人生。
  • 快穿之不幸的男配

    快穿之不幸的男配

    每天都让男配喜欢我。木槿的任务和使命就是拯救男配,最终的归途是永生或是永灭。这是世界之神给她的最后一个选择,她开始的时候只求永灭。后来,有一个人,让她想永生。
  • 洞玄灵宝九真人五复三归行道观门经

    洞玄灵宝九真人五复三归行道观门经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 如何炼就职场达人

    如何炼就职场达人

    在职场或明或暗、或合作或竞争的游戏中,没有旁观者,都是“剧中人”。没有人希望自己在尚未到达目的地之前就被淘汰出局,那么,在职场激烈的竞争中,谁能成为真正的赢家?
  • 穹顶之下的骑士

    穹顶之下的骑士

    这并不是讲述一个人的传奇,而是描绘了一群人的故事。科幻与奇幻的交织,过去与未来的因果,或许它不能登峰造极,但是它会给你不同的感觉。ps:本版本简介是为了感谢,(香烟配不上咖啡)这个,第一个说喜欢我书的人。ps2:作者是个错字兽,多多包涵。(要是章节没有修改时限就好了)(:-()
  • 逾期情不待

    逾期情不待

    那一年,为了逃避把我置身于一场灾难的养母,我孤身来到深圳。我们相遇,从开始的针锋相对到最后爱得死去活来。但是有一天,我收下他的母亲丢过来的十万块支票后,飞快地离开了他。四年后,我们重逢,他在展开惊天动地的报复后,和我的白富美同事步入了婚姻的殿堂。为了护他周全,我和他的大学同学斗智斗勇。他终于来找我说,给我三个月,我和她离婚迎娶你。他的母亲却再一次跳出来指着我的鼻子对他说,她不配。--情节虚构,请勿模仿
  • 淘气包也会流眼泪

    淘气包也会流眼泪

    朱元虽是小学生,却自认男子汉。他从小喜欢养鸡养狗又养鸟儿,后来,又迷上了蚂蚁。小蚂蚁让他获得了全国大奖。当六年级毕业你们分手那天,这个淘气包呀,你为何捶胸顿足泪流满面?故事通过班长左丫丫的痛苦而短暂的生命经历,以及校园生活中的有趣故事,讲述着未成年人应该怎样认识人生的意义,告诉人们珍惜生命,热爱生活,积极向上的哲理。
  • 明伦汇编人事典利害部

    明伦汇编人事典利害部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。