登陆注册
5390500000030

第30章 THE SECOND PART(1)

CHAPTER XXI.How We Should Learn to Die,And of The Nature of An Unprovided Death The Servant.

--Eternal Wisdom!if any one were to give me the whole earth for my own,it would not be so agreeable to me as the truth and the advantage which I have found in Thy sweet doctrines.Therefore,do I desire from the very bottom of my heart that Thou,the Eternal Wisdom,wouldst teach me still more.Lord,what is that which belongs,above all things,to a servant of Eternal Wisdom,who is desirous to live for Thee alone?Lord,I should like to hear about the union of pure reason with the Holy Trinity,when,in the true reflection of the eternal birth of the Word,and in the regeneration of her own Spirit,reason is ravished from herself and stands face to face with God.

Eternal Wisdom.--Let not him ask about what is highest in doctrine,who still stands on what is lowest in a good life.I will teach thee what will profit thee more.

The Servant.--Lord,what wilt Thou teach me?

Eternal Wisdom.--I will teach thee to die and will teach thee to live.

I will teach thee to receive Me lovingly,and will teach thee to praise Me lovingly.Behold,this is what properly belongs to thee.

The Servant.--Eternal Wisdom,if I had the power to fulfill my wishes,I know not whether,in this temporal state,I ought to wish anything else,as to doctrine,than how to die to myself and all the world,how to live wholly for Thee,to cherish Thy love with all my heart,to receive Thee lovingly,and to praise Thee lovingly.O God,how blessed is that man who is able to do this,and who consumes in it his whole life.But,Lord,dost Thou mean a spiritual dying or a bodily dying?

Eternal Wisdom.--I mean both one and the other.

The Servant.--What need have I,Lord,of being taught to die bodily?

Surely it teaches itself when it comes.

Eternal Wisdom.--He who puts his teaching off till then,will find it too late.

The Servant.--O Lord,it is still somewhat bitter for me to hear about death.

Eternal Wisdom.--Behold,even this is the source of those unprovided and terrible deaths whereof the towns and convents now are full.Behold,death has often bridled thee secretly,and had fain ridden thee from hence,in the same way as he does the countless multitude,one of whom I will now show thee.Open,therefore,thy interior sense,and see and listen;see what grim death is like in the person of thy neighbour,do but mark the lamentable voice thou wilt hear.

The Servant heard with his understanding the voice of an unprepared dying man cry aloud and speak as follows:The sorrows of death have surrounded me.[11]Woe is me,Thou God of Heaven,that ever I was born into the world.The beginning of my life was with crying and weeping,and now my departure from it is also with bitter crying and weeping.Alas,the sorrows of death have surrounded me,the pains of hell have encompassed me!O death,O furious death,what an unwelcome guest thou art to my young and joyous heart!How little was I prepared for thy coming!Thou hast attacked me from behind,thou hast run me down.Thou leadest me away in thy chains like one that leads a condemned man bound and fettered to the place where he is to be slain.I clasp my hands above my head,I wring them with anguish in each other,for gladly would I escape from him.I look around me into all the ends of the earth to see if any one will give me advice or help,and it cannot be.Death I hear thus fatally speaking within me:Neither learning,nor money,nor friends can avail thee;thou art mine by right.Alas,and must it be so?O God,and must I then depart from hence?Is a last separation really at hand?Woe is me that ever I was born!O death,what art thou going to do with me?

The Servant.--Dear man,why dost thou take it so hard?This is the common lot of rich and poor,young and old.Many more have died in their youth than in their old age.Or wouldst thou,perhaps,alone escape death?

This would prove a great want of understanding in thee.

The unprepared dying man.--O Lord,what bitter consolation is this!I am not without understanding.Those are without understanding who have not lived for Him,and who are not frightened at death.Such persons are blind;

they die like cattle;they know not what they have before them.I do not complain that I must die;I complain that I must die unprepared.I do not merely lament the end of my life,I lament and weep over the delightful days which are so utterly lost and vanished without any profit.For truly I am like an untimely and rejected abortion,like a blossom torn off in May.My days have sped swifter than an arrow from the bow.I am forgotten as though I had never been,like a track which a bird makes through the air,which closes behind it and is unknown to all men.Therefore are my words so full of bitterness,therefore is my speech so full of woe!Oh,who will enable me to be as I once was,to have again those pleasant times before me,and to know then what I know now!When those times were mine I did not rightly estimate them;I,foolish man,let them pass swiftly away;now are they vanished from me;I cannot recall them,I cannot overtake them.No hour so short but I ought to have valued it more preciously and thankfully than a poor man about to receive a kingdom as a gift.Lo,this is why my eyes shed salt tears,because they cannot restore what I have lost.Woe is me,O God;

that I should have feasted so many day away,and that it profits me now so little.Why did not I learn to die all the time?O ye blooming roses,that have still your days before you,look at me and learn wisdom;turn your youth to God,and with Him alone occupy your time,so that what has happened to me may not happen to you.Ah,me!how have I consumed my youth!No one would I believe;my wayward spirit would listen to no one.Alas,now am I fallen into the snare of bitter death!My days have vanished,my youth has sped.Better were it for me had my mother's womb become my grave than that I should so have squandered away my time.

The Servant.--Be converted to God;repent of thy sins;if thy end be well,then will all be well.

同类推荐
  • 魏忠贤小说斥奸书

    魏忠贤小说斥奸书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 日本国志

    日本国志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 观自在菩萨如意轮咒课法

    观自在菩萨如意轮咒课法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Research Magnificent

    The Research Magnificent

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 最上乘论

    最上乘论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 重生天才催眠师

    重生天才催眠师

    私生女兼天才催眠师伊若,被家族雇佣枪手秘密暗杀,灵魂重生到一个偏远小镇的初中生香满身上。只拥有一个草根的家庭,一个渣女的头衔。她利用自己催眠师的能力迅速成长,同学,黑太子,军少,警察,官二代,记者,男星各种男人接踵而至,她将钟情于谁?还是玩NP?此妞恩怨分明,对她好的通通“信姐得永生”,谋害她的人全部“地狱爆菊花”。C1某女惆怅地抱怨:“这么多男人找谁结婚好呢?好纠结!”某男:“我帮你分析分析,同学太青涩自动过滤,黑太子家庭背景不好影响你的美誉,军少一年到头在军营没有夫妻生活,明星私生活太烂各种绯闻不断,客观地说,我觉得我最适合你!”某女看了男人一眼:“不行,你太英俊!”“嘎?英俊也是罪?”“会有小三扑过来,我有危机感!我只想找个普通的男人”某女郑重其事。“那我明天就去整容手术,争取整得难看点!”“那也没用,你性格太桀骜不驯,我喜欢听话的!”某男双手在下巴展开,眨巴着眼睛:“你肯定看错了有木有?人家一向是乖巧听话的猫咪来着!”C2某女喝得醉醺醺的,看了一眼某男:“老公,脱了衣服躺好,今晚加班!”“表!”某男反抗。“嗯?看来你是想逼我对你催眠喽?”某男打了个寒颤,上次被催眠后让他内裤反穿在大街上跑了一圈,成了名人,这次再被催眠……,唯有咬牙脱光,心想贞操诚可贵,名声价更高。PS:简介真特么难写啊!郑重提示,作者大部分时间正人君子,偶尔会无节操无下限,从禽兽到禽兽不如,各位漂亮的妹纸欢迎跳坑!
  • 步剑庭

    步剑庭

    这是个传说老去的时代:北面的老龙王翻个身子大地就是一个哆嗦,西边的孔雀儿依红偎翠懒得挪窝,俩耍剑的老头无冤无仇却要拼个你死我活,而苦穷脸的书生扔开卷册,突得抽刀剁碎了半壁山河。这是个传说新生的时代:倾国倾城的妮子还不会梳妆,席卷天下的将军还在偷羊,更别提那还没长开的妖儒邪道怪和尚,乳臭未干的小子捡件紫裳就要称帝封皇,却被更小的毛孩子一剑扎个透心凉。那毛孩说:舞台已经搭好,生旦净末丑轮流登场,好一副光怪陆离众生群像,但我才是这戏的主角,天命飞扬,没办法,谁让咱用剑的今生就是要比别人强!
  • 六六大顺

    六六大顺

    六年了,这六年来,牧学谦身边的人谁不知道元秋水?可是也谁都知道他牧学谦不爱元秋水。她从十八岁起就跟着他跑,跌跌撞撞。这六年追逐,再多的热情也经不起一次次被冷却。是不是就这样了?六年的付出,终究是一场空罢了……元秋水:牧学谦,既然你不爱我,为何不放我自由?牧学谦:谁说我不爱你!
  • 重生之盛世佳人

    重生之盛世佳人

    前世她遇人不淑,十年生死相随,只换来一杯毒酒,三尺白绫。劫后重生在异域他乡,誓要步步为营,让那些欠她的都付出应有的代价,决不再做傻乎乎的小白花,却意外卷入了另一场漩涡之中……
  • 错误账号

    错误账号

    一批出现了数据错误的账号卡被游戏商检测到,于是这批账号卡在修复的时候加入一些不是bug的bug,它们可称为错误账号,在玩家手中默默发挥着它们的作用
  • 银灯笼

    银灯笼

    吴文君,女,浙江海宁人,浙江省作家协会会员,上海首届作家研究生班学员,鲁迅文学院第十七届中青年作家高研班学员,作品发表在《北京文学》、《大家》、《收获》、《上海文学》、《中国作家》、《钟山》、《山花》等多家文学期刊。
  • 纵横万宇

    纵横万宇

    以“人体奇经八脉和灵枢十二经”穴位图和星空的“八大行星”水星,金星,地球,火星,木星,土星,天王星,海王星以及“黑洞”的黑暗物质和光为蓝图。银河系外的星系“天宇系”神秘修炼者“无上”主角的爷爷协同主角修炼“十二正经”精神力战法的推动者。
  • 男友的双重人格

    男友的双重人格

    初次见面“诶,小妹妹,你走错教室了吧,这里是高中部,初中部在那边。”男生好心的对走进来的一个矮矮的小女生说。“什么初中部?大叔叔,我是高中生!”小女生不服气地昂起头,垫起脚尖来对他脸上也有些微红的吼道。——“我…我喜欢你。”夏深知的脸红粉粉扑扑的。男孩认真的点点头,腼腆的声音细细道:“我…我也是。”“唔…不过我妈说过女孩子不可以先表白的。”夏深知偏偏最困难,想起自家老母亲的交代,顿时间掂脚尖戳戳他的肩膀:“不是我先喜欢你的!”“那,那是我先喜欢你吧。”男生的脸成了一个红红的小柿子,红到耳根。“嗯,那行。”夏深知点点头,过了一会儿用手指点点他:“唔,什么时候的?”“就…就看见你的第一眼。”习薄:我对你的渴望,像渴望呼吸一般~双重人格+校园甜系宠文凉凉夏季,给你糖吃~
  • 望门闲妃

    望门闲妃

    “全场为证,我穆清黎今日在此休夫。”她站在高台上,笑颜盈盈,无视他铁青狰狞的神色,缓缓笑道:“看清楚,是你配不上我,被我休弃,从今以后,我们两人婚约作废,再无瓜葛。”◆————————穆清黎,平康侯嫡长女,被爱恋之人拿来当箭靶子,生生被吓死。再睁眼时,一片冰敛冷静,灼灼桃夭,扫视全场,脱胎换骨。这是一个以剣为尊的文明,她是天生的剣者,蜀山第一天才,中国精华古武在她的身上完全展现绝代风华。当众人发现柔弱无用的望门闺秀不在,在现眼前的女子步步生莲,灼灼升华,迷乱多少人之眼。……片段一“我的身上的伤都是拜你所赐。”她眯眼宛若新月,寒凉冰艳。“你在玩什么把戏。”他冷笑,打量她的目光就好像是在看一样污秽之极的东西,嗤笑道:“还是说这才是你的真面目,以前的柔弱都是伪装的。”她挑眉,“把戏没有,讨债就有一些。”话语落下,她手里持有的羽箭横扫向他的脖子。。太子君荣珏——白衣木簪,天人之姿,无欲无求,淡泊漠凉。唯独对她温柔专注,宠她,护她,随她,不惜毁天灭地。晋王君荣笙——清朗文雅,朋友满天下,才情武略一身。本将她作为棋子,谁知反被棋子所误,所迷。秦王君荣臻——似狮如貔貅,霸道野性,有大将之风,君王之威。既然感兴趣就得到,不需拐弯抹角,直接强取豪夺。公子东方墨——清贵隽秀,眉宇总带一道抹不去的淡淡忧郁,翩翩浊世公子。慢一步错一生,前生如此,今生莫非也是如此?他……他……
  • 农女悍妻惹不起

    农女悍妻惹不起

    穿越成村姑,一次中奖,未婚先孕,家徒四壁,唐夏觉得压力山大啊。银针在手,医术我有,要种田要发家致富,可复杂的大家庭,偏心没边的爷爷奶奶,习惯欺负他们家的亲戚堆成山,家长理短斗极品,强势打脸没商量。孩子的爹突然出现……从别扭误会,相见两厌,到误会解除,宠溺无度,一生一世一双人。岂料成亲之日某男继母带着一个表妹上门骂她夺人夫是小三。某女与某男手牵手,腹黑虐渣,默契配合不商量。(种田经商、家长里短、宅斗虐渣、双处、宠文、爽文)新书《农女娇妻别太甜》求支持