登陆注册
5391600000090

第90章 MISS LURIDA VINCENT TO MRS.EUTHYMIA KIRKWOOD(3)

It seems forever since you left us,dearest Euthymia!And are you,and is your husband,and Paolo,--good Paolo,--are you all as well and happy as you have been and as you ought to be?I suppose our small village seems a very quiet sort of place to pass the winter in,now that you have become accustomed to the noise and gayety of a great city.For all that,it is a pretty busy place this winter,I can tell you.We have sleighing parties,--I never go to them,myself,because I can't keep warm,and my mind freezes up when my blood cools down below 95or 96deg.Fahrenheit.I had a great deal rather sit by a good fire and read about Arctic discoveries.But I like very well to hear the bells'jingling and to see the young people trying to have a good time as hard as they do at a picnic.It may be that they do,but to me a picnic is purgatory and a sleigh-ride that other place,where,as my favorite Milton says,"frost performs the effect of fire."I believe I have quoted him correctly;I ought to,for Icould repeat half his poems from memory once,if I cannot now.

You must have plenty of excitement in your city life.I suppose you recognized yourself in one of the society columns of the "Household Inquisitor:""Mrs.E.K.,very beautiful,in an elegant,"etc.,etc,"with pearls,"etc.,etc.,--as if you were not the ornament of all that you wear,no matter what it is!

I am so glad that you have married a scholar!Why should not Maurice--you both tell me to call him so--take the diplomatic office which has been offered him?It seems to me that he would find himself in exactly the right place.He can talk in two or three languages,has good manners,and a wife who--well,what shall I say of Mrs.Kirkwood but that "she would be good company for a queen,"as our old friend the quondam landlady of the Anchor Tavern used to say?

I should so like to see you presented at Court!It seems to me that I should be willing to hold your train for the sake of seeing you in your court feathers and things.

As for myself,I have been thinking of late that I would become either a professional lecturer or head mistress of a great school or college for girls.I have tried the first business a little.Last month I delivered a lecture on Quaternions.I got three for my audience;two came over from the Institute,and one from that men's college which they try to make out to be a university,and where no female is admitted unless she belongs among the quadrupeds.Ienjoyed lecturing,but the subject is a difficult one,and I don't think any one of them had any very clear notion of what I was talking about,except Rhodora,--and I know she did n't.To tell the truth,Iwas lecturing to instruct myself.I mean to try something easier next time.I have thought of the Basque language and literature.

What do you say to that?

The Society goes on famously.We have had a paper presented and read lately which has greatly amused some of us and provoked a few of the weaker sort.The writer is that crabbed old Professor of Belles-Lettres at that men's college over there.He is dreadfully hard on the poor "poets,"as they call themselves.It seems that a great many young persons,and more especially a great many young girls,of whom the Institute has furnished a considerable proportion,have taken to sending him their rhymed productions to be criticised,--expecting to be praised,no doubt,every one of them.I must give you one of the sauciest extracts from his paper in his own words:

"It takes half my time to read the 'poems'sent me by young people of both sexes.They would be more shy of doing it if they knew that Irecognize a tendency to rhyming as a common form of mental weakness,and the publication of a thin volume of verse as prima facie evidence of ambitious mediocrity,if not inferiority.Of course there are exceptions to this rule of judgment,but I maintain that the presumption is always against the rhymester as compared with the less pretentious persons about him or her,busy with some useful calling,--too busy to be tagging rhymed commonplaces together.Just now there seems to be an epidemic of rhyming as bad as the dancing mania,or the sweating sickness.After reading a certain amount of manuscript verse one is disposed to anathematize the inventor of homophonous syllabification.[This phrase made a great laugh when it was read.]This,that is rhyming,must have been found out very early,'Where are you,Adam?'

'Here am I,Madam;'but it can never have been habitually practised until after the Fall.

