登陆注册
5390600000021

第21章 CHAPTER XIII: (2)

So the Maid went her way, taking care, as Walter deemed, to give no side glance to him. But he stood there shamefaced, so confused with all this openhearted kindness of the great Lady and with the fresh sight of the darling beauty of the Maid, that he went nigh to thinking that all he had heard since he had come to the porch of the house that first time was but a dream of evil.

But while he stood pondering these matters, and staring before him as one mazed, the Lady laughed out in his face, and touched him on the arm and said: "Ah, our Squire, is it so that now thou hast seen my Maid thou wouldst with a good will abide behind to talk with her?

But call to mind thy word pledged to me e'en now! And moreover I tell thee this for thy behoof now she is out of ear-shot, that I will above all things take thee away to-day: for there be other eyes, and they nought uncomely, that look at whiles on my fair- ankled thrall; and who knows but the swords might be out if I take not the better heed, and give thee not every whit of thy will."

As she spoke and moved forward, he turned a little, so that now the edge of that hazel-coppice was within his eye-shot, and he deemed that once more he saw the yellow-brown evil thing crawling forth from the thicket; then, turning suddenly on the Lady, he met her eyes, and seemed in one moment of time to find a far other look in them than that of frankness and kindness; though in a flash they changed back again, and she said merrily and sweetly: "So, so, Sir Squire, now art thou awake again, and mayest for a little while look on me."

Now it came into his head, with that look of hers, all that might befall him and the Maid if he mastered not his passion, nor did what he might to dissemble; so he bent the knee to her, and spoke boldly to her in her own vein, and said: "Nay, most gracious of ladies, never would I abide behind to-day since thou farest afield. But if my speech be hampered, or mine eyes stray, is it not because my mind is confused by thy beauty, and the honey of kind words which floweth from thy mouth?"

She laughed outright at his word, but not disdainfully, and said:

"This is well spoken, Squire, and even what a squire should say to his liege lady, when the sun is up on a fair morning, and she and he and all the world are glad."

She stood quite near him as she spoke, her hand was on his shoulder, and her eyes shone and sparkled. Sooth to say, that excusing of his confusion was like enough in seeming to the truth; for sure never creature was fashioned fairer than she: clad she was for the greenwood as the hunting-goddess of the Gentiles, with her green gown gathered unto her girdle, and sandals on her feet; a bow in her hand and a quiver at her back: she was taller and bigger of fashion than the dear Maiden, whiter of flesh, and more glorious, and brighter of hair; as a flower of flowers for fairness and fragrance.

She said: "Thou art verily a fair squire before the hunt is up, and if thou be as good in the hunting, all will be better than well, and the guest will be welcome. But lo! here cometh our Maid with the good grey ones. Go meet her, and we will tarry no longer than for thy taking the leash in hand."

So Walter looked, and saw the Maid coming with two couple of great hounds in the leash straining against her as she came along. He ran lightly to meet her, wondering if he should have a look, or a half- whisper from her; but she let him take the white thongs from her hand, with the same half-smile of shamefacedness still set on her face, and, going past him, came softly up to the Lady, swaying like a willow-branch in the wind, and stood before her, with her arms hanging down by her sides. Then the Lady turned to her, and said:

"Look to thyself, our Maid, while we are away. This fair young man thou needest not to fear indeed, for he is good and leal; but what thou shalt do with the King's Son I wot not. He is a hot lover forsooth, but a hard man; and whiles evil is his mood, and perilous both to thee and me. And if thou do his will, it shall be ill for thee; and if thou do it not, take heed of him, and let me, and me only, come between his wrath and thee. I may do somewhat for thee.

Even yesterday he was instant with me to have thee chastised after the manner of thralls; but I bade him keep silence of such words, and jeered him and mocked him, till he went away from me peevish and in anger. So look to it that thou fall not into any trap of his contrivance."

Then the Maid cast herself at the Mistress's feet, and kissed and embraced them; and as she rose up, the Lady laid her hand lightly on her head, and then, turning to Walter, cried out: "Now, Squire, let us leave all these troubles and wiles and desires behind us, and flit through the merry greenwood like the Gentiles of old days."

And therewith she drew up the laps of her gown till the whiteness of her knees was seen, and set off swiftly toward the wood that lay south of the house, and Walter followed, marvelling at her goodliness; nor durst he cast a look backward to the Maiden, for he knew that she desired him, and it was her only that he looked to for his deliverance from this house of guile and lies.

同类推荐
  • 昌吉县乡土志

    昌吉县乡土志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 解卷论

    解卷论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宣验记

    宣验记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 山公九原

    山公九原

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A LOVER'S COMPLAINT

    A LOVER'S COMPLAINT

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 家有小狐娘

    家有小狐娘

    我叫梁商,原本以为这辈子除了像光头强那样累死累活的替李老板砍树,剩下的光阴也就只有蹲在三岔路口望妞兴叹,可谁知人生果然是到处充满刺激,一不留神救了个小娇娘,竟然还是狐仙……从此,种田修仙打妖怪,植树环保为未来,家有美腻小狐娘的日子,喜乐无穷。
  • 悍女训夫

