登陆注册
5391700000039

第39章 HOW NORMAN LESLIE WAS OUT OF ALL COMFORT(4)

This tale was the common talk in Chinon,which I heard very gladly,taking pleasure in the strangeness of it.And in the good fortune of the Maid I was yet more joyful,both for her own sake and for Elliot's,to whom she was so dear.But,for my own part,the leeches gave me little comfort,saying that I might in no manner set forth with the rest,for that I could not endure to march on foot,but must die by the way.

Poor comfort was this for me,who must linger in garrison while the fortune of France was on the cast of the dice,and my own fortune was to be made now or never.So it chanced that one day I was loitering in the gateway,watching the soldiers,who were burnishing armour,sharpening swords,and all as merry and busy as bees in spring.Then to me comes my master,with a glad countenance,and glad was I,for these eight days or nine I had no tidings of him,and knew not if Elliot had returned from pilgrimage.I rose to greet him,and he took my hand,bidding me be of good cheer,for that he had good tidings.But what his news might be he would not tell me;I must come with him,he said,to his house.

All about his door there was much concourse of people,and among them two archers led a great black charger,fairly caparisoned,and covered with a rich silk hucque of colour cramoisie,adorned with lilies of silver.As I marvelled who the rider might be,conceiving that he was some great lord,the door of my master's house opened,and there,within,and plain to view,was Elliot embracing a young knight;and over his silver armour fell her yellow hair,covering gorget and rere-brace.Then my heart stood still,my lips opened but gave no cry,when,lo!the knight kissed her and came forth,all in shining armour,but unhelmeted.Then I saw that this was no knight,but the Maid herself,boden in effeir of war,{23}and so changed from what she had been that she seemed a thing divine.If St.Michael had stepped down from a church window,leaving the dragon slain,he would have looked no otherwise than she,all gleaming with steel,and with grey eyes full of promise of victory:

the holy sword girdled about her,and a little battle-axe hanging from her saddle-girth.She sprang on her steed,from the mounting-stone beside the door,and so,waving her hand,she cried farewell to Elliot,that stood gazing after her with shining eyes.The people went after the Maid some way,shouting Noel!and striving to kiss her stirrup,the archers laughing,meanwhile,and bidding them yield way.And so we came,humbly enough,into the house,where,her father being present and laughing and the door shut,Elliot threw her arms about me and wept and smiled on my breast.

"Ah,now I must lose you again,"she said;whereat I was half glad that she prized me so;half sorry,for that I knew I might not go forth with the host.This ill news I gave them both,we now sitting quietly in the great chamber.

"Nay,thou shalt go,"said Elliot."Is it not so,father?For the Maid gave her promise ere she went to Poictiers,and now she is fulfilling it.For the gentle King has given her a household--pages,and a maitre d'hotel,a good esquire,and these two gentlemen who rode with her from Vaucouleurs,and an almoner,Brother Jean Pasquerel,an Augustine,that the Maid's mother sent with us from Puy,for we found her there.And the Maid has appointed you to go with her,for that you took her part when men reviled her.And money she has craved from the King;and Messire Aymar de Puiseux,that was your adversary,is to give you a good horse,for that you may not walk.And,above all,the Maid has declared to me that she will bring you back to us unscathed of sword,but,for herself,she shall be wounded by an arrow under Orleans,yet shall she not die,but be healed of that wound,and shall lead the King to his sacring at Rheims.So now,verily,for you I have no fear,but my heart is sore for the Maid's sake,and her wound."None the less,she made as if she would dance for joy,and I could have done as much,not,indeed,that as then I put my faith in prophecies,but for gladness that I was to take my fortune in the wars.So the hours passed in great mirth and good cheer.Many things we spoke of,as concerning the mother of the Maid--how wise she was,yet in a kind of amazement,and not free from fear,wherefore she prayed constantly for her child.

Moreover Elliot told me that the jackanapes was now hers of right,for that the woman,its owner,had been at Puy,but without her man,and had sold it to her,as to a good mistress,yet with tears at parting.This news was none of the gladdest to me,for still Ifeared that tidings of us might come to Brother Thomas.Howbeit,at last,with a light heart,though I was leaving Elliot,I went back to the castle.There Aymar de Puiseux,meeting me,made me the best countenance,and gave me a right good horse,that I named Capdorat after him,by his good will.And for my armour,which must needs be light,they gave me a maillet--a coat of slender mail,which did not gall my old wound.So accoutred,I departed next day,in good company,to Blois,whence the Maid was to set forth to Orleans.

Marvel it was to find the road so full of bestial--oxen,cows,sheep,and swine--all gathered,as if to some great market,for the victualling of Orleans.But how they were to be got through the English lines into the city men knew not.For the English,by this time,had girdled the city all about with great bastilles,each joined to other by sunken ways dug in the earth,wherein were streets,and marts,and chambers with fires and chimneys,as I have written in my Latin chronicle.{24}There false Frenchmen came,as to a fair,selling and buying,with store of food,wine,arms,and things of price,buying and selling in safety,for the cannon and couleuvrines in the town could not touch them.But a word ran through the host how the Maid knew,by inspiration of the saints,that no man should sally forth from among the English,but that we should all pass unharmed.

