登陆注册
5392300000004

第4章 THE MONEY(1)

"The stairs are very narrow,sir,"said Alfred Raybrock to Captain Jorgan.

"Like my cabin-stairs,"returned the captain,"on many a voyage.""And they are rather inconvenient for the head.""If my head can't take care of itself by this time,after all the knocking about the world it has had,"replied the captain,as unconcernedly as if he had no connection with it,"it's not worth looking after."Thus they came into the young fisherman's bedroom,which was as perfectly neat and clean as the shop and parlour below;though it was but a little place,with a sliding window,and a phrenological ceiling expressive of all the peculiarities of the house-roof.Here the captain sat down on the foot of the bed,and glancing at a dreadful libel on Kitty which ornamented the wall,--the production of some wandering limner,whom the captain secretly admired as having studied portraiture from the figure-heads of ships,--motioned to the young man to take the rush-chair on the other side of the small round table.That done,the captain put his hand in the deep breast-pocket of his long-skirted blue coat,and took out of it a strong square case-bottle,--not a large bottle,but such as may be seen in any ordinary ship's medicine-chest.Setting this bottle on the table without removing his hand from it,Captain Jorgan then spake as follows:-"In my last voyage homeward-bound,"said the captain,"and that's the voyage off of which I now come straight,I encountered such weather off the Horn as is not very often met with,even there.Ihave rounded that stormy Cape pretty often,and I believe I first beat about there in the identical storms that blew the Devil's horns and tail off,and led to the horns being worked up into tooth-picks for the plantation overseers in my country,who may be seen (if you travel down South,or away West,fur enough)picking their teeth with 'em,while the whips,made of the tail,flog hard.In this last voyage,homeward-bound for Liverpool from South America,I say to you,my young friend,it blew.Whole measures!No half measures,nor making believe to blow;it blew!Now I warn't blown clean out of the water into the sky,--though I expected to be even that,--but I was blown clean out of my course;and when at last it fell calm,it fell dead calm,and a strong current set one way,day and night,night and day,and I drifted--drifted--drifted--out of all the ordinary tracks and courses of ships,and drifted yet,and yet drifted.It behooves a man who takes charge of fellow-critturs'lives,never to rest from making himself master of his calling.Inever did rest,and consequently I knew pretty well ('specially looking over the side in the dead calm of that strong current)what dangers to expect,and what precautions to take against 'em.In short,we were driving head on to an island.There was no island in the chart,and,therefore,you may say it was ill-manners in the island to be there;I don't dispute its bad breeding,but there it was.Thanks be to Heaven,I was as ready for the island as the island was ready for me.I made it out myself from the masthead,and I got enough way upon her in good time to keep her off.Iordered a boat to be lowered and manned,and went in that boat myself to explore the island.There was a reef outside it,and,floating in a corner of the smooth water within the reef,was a heap of sea-weed,and entangled in that sea-weed was this bottle."Here the captain took his hand from the bottle for a moment,that the young fisherman might direct a wondering glance at it;and then replaced his band and went on:-"If ever you come--or even if ever you don't come--to a desert place,use you your eyes and your spy-glass well;for the smallest thing you see may prove of use to you;and may have some information or some warning in it.That's the principle on which I came to see this bottle.I picked up the bottle and ran the boat alongside the island,and made fast and went ashore armed,with a part of my boat's crew.We found that every scrap of vegetation on the island (I give it you as my opinion,but scant and scrubby at the best of times)had been consumed by fire.As we were making our way,cautiously and toilsomely,over the pulverised embers,one of my people sank into the earth breast-high.He turned pale,and 'Haul me out smart,shipmates,'says he,'for my feet are among bones.'

We soon got him on his legs again,and then we dug up the spot,and we found that the man was right,and that his feet had been among bones.More than that,they were human bones;though whether the remains of one man,or of two or three men,what with calcination and ashes,and what with a poor practical knowledge of anatomy,Ican't undertake to say.We examined the whole island and made out nothing else,save and except that,from its opposite side,Isighted a considerable tract of land,which land I was able to identify,and according to the bearings of which (not to trouble you with my log)I took a fresh departure.When I got aboard again Iopened the bottle,which was oilskin-covered as you see,and glass-stoppered as you see.Inside of it,"pursued the captain,suiting his action to his words,"I found this little crumpled,folded paper,just as you see.Outside of it was written,as you see,these words:'Whoever finds this,is solemnly entreated by the dead to convey it unread to Alfred Raybrock,Steepways,North Devon,England.'A sacred charge,"said the captain,concluding his narrative,"and,Alfred Raybrock,there it is!""This is my poor brother's writing!"