The intrusion of tintinnabulating terminations into the conversational intercourse of men and angels would have spoiled Paradise itself.Milton would not have them even in Paradise Lost,you remember.For my own part,I wish certain rhymes could be declared contraband of written or printed language.Nothing should be allowed to be hurled at the world or whirled with it,or furled upon it or curled over it;all eyes should be kept away from the skies,in spite of os homini sublime dedit;youth should be coupled with all the virtues except truth;earth should never be reminded of her birth;death should never be allowed to stop a mortal's breath,nor the bell to sound his knell,nor flowers from blossoming bowers to wave over his grave or show their bloom upon his tomb.We have rhyming dictionaries,--let us have one from which all rhymes are rigorously excluded.The sight of a poor creature grubbing for rhymes to fill up his sonnet,or to cram one of those voracious,rhyme-swallowing rigmaroles which some of our drudging poetical operatives have been exhausting themselves of late to satiate with jingles,makes my head ache and my stomach rebel.Work,work of some kind,is the business of men and women,not the making of jingles!

同类推荐
热门推荐
  • 飞蛾重生

    飞蛾重生

    有人如太阳般守护你,有人如黑夜的星空,在你最黑暗的时候默默爱着你。因为钟爱,所以风雨无阻。世仇难解,陈柏始终委派着杀手杀害曲阳,曲阳一次次的逢凶化吉,直到最后樱花树下的成全,曲阳只知道陈晓宇无情的离开自己,可是,谁又知道陈晓宇做着这一切的背后缘由。她,是黑夜中望不见的星空。接二连三的绝望和失意,曲阳陷入无数次的自我怀疑中,单纯善良的楠欣不离不弃,简简单单的和曲阳一起守护着他们的天空之城,他们的老屋。楠欣,如白天的太阳,在最光明的时候给他关心。这一场黑夜与白昼的守护,一起守护着少年的梦,少年的天空之城
  • 铃缘梦

    铃缘梦

    比鬼神更可怕的是人心。我们一直处在这个社会的邪恶面,看清人心,想要获得新生……
  • 效率达人:上班前45件事

    效率达人:上班前45件事

    找到活力的方法,绝不是猫在被窝里睡懒觉,也不仅仅是晨跑那般枯燥乏味。只要愿意,从睁开眼睛的那一刻直到迈进办公室之前,我们可以在这段时间里找到N种方法来提升的活力,让自己精神充沛。或许一时之间我们还想不出什么特别适合自己的“醒活”方法。没关系!翻开本书,我们会看到里面介绍了45种提升活力的方法,它们简单易行而且相当有效,其中肯定有适合我们的妙方。
  • 休夫傻皇后