同类推荐
热门推荐
  • 皇室公主太高冷

    皇室公主太高冷

    她,是天才少女,是皇室公主。能力越大责任越大,从小离开父母生活在异国的她虽然有一身本事,却渐渐冰封了自己的心。突然被遣回国,被父皇逼着带着找男朋友的目的去皇室学院读书。高冷的她女扮男装本想把日子混过去,却没想到遇到一群有趣的伙伴,她的心门渐渐敞开。在她遇到真爱时却躲不过一劫,然而这一切都是被人操纵着的阴谋。
  • 古龙文集:猎鹰·赌局

    古龙文集:猎鹰·赌局

    每一次紫烟燃起都会有一个名人被杀,但这些人却互不相识。一连串的凶杀案牵出一系列疑点,看似毫无联系的案件背后竟有着某种隐秘的联系;一场看似胜负已定的赌局竟分不清谁才是真正的大赢家,成了一环套着一环的局中之局。
  • 成功人士99个领导细节

    成功人士99个领导细节

    在经济快速发展的中国当代社会,粗放的经营和低效能的增长模式已经越来越别人们所放弃。从小事做起、从细节做起,已经成为社会各界人士的共识。《细节决定成败》作为影响深远的畅销图书,把“细节”理念深植入社会各阶层的头脑当中。可是《细节决定成败》宣扬的是一种理念,却没有具体的方法和实践方面的指导,市场上试图填补这一空白的图书甚多,但尚未形成规模化的实用性图书,应该具有较大的市场空间。
  • 盗中奇局

    盗中奇局

    自上次破了苏青鸢死亡之谜后,雪衣圣门在江湖名声大震,于是各路江湖人物纷纷登门拜访洛阳城紫云巷,并且指命道姓非要见门主白慕衣不可,一开始白大门主还颇为得意,把自己当日推理的全过程,不厌其烦地和来访者一一道来。这种日子过上个三四天,确实很过瘾的。但是,江湖何其广大,三川五岳的来客很快让白大门主快崩溃了。强悍若苏如大总管者,最后也败在这些坚韧的来客面前,若非尚雪琦机灵,联合岳秋许把所有人都变成了麻子脸,对外放出消息说雪衣圣门里天花泛滥,见谁就传染谁,才稍微遏制了那些疯狂的来客们。
  • 庚子国变记

    庚子国变记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蔷薇欲

    蔷薇欲

    幼儿时的特洛伊·安格维斯,因为体质过于特殊,被禁界追杀而逃到人界,为了让特洛伊过上平静的日子,父母将其记忆能力全部封印,从此成为一个普通的人类女孩改名安晓旭,一个人生活。可上天却不打算让这个女孩享受与世无争的生活,飞来横祸,右眼失明却也因祸得福,解开封印。自此便发誓要所有伤害过她的人偿还,走向复仇之路……
  • 注解伤寒论

    注解伤寒论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 小可爱们超凶哒

    小可爱们超凶哒

    (韩瑾歌.傅毅)她哭着说:“你为什么受伤了又不告诉我?”“我怕你担心,瑾儿乖~别哭了,留点在床上,等会水都不够了。”(芜羽.欧阳雷霆)他说:“我喜欢的那个女孩子很凶,总是喜欢打我,还总喜欢瞥我,好像很嫌弃我。”芜羽顿时觉得他很可怜:“那你干嘛还喜欢她?”“就是因为喜欢,所以我愿意呀!”(白冰莹.斯影)军训时她站在人群中一眼就看见了他,她说:“教官,我能不能少跑两圈?”“不想跑五圈?那十圈。”后来,“老婆走路累不累?来老公背你。”(贝晞儿.江旭空)她因为跟前男友分手而想不开,住院时是他在照料。她脸色惨白,来姨妈了“肚子疼……”他手忙脚乱的“啊?那…那我该怎么办?”过了一会“我不知道你说的大一点的卫生巾是什么,所以我全买了。”这是他第一次在病房里亲自照顾人,也是他第一次买卫生巾。
  • 千转陀罗尼观世音菩萨咒经

    千转陀罗尼观世音菩萨咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 纸镇

    纸镇

    我暗恋十年的女孩在破天荒地邀我彻夜恶搞后,却在第二天离奇失踪,只留下一堆隐晦杂乱的线索,但指向的却是一座并不存在的虚构小镇。毕业在即,心爱的姑娘却下落不明。直到失去她,我才终于明白,她对我究竟有多重要。一张惠特曼的诗歌残片,一幅有着破洞的旅游地图,三个性格迥异却又亲密无间的伙伴,在绝望中开始不懈的破译和搜寻。真相即将浮出水面,但我的惊讶与不安正与日俱增。离她越近,我却越觉得陌生……