    悍女训夫

    水姓?杨花?有没有搞错?一朝穿越,二八少女变小娃不说怎么还给了她一个这么个有创意的名字!好像这还不够小小的年纪,居然已经嫁人了!相公貌似还不止一个---------美男排排站,看着很养眼是没错可是个个却都想要她的命不过是耍了点手段,使了点诡计怎么一个个就都双眼放光的盯着她一号美相公“君子守承诺,既然拜了堂,那今生今世,你都是我认定的妻。”“拜堂?有这回事吗?”承诺?当初要她命的时候怎么不说?二号美相公“女人,你什么时候给我生个娃?”“那个,我还小-----”生娃?一阵恶寒,她都还是个娃的呢!三号美相公“这个姿势好像不错,要不?娘子咱俩试试?”“那个,现在大白天的------”被他打败!一个大男人整天抱着个春宫图研究!四号美相公“就你这样的女人,爷一搂一大把,给爷提鞋,爷都嫌你碍眼。”“那正好,这个休书你拿好。”小样,嫌弃姐,姐还嫌你是播种机呢!五号美相公“娘子,你可不能厚此薄彼,圆房可不能漏下我?”“那个,你行吗?”拜托!十三四岁的小毛娃,知道什么是圆房吗?无耻神棍“小美人,人数还不够呢,加上我怎样?”“命里有时终须有,道士,你别强求。”什么嘛?说她有七个相公,开什么玩笑,五个都把她折腾疯了,七个——?她还不早死早超生啊!冷酷杀手“你说,你是想要活着跟我们一起,还是让我杀了他们给你陪葬?”“我还有的选择吗?”卑鄙无耻,怎么还有这样威胁人滴!“众相公听命,关门放狗--------”本文一女七男,女主腹黑强悍,有仇必报,男猪个个强大,皆非善类。美男放养榜:女主:水冰月有亲亲【烟柳香雪】领养男主:菊青有亲亲【佚流】领养慕魅篱有亲亲【紫若蝶】领养杀手有亲亲【yun2515】领养宸有亲亲【柒汐雨】领养御风有亲亲【暗香幽雪】领养若轩有亲亲【小狐妖七七】领养灏明有亲亲【敏雪缘】领养神棍有亲亲【t56】领养话外题:为了和众多喜欢飞花的亲亲们能更亲密的接触,飞花成立了一个群,方便喜欢飞花的人能和飞花更多的交流。群号:130977056《已满》二群:155790557希望喜欢飞花的亲亲能加入。~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~推荐自己的完结文:《财女敛夫》《邪魅小师叔》半价V文整本看完只需三块三《夫君追着跑》
  • 墨藜传

    墨藜传

    普通大龄女青年一朝穿越,玄幻世界,鬼怪横行;异能超术,光怪陆离。看菜鸟女主一路组队打怪,披荆斩棘,踏上漫漫寻家路……
  • 每天都会用到的生活经济学

    每天都会用到的生活经济学

    随着社会的发展,近年来经济学以一副通俗亲切的面孔逐渐走进人们的视野,更多的人开始用经济学理论指导自己的经济生活,本书从出行经济学到职场经济学,从人脉经济学到投资经济学,从婚姻到房价,从新闻到国家政策……现代人行走于社会中可能涉及的经济生活皆被囊括其中,以简明的道理、易懂的语言细细阐释。
  • 帕斯卡尔思想录赏析

    帕斯卡尔思想录赏析

    帕斯卡尔的《思想录》,这一超越时空的经典哲理散文,它不但属于历史,而且超越历史,仿佛有一颗不死的灵魂在其中永存。正因为此,我们在阅读时能感受到一种灵魂觉醒的惊喜。《思想录》就像一叶智慧的扁舟,带你驶向远离浮华虚空的彼岸。读《思想录》,更是一次走近大师的心灵之旅,能帮助我们从精神的噩梦中苏醒。
  • Demon殿下是校花

    Demon殿下是校花

    “拿开你的爪子!我对男人没兴趣!”“可我对女人有兴趣~”“流氓!你居然敢非礼我!”“你最好乖乖的,等流氓我回来接着调戏你。”她被人当了替身新娘,害得落荒而逃进了贼窝。本是为了回收五个人的灵魂,却闯入了一群自以为是狂妄自大的痞子世界!好戏连番上场!
  • 狂饮大时代:来自中国高科技领域的最新报告

    狂饮大时代:来自中国高科技领域的最新报告

    作品从航天领域中国通信卫星的发射、“长征火箭”系列介入世界商业的坎坷历程,到海洋探索领域“6000米水下机器人”的研制,从通信网络领域中国制造的世界最先进的04程控交换机,到生物领域“两系法”育出的杂交水稻……作品为您展现了中国高科技发展惊心动魄、瑰丽悲壮的历史风云!
  • The Carnival of Lost Souls
  • 2015民生散文选本

    2015民生散文选本

    古耜主编的这本《2015民生散文选本》精选了2015年发表在全国主要期刊、报纸等媒体上的各类优秀散文,作者多为中国当代著名作家。这些文章寓意深刻,文字优美清新,或温婉圆润,娓娓道来,或老辣独到,鞭辟入里,无论议论或叙事,写人或咏物,无不在表达真挚情感的同时,也让我们倾听到祖国经济社会发展的足音,充分体现了作者深切的民生情怀。
  • 阴影囚徒

    阴影囚徒

    长夜无眠,黑暗侵袭。我在黑暗中奔跑,嗜血的怪物在身后嚎叫,透过浓雾,我似乎看到隐约的光明。那是诡异的力量!我别无选择,投入它的怀抱。借助它,我或许可以生存下去,团团迷雾下,蒸汽与克苏鲁带来极致的诡秘狂欢,我行走在黑暗边缘,光影之间,没什么能控制我,只有阴影,无处不在......PS:另类黑暗文,主角逐渐变得冷静理智又时而疯狂,不喜勿喷,求订阅起点正版,养家糊口不容易,十分感谢。群号:777478265