    休夫傻皇后

    一纸休书仍在她的脚下,她不怒反笑,弯腰捡起,见到上面的内容后笑容更盛:“因为无后?呵呵…似乎这宫内没有妃嫔怀孕,追究根本,怕是不能有后的缘由是另有其人,既然如此,这休书…就让我这个废后重新再写一份吧。”大笔一挥,潇洒的在纸上落下几个大字:今日我慕容皓雪休夫!因无后为不孝,唯有另嫁!皇帝面色大变。…这就是所谓的穿越?冷漠腹黑的跨国集团总裁兼杰出女魔术师的她,竟然穿越了,而且还是穿越到了一个傻子花痴,任人欺辱的丞相府二小姐的身上…走路左摇右摆,吃饭胡吃海塞,睡觉四仰八叉,总之是没有一点女人样,甚至比男人还男人,疯疯癫癫,痴痴傻傻。被誉为京城第一疯。关键的是,她还是个花痴,见色就扑…当被人耻笑的二小姐再睁眼之时,一切便开始改变。曾经的出气筒变成了现在玩弄心机权术的高手,这让丞相府里的那些别有心机的人如何能接受?比计谋:没有人有资格做她的对手!比陷害:当她那几年的魔术是白学的么?比武力:看飞镖!这就叫运筹帷幄之中,决胜几米之外!比深情:抱歉,他不是她的菜!不料,深宅大院还未斗完,兴趣正浓之时,一道圣旨,便将她送入吃人不吐骨头的皇宫为后!…片段一:大婚当夜,尊贵的皇帝背手立在窗前,冷眼望着她,寒声道:“无论你是傻是癫,进了宫,只能给朕安分守己!而你永远也别妄想得到朕的宠爱!”闻言,她藏于红色喜帕下的嘴角微微上扬,声音低沉淡漠:“臣妾谨记皇上所言,并深切的希望皇上能够记住今日的誓言,永远如此。”让她和他OOXX,岂不等同于与种猪交配!片段二:大婚第二日,便有得宠妃嫔前来闹事,将她一国之后完全不放在眼中!靠!不出手当她是病猫?!眨眼间,只听惨叫一声,盛气凌人的妃嫔已然倒在地上,抱着左臂痛哭哀嚎,“你竟敢这样对本宫!皇上一定不会饶了你!”她傲然的笑,吹了吹指尖,轻蔑道:“你是在找死!”————分割线————推荐好友的文文:《酷丫环:爷,你太坏》一叶心香《丑颜皇后要休夫》薄荷清凉糖《嫡妃不如美妾》舒歌
  • 佛说孔雀王咒经

    佛说孔雀王咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 卿魅天下

    卿魅天下

    要不是救了那个和亲公主,云兮兮才不会得罪了两个煞星,一个是公主要嫁的左贤王霸道傲慢,一个是公主的情郎冷漠邪逸。一个误会女扮男装的她就是公主的心上人,一个恨她坏了自己救公主的计划。她逃还不行嘛!一个,一个缠着她做什么!--情节虚构,请勿模仿
  • 神武觉醒

    神武觉醒

    一名苦逼的小武者的意识海中突然出现一本神秘古书,内含“武神演武”和“浩瀚岁月”。“武神演武”,可以重演武神的一切神技。武道系、符文系、炼丹系、炼器系、驭兽系、冒险系、祭祀系......武神惊世骇俗的各系神技,在他身上得到重演。“浩瀚岁月”,可以阅览古神无数年冒险浩瀚历史,所经历的无数隐秘......爆棚的阅历,令他步步抢先。从此,各大豪门世家争相拉拢,行会大师为其醉心痴迷,绝世美女为他争风吃醋。小武者以傲世之姿,登上波澜壮阔的神武大陆舞台,一步步成为灿然星空下第一神武。
  • 观人无隐私

    观人无隐私

    本书通过对人们外貌特征、言行举止、衣着打扮、社交表现和生活习惯等各方面的探讨,更深层次挖掘一个人的性格特征和潜在心理意识,从而发现不同的人不同的情况下潜藏在人们的语言、行为之后的真正心理活动,进而总结出这种人在工作、与人相处和爱情等方面可能会做出的行为和怀有的意图,从而做到在与人相处时择其长处而用之,择其短处而避之.最终使得我们在社会上打拼时能够及时恰当地做到趋利避害。
  • 科学的楷模(科学知识大课堂)

    科学的楷模(科学知识大课堂)

    作为一套普及科学知识的通俗读物,本书有别于专业的学术论著,侧重于知识性、趣味性、实用性,注重对青少年科技素质的培育、科学兴趣的培养、科学精神的塑造与科学方法的启迪,不求面面俱到,但求言之有物,物有所指,指有所发。
  • 凌晨四点半:哈佛最受欢迎的50种思维方法

    凌晨四点半:哈佛最受欢迎的50种思维方法

    本书以极其有趣的方式,向您讲解了50种吸取哈佛精髓又非常实用的自我提升思维方法。从哈佛所特有的精神和气质出发,以培养读者的品质为基础,从理想、志向、习惯、性格、情商等方面引导读者如何从平凡走向卓越!