登陆注册
5392300000002

第2章 THE VILLAGE(2)

"The name,sir.The name keeps the Post-office.""A coincidence!"said the captain."A lucky bit!Show me where it is.Good-bye,shipmates,for the present!I shall come and have another look at you,afore I leave,this afternoon."This was addressed to all there,but especially the young fisherman;so all there acknowledged it,but especially the young fisherman.

"He's a sailor!"said one to another,as they looked after the captain moving away.That he was;and so outspeaking was the sailor in him,that although his dress had nothing nautical about it,with the single exception of its colour,but was a suit of a shore-going shape and form,too long in the sleeves and too short in the legs,and too unaccommodating everywhere,terminating earthward in a pair of Wellington boots,and surmounted by a tall,stiff hat,which no mortal could have worn at sea in any wind under heaven;nevertheless,a glimpse of his sagacious,weather-beaten face,or his strong,brown hand,would have established the captain's calling.Whereas Mr.Pettifer--a man of a certain plump neatness,with a curly whisker,and elaborately nautical in a jacket,and shoes,and all things correspondent--looked no more like a seaman,beside Captain Jorgan,than he looked like a sea-serpent.

The two climbed high up the village,--which had the most arbitrary turns and twists in it,so that the cobbler's house came dead across the ladder,and to have held a reasonable course,you must have gone through his house,and through him too,as he sat at his work between two little windows,--with one eye microscopically on the geological formation of that part of Devonshire,and the other telescopically on the open sea,--the two climbed high up the village,and stopped before a quaint little house,on which was painted,"MRS.RAYBROCK,DRAPER;"and also "POST-OFFICE."Before it,ran a rill of murmuring water,and access to it was gained by a little plank-bridge.

"Here's the name,"said Captain Jorgan,"sure enough.You can come in if you like,Tom."The captain opened the door,and passed into an odd little shop,about six feet high,with a great variety of beams and bumps in the ceiling,and,besides the principal window giving on the ladder of stones,a purblind little window of a single pane of glass,peeping out of an abutting corner at the sun-lighted ocean,and winking at its brightness.

"How do you do,ma'am?"said the captain."I am very glad to see you.I have come a long way to see you.""Have you,sir?Then I am sure I am very glad to see you,though Idon't know you from Adam."

Thus a comely elderly woman,short of stature,plump of form,sparkling and dark of eye,who,perfectly clean and neat herself,stood in the midst of her perfectly clean and neat arrangements,and surveyed Captain Jorgan with smiling curiosity."Ah!but you are a sailor,sir,"she added,almost immediately,and with a slight movement of her hands,that was not very unlike wringing them;"then you are heartily welcome.""Thank'ee,ma'am,"said the captain,"I don't know what it is,I am sure;that brings out the salt in me,but everybody seems to see it on the crown of my hat and the collar of my coat.Yes,ma'am,I am in that way of life.""And the other gentleman,too,"said Mrs.Raybrock.

"Well now,ma'am,"said the captain,glancing shrewdly at the other gentleman,"you are that nigh right,that he goes to sea,--if that makes him a sailor.This is my steward,ma'am,Tom Pettifer;he's been a'most all trades you could name,in the course of his life,--would have bought all your chairs and tables once,if you had wished to sell 'em,--but now he's my steward.My name's Jorgan,and I'm a ship-owner,and I sail my own and my partners'ships,and have done so this five-and-twenty year.According to custom I am called Captain Jorgan,but I am no more a captain,bless your heart,than you are.""Perhaps you'll come into my parlour,sir,and take a chair?"said Mrs.Raybrock.

"Ex-actly what I was going to propose myself,ma'am.After you."Thus replying,and enjoining Tom to give an eye to the shop,Captain Jorgan followed Mrs.Raybrock into the little,low back-room,--decorated with divers plants in pots,tea-trays,old china teapots,and punch-bowls,--which was at once the private sitting-room of the Raybrock family and the inner cabinet of the post-office of the village of Steepways.