同类推荐
  • 唯识三十论要释

    唯识三十论要释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 经义考

    经义考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Red Seal

    The Red Seal

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 梼杌萃编

    梼杌萃编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • ACROSS THE PLAINS

    ACROSS THE PLAINS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 王妃又又又翻墙了

    王妃又又又翻墙了

    林朝夕身为尚书府的嫡长子,为了活下去自小忍辱偷生,却仍被继妹算计被生父丢入鬼谷。女扮男装十五载,苟且偷生换魂来。王者归来,一目十行、记忆超群、妙手回春,邪肆一笑间让那些欺辱她的人一个个自食恶果,更是搅得尚书府鸡犬不宁。皇后看出端倪,请旨将林朝夕这祸头子赐婚给能征善战让北帝忌惮的冷面阎罗——百里冥。从此之后……冥王:“本王的小妾呢?”随从:“回王爷,正在给王妃做点心!”冥王:“本王的侍婢呢?”随从:“回王爷,正在给王妃捶腿呢!”冥王怒:“叫王妃过来!”片刻后……随从:“爷,王妃又在翻墙了!”冥王:“……”百里冥自从娶了林朝夕,终于知道什么叫“无计可施”。林朝夕自从嫁给百里冥,终于知道什么叫“无能为力”。
  • 套中人:契诃夫短篇小说精选

    套中人:契诃夫短篇小说精选

    收入这本《套中人——契诃夫短篇小说精选》的14个中短篇都是契诃夫 小说的代表作,按发表的先后顺序排列,从中可以鲜明地看出契诃夫创作 思想发展的脉络,越到后来越深刻。
  • 重生八零:独宠小媳妇

    重生八零:独宠小媳妇

    九十年代的霍小文被家里重男轻女的思想逼上绝路,一睁眼来到了八十年代。卖给瘸子做童养媳?!丢到南山坟圈子?!卧槽,霍小文生气笑了,这特么都是什么鬼!极品爸爸带着死老太太上门捣乱?哈哈,来吧来吧,女子报仇,十年不晚呐,就等着你们上门呢!!!
  • 失耳(中篇小说)

    失耳(中篇小说)

    秋日的中午,左石把耳朵丟了不是长在脑袋两侧的耳朵,是他的未婚妻耳朵是个漂亮的姑娘,圆乎乎的脸,像是拿模子套出来的耳朵虽然漂亮,却没有漂亮女孩常有的虚荣,她老实而善良,从不惹父亲瘸羊倌生气耳朵上面有过两个姐姐,都夭折了瘸羊倌为了保险,后面的两个叫了耳朵和鼻子,都是长在身上的肉瘸羊倌没有枉费心机,耳朵和鼻子果然蓬蓬勃勃的,蹿成了大姑娘只是鼻子与耳朵性格不同,她天生虚浮,稍有主见,就给自己取名露丝,而耳朵默默接受着父亲打在她身上的任何记号再有一个月,左石和耳朵就要结婚了,两人为了凑结婚的费用,到城里卖土豆。
  • 立夏

    立夏

    2014年立夏节,丁家埠立夏节起义纪念馆——大王庙来了一批游客,操一口京腔。其中一个腰板挺直的老人久久地立在一幅相片前凝视。相片里的男子戴八角帽,国字型脸,双目炯炯有神。众人见状纷纷围了上来。丁首长,这是你父亲?不是。他是我父亲的教官,也是父亲革命的领路人。这个纪念馆里有你父亲的记载吗?有。老人颤抖的手指着牌子上一行字:“除一名团丁要求回家外,其余的都拥护起义,参加了革命队伍。”我父亲就是那名回家的团丁。老人说。
  • 醉红颜之三生劫

    醉红颜之三生劫

    银河系不过是大世界中的世界,星球不过是世界中的小世界!每个星球都不过是一个小世界!一场劫,她(他)来到了这个小世界!一场情缘,待醒时分,犹如一场美梦一般!她说“我有故事,你有酒吗?”
  • 大侠是凡人

    大侠是凡人

    这是个古代大侠重生在现代的生活故事。没有了古代江湖的快意恩仇、恣意洒脱。有的只有小时做不完的作业,大时做不完的工作。庞文汐泪目:“麻麻我要回古代。”
  • 强娶小娇妻:靳少宠妻如命

    强娶小娇妻:靳少宠妻如命

    穆沐也许跟这个城市犯冲吧,被卖了,失去初夜,差点被强暴。遇到他,穆沐觉得是她的幸运,当他为她编造的童话破灭时,穆沐还能留在靳天擎的身边吗?“靳天擎,记住,是你害死了穆沐的。”穆沐站在悬崖上,不顾一切的跳了下去。
  • 学会感恩,懂得包容

    学会感恩,懂得包容

    以一颗感恩与包容的心,释怀那些成长印记里的日子,将心事交给清风浮云,不再辛苦经营那份烦恼和秘密,你就会感觉生活原来那么轻松自如,幸福就在你的前方向你招手。经典的故事,柔美的文字,配以淡定的哲理,细细调和出一杯杯清新淡雅的心灵绿茶。
  • 宋真宗御制玉京集

    宋真宗御制玉京集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。