登陆注册
5390000000055

第55章

At Narbonne I took up my abode at the house of a serrurier mecanicien,and was very thankful for the accommodation.It was my misfortune to arrive at this ancient city late at night,on the eve of marketday;and marketday at Narbonne is a very serious affair.The inns,on this occasion,are stuffed with winedealers;for the country roundabout,dedicated almost exclusively to Bacchus,has hitherto escaped the phylloxera.This deadly enemy of the grape is encamped over the Midi in a hundred places;blighted vineyards and ruined proprietors being quite the order of the day.The signs of distress are more frequent as you advance into Provence,many of the vines being laid under water,in the hope of washing the plague away.There are healthy regions still,however,and the vintners find plenty to do at Narbonne.The traffic in wine appeared to be the sole thought of the Narbonnais;every one I spoke to had something to say about the harvest of gold that bloomed under its influence."C'est inoui,monsieur,l'argent qu'il y a dans ce pays.Des gens a qui la vente de leur vin rapporte jusqu'a 500,000francs par an."That little speech,addressed to me by a gentleman at the inn,gives the note of these revelations.It must be said that there was little in the appearance either of the town or of its population to suggest the possession of such treasures.Narbonne is a sale petite ville in all the force of the term,and my first impression on arriving there was an extreme regret that I had not remained for the night at the lovely Carcassonne.My journey from that delectable spot lasted a couple of hours,and was performed in darkness,a darkness not so dense,however,but that I was able to make out,as we passed it,the great figure of Beziers,whose ancient roofs and towers,clustered on a goodly hilltop,looked as fantastic as you please.I know not what appearance Beziers may present by day;but by night it has quite the grand air.On issuing from the station at Narbonne,I found that the only vehicle in waiting was a kind of bastard tramcar,a thing shaped as if it had been meant to go upon rails;that is,equipped with small wheels,placed beneath it,and with a platform at either end,but destined to rattle over the stones like the most vulgar of omnibuses.

To complete the oddity of this conveyance,it was under the supervision,not of a conductor,but of a conductress.A fair young woman,with a pouch suspended from her girdle,had command of the platform;and as soon as the car was full she jolted us into the town through clouds of the thickest dust I ever have swallowed.I have had occasion to speak of the activity of women in France,of the way they are always in the ascendant;and here was a signal example of their general utility.The young lady I have mentioned conveyed her whole company to the wretched little Hotel de France,where it is to be hoped that some of them found a lodging.For myself,I was informed that the place was crowded from cellar to attic,and that its inmates were sleeping three or four in a room.

At Carcassonne I should have had a bad bed,but at Narbonne,apparently,I was to have no bed at all.Ipassed an hour or two of flat suspense,while fate settled the question of whether I should go on to Perpignan,return to Beziers,or still discover a modest couch at Narbonne.I shall not have suffered in vain,however,if my example serves to deter other travellers from alighting unannounced at that city on a Wednesday evening.The retreat to Beziers,not attempted in time,proved impossible,and I was assured that at Perpignan,which I should not reach till midnight,the affluence of winedealers was not less than at Narbonne.I interviewed every hostess in the town,and got no satisfaction but distracted shrugs.Finally,at an advanced hour,one of the servants of the Hotel de France,where I had attempted to dine,came to me in triumph to proclaim that he had secured for me a charming apartment in a maison bourgeoise.Itook possession of it gratefully,in spite of its having an entrance like a stable,and being pervaded by an odor compared with which that of a stable would have been delicious.As I have mentioned,my landlord was a locksmith,and he had strange machines which rumbled and whirred in the rooms below my own.Nevertheless,I slept,and I dreamed of Carcassonne.It was better to do that than to dream of the Hotel de France.

I was obliged to cultivate relations with the cuisine of this establishment.Nothing could have been more meridional;indeed,both the dirty little inn and Narbonne at large seemed to me to have the infirmities of the south,without its usual graces.Narrow,noisy,shabby,belittered and encumbered,filled with clatter and chatter,the Hotel de France would have been described in perfection by Alphonse Daudet.For what struck me above all in it was the note of the Midi,as he has represented it,the sound of universal talk.

同类推荐
  • Heartbreak House

    Heartbreak House

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • North American Species of Cactus

    North American Species of Cactus

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无耻奴

    无耻奴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 永嘉八面锋

    永嘉八面锋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 贺邢州卢员外

    贺邢州卢员外

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 步步生情

    步步生情

    深爱的男人布下层层以爱为名的局,原来只为了最后予以她最沉重的一击;深爱的女人被自己一手逼到绝境,他却自觉身受的痛楚未曾减少半分;到最后惊觉自己一错再错,造成的伤害不知是否还来得及弥补……一场情事,是否美好收场?
  • 大汉女皇陈阿娇

    大汉女皇陈阿娇

    同样做皇后,有人被废长门宫,有人称皇君天下;且看武则天重生陈阿娇,运筹帷幄,挥斥万军,行霹雳手段,拥万里江山。翻云覆雨天可夺,皇图霸业鼓掌间。谁言女子不如男,大汉天下吾称皇!
  • 这个皇后很迷人

    这个皇后很迷人

    世间有一种草叫石仙草,喜爱长在荒无人烟的大山里。传说它有两种奇异的功能,孕妇吃了它,生出的女孩可以让天下间的男子为之倾倒。成年男子在端午节午时三刻吃了它,便可成为一方霸主。然此草世间难寻,千年才长出一珠。
  • 独坐小品

    独坐小品

    这二年我写小说较少,散文写得较多。写散文比写小说总要轻松一些,不要那样苦思得直眉瞪眼。但我还是习惯在沙发里坐着,把全文想得成熟了,然后伏案著笔。这些散文大都是独坐所得,因此此集取名为《独坐小品》。
  • 穿越到自己的小说中

    穿越到自己的小说中

    作为一个喜爱虐主的作者,刘攀表示怎么伤读者的心怎么写,怎么虐主怎么来。奈何,上天有好生之德,在又一本毒书即将完结的之时,他穿越了,变成了自己笔下连名字都木有的一个跑龙套。为穿越暗暗窃喜的刘攀表示:哼,真以为我会跟着套路走吗?当然是抢钱抢法宝抢女人了,然而,当初未填完的巨坑狠狠打了他的脸...另外书友裙:246825550
  • 我的系统很任性

    我的系统很任性

    剧情不恶俗,怎么打脸?系统不任性,怎么装逼?一个来自未来的系统,落在了因入水救人而昏迷的赵辰身上,从此赵辰开启了不一样的人生。这不是一个单纯装逼打脸的故事,但如果你把脸伸过来,赵辰不会放弃这个装逼的机会……
  • 唐人万首绝句选

    唐人万首绝句选

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 孙子兵法边读边悟

    孙子兵法边读边悟

    本书突出一个“悟”字,强调《孙子兵法》的现代适用性。在本书中,编者刻意地保留了《孙子兵法》的十三篇章,对孙武的兵法原文进行了注释、翻译。并且更重要的一点是,编者把《孙子兵法》中的一些比较重要的名言警句,另作主题,在有所“悟”的基础上加上一些案例、故事,最大可能地与现代社会结合了起来,凸显了古为今用的终极目的。
  • 火爆狼夫萝莉妻

    火爆狼夫萝莉妻

    进来的亲们请注意,如果您相信格格,请收文!排队站好,看格格带您走进妖的世界,感受妖的霸道,妖的可爱,妖的温柔,妖的痴情!本文很雷,入坑请穿好防弹衣,请自带避雷针~简介:让一只狼拐穿了!可恶的是,他居然说,穿错了…回不去了,我忍着穿去了妖界,四处妖精当道,我也忍可是,他居然叫我人妖!是可忍孰不可忍!*“从今往后,你要时刻跟在老子身边。尤其不能红杏出墙,否则老子杀了你!”我站在他身后,憋屈地看着他,该死的狼妖,等他在我面前自称“我”,而我自称“老娘”的时候,相信我的好日子来了。只是,那一天好远。*我只是一个平凡的人类如何在这霸气冲天的妖界生存下去?格格首次尝试写单男主路线,本文男主明确,一只不知来自何方的狼,脾气火爆,语气火爆,典型的欠揍型~男配多多,且都非常强大,暂且保密,亲们,惊声尖叫吧,啊哈哈~在这种穿越成风的日子里,要穿便一次穿个彻底,且看【穿越】+【反穿】+【错穿】,格格倾情之作《火爆狼夫》献给大家!◆介绍格格自己的文文:《妃斗》已完成!《寡妇,不当》已完成!《太监也疯狂》连载中!《穿越之良人筹》完结公众文!
  • 祸水萌妻:错拐腹黑良人

    祸水萌妻:错拐腹黑良人

    说到倒霉,没人比她洛思寒更倒霉,好端端的被个迷糊死神拘错了魂,错过还阳时机肉身被毁,只能听从他的建议借尸还魂。回到古代她认了,不受宠她认了,逼婚她也认了,可是总得让她吃饱吧!一个礼拜的稀饭加咸菜终于让洛思寒决定丰衣足食,谁想现代的堂堂钓鱼高手来到这异世却成了废材,肚兜、绣花鞋钓了一堆。听说未来相公上门,她更是使出浑身解数让他退婚,谁想他眼都不眨说亲就亲。妈呀……有着香肠嘴不说,她可还吃了有足足半斤大蒜啊!