登陆注册
5392400000021

第21章 Third Quarter(6)

'Now, gentlemen,' said Will Fern, holding out his hands, and flushing for an instant in his haggard face, 'see how your laws are made to trap and hunt us when we're brought to this.I tries to live elsewhere.And I'm a vagabond.To jail with him! I comes back here.I goes a-nutting in your woods, and breaks - who don't?

- a limber branch or two.To jail with him! One of your keepers sees me in the broad day, near my own patch of garden, with a gun.

To jail with him! I has a nat'ral angry word with that man, when I'm free again.To jail with him! I cuts a stick.To jail with him! I eats a rotten apple or a turnip.To jail with him! It's twenty mile away; and coming back I begs a trifle on the road.To jail with him! At last, the constable, the keeper - anybody -finds me anywhere, a-doing anything.To jail with him, for he's a vagrant, and a jail-bird known; and jail's the only home he's got.'

The Alderman nodded sagaciously, as who should say, 'A very good home too!'

'Do I say this to serve MY cause!' cried Fern.'Who can give me back my liberty, who can give me back my good name, who can give me back my innocent niece? Not all the Lords and Ladies in wide England.But, gentlemen, gentlemen, dealing with other men like me, begin at the right end.Give us, in mercy, better homes when we're a-lying in our cradles; give us better food when we're a-working for our lives; give us kinder laws to bring us back when were a-going wrong; and don't set jail, jail, jail, afore us, everywhere we turn.There an't a condescension you can show the Labourer then, that he won't take, as ready and as grateful as a man can be; for, he has a patient, peaceful, willing heart.But you must put his rightful spirit in him first; for, whether he's a wreck and ruin such as me, or is like one of them that stand here now, his spirit is divided from you at this time.Bring it back, gentlefolks, bring it back! Bring it back, afore the day comes when even his Bible changes in his altered mind, and the words seem to him to read, as they have sometimes read in my own eyes - in jail: "Whither thou goest, I can Not go; where thou lodgest, I do Not lodge; thy people are Not my people; Nor thy God my God!'

A sudden stir and agitation took place in Hall.Trotty thought at first, that several had risen to eject the man; and hence this change in its appearance.But, another moment showed him that the room and all the company had vanished from his sight, and that his daughter was again before him, seated at her work.But in a poorer, meaner garret than before; and with no Lilian by her side.

The frame at which she had worked, was put away upon a shelf and covered up.The chair in which she had sat, was turned against the wall.A history was written in these little things, and in Meg's grief-worn face.Oh! who could fail to read it!

Meg strained her eyes upon her work until it was too dark to see the threads; and when the night closed in, she lighted her feeble candle and worked on.Still her old father was invisible about her; looking down upon her; loving her - how dearly loving her! -and talking to her in a tender voice about the old times, and the Bells.Though he knew, poor Trotty, though he knew she could not hear him.

A great part of the evening had worn away, when a knock came at her door.She opened it.A man was on the threshold.A slouching, moody, drunken sloven, wasted by intemperance and vice, and with his matted hair and unshorn beard in wild disorder; but, with some traces on him, too, of having been a man of good proportion and good features in his youth.

He stopped until he had her leave to enter; and she, retiring a pace of two from the open door, silently and sorrowfully looked upon him.Trotty had his wish.He saw Richard.

'May I come in, Margaret?'

'Yes! Come in.Come in!'

It was well that Trotty knew him before he spoke; for with any doubt remaining on his mind, the harsh discordant voice would have persuaded him that it was not Richard but some other man.

There were but two chairs in the room.She gave him hers, and stood at some short distance from him, waiting to hear what he had to say.

He sat, however, staring vacantly at the floor; with a lustreless and stupid smile.A spectacle of such deep degradation, of such abject hopelessness, of such a miserable downfall, that she put her hands before her face and turned away, lest he should see how much it moved her.

Roused by the rustling of her dress, or some such trifling sound, he lifted his head, and began to speak as if there had been no pause since he entered.

'Still at work, Margaret? You work late.'

'I generally do.'

'And early?'

'And early.'

'So she said.She said you never tired; or never owned that you tired.Not all the time you lived together.Not even when you fainted, between work and fasting.But I told you that, the last time I came.'

'You did,' she answered.'And I implored you to tell me nothing more; and you made me a solemn promise, Richard, that you never would.'

'A solemn promise,' he repeated, with a drivelling laugh and vacant stare.'A solemn promise.To he sure.A solemn promise!'

Awakening, as it were, after a time; in the same manner as before;he said with sudden animation:

'How can I help it, Margaret? What am I to do? She has been to me again!'

'Again!' cried Meg, clasping her hands.'O, does she think of me so often! Has she been again!'

同类推荐
热门推荐
  • 指间欢颜

    指间欢颜

    言情天后晴空蓝兮倾情力作。我们就这样静静地拥抱着,你的体温,传到我的指尖。一定要有意外、离弃、背叛,才能叫做爱情?我们的爱情不走套路!许倾玦这座“万年冰山”,遇上了开朗善良的沈清,居然就这么被她融化了!?他们门对门住着,是命运之神把他们带到了对方面前。令她意想不到的是,他竟是学长的弟弟;令他意想不到的是,她竟是兄长的暗恋者!然而,爱情,居然大驾光临了……就在恋情即将圆满之时,上一辈的桃花债却突然阻止了美丽的婚期,面对如此情形,他们将如何面对……
  • 历代三宝纪

    历代三宝纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 花痴皇后

    花痴皇后

    云为衣,玉为颜,美男如花,江山为谁倾?绝世的他对我说:“笑颜如花,眉眼似画,翩若轻云,娟娟二八好年华!”癫狂的他对我说:“春水如神,芙蓉如面,比花花解语,比玉玉生香!”而我穿越后的口号是:不花那么多,只花一点点!--情节虚构,请勿模仿
  • 樊专砚二题

    樊专砚二题

    鸡叫第一遍的时候,吴以力照例翻到女人身上,动几下就下来,就去了厕所。女人还没晃过神来,吴以力就离开了她。这已经只是吴以力叫她起床干活的方式了。她的眼皮像两片磁铁,要合到一块去,但她明白自己绝不能再睡了,就掐了几下屁股。屁股掐后