同类推荐
  • Oliver Wendell Holmes

    Oliver Wendell Holmes

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 临安集

    临安集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 艺圃撷余

    艺圃撷余

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 李商隐诗选

    李商隐诗选

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 老子解略

    老子解略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 恰似寒光遇骄阳

    恰似寒光遇骄阳

    一觉醒来,她看着镜子里的自己,爆炸头血腥纹身脸化得像鬼,多看一秒都辣眼睛。重生前,她另有所爱,一心逃离,对他恨之入骨。上一世脑子被门夹了放着绝色老公不要,被渣男贱女所害,被最信任的闺密洗脑,落了个众叛亲离的下场。这一世,任各路牛鬼蛇神处心积虑巴不得她离婚让位,不好意思,本小姐智商上线了!
  • THE VALLEY OF FEAR

    THE VALLEY OF FEAR

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 激励一生的名人名言(上)

    激励一生的名人名言(上)

    关于人生、理想、事业、家庭、教育、爱情、人际交往、道德修养、伦理、个性、命运、科学、艺术、健康等人类社会生活各个层面,各个领域的经典名言、名句,“句句价值连城”。翻开《激励一生的名人名言》,你将与世界上最伟大的思想对话,你的人生将因此而改变、升华、圆满和成功!
  • 中小学大型集体活动的设计与组织

    中小学大型集体活动的设计与组织

    本教材紧扣班主任专业化发展这一核心理念,从班主任实际工作需要出发,由案例导入理论问题,又理论联系实践,突出案例教学与活动的组织和设计,不仅贯彻教育部提出的针对性、实效性、创新性、操作性等原则。
  • 千金良将

    千金良将

    他是红妆小生,一双桃眸倾魅满天下。她是三国神话第一女将,驰骋沙场,战无不胜。他是赋予她一切名利权势的王者,亦是她的姐夫。那一晚,她邀月独醉,酒醒却见一双桃眸半掩羞涩:“将军,您吃了人家,可要对奴家负责。”
  • 一把吉它镇天下

    一把吉它镇天下

    被誉为“仙乡之音”的陆年来到了平行世界。随之整个世界都在瑟瑟发抖!现实中极负音乐盛名,斩获奖项数百!游戏中陆年开心将几十万人包围:“一根毛都别想跑!”......一把吉它,音镇天下!
  • 蚕经

    蚕经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 一夜萌妻,男神老公带回家

    一夜萌妻,男神老公带回家

    她惹上神秘高富帅男神,被他讹上。老爸将他们抓住在卧房。衡温暖:“爸,真不是你想的那样!”衡爸:“你们必须结婚。”贺尊:“明天就领证。”闪婚之后,男神宠妻如宝,撩妻无节制。但可是,他们之间有无法逾越的障碍和困难,暂时不能痛快的互撩啊!
  • 做事的智慧与禁忌

    做事的智慧与禁忌

    用智慧的方式做事,你将迅速获得最大限度的成功,而如果做事触犯禁忌,一番辛苦之后也许是徒劳无功的。《做事的智慧与禁忌》通过大量生动形象的例子,以通俗易懂的语言,运用正反对比的方式,将告诉你如何以正确的方式做事才能更容易获得成功。合上《做事的智慧与禁忌》后,相信你一定有所收获。本书由廖康强编著。
  • 白猫

    白猫

    我想和你说的是我和两只猫的故事,但因为我已经很久没有坐下来和人聊天了,也很想和你说说别的。从哪里开始呢,从元旦的那本台历开始吧。元旦那天,我专门到超市买了一本印刷精美的台历,它的纸张硬朗得如同崭新的人民币,用手指轻轻翻触,就能发出悦耳的声响。我把它摆在书桌上。我希望今年的每个日子都能不同于以往。今年不同于以往,今年我就要满五十岁了。今年,我儿子就要满十八岁了。今年,他高考,他的母亲在十年前就答应我儿子高考结束后可以到我这里来。这个晚上,我在书桌前坐到半夜。半夜的时候,我伸出手指打算撕掉台历最上面的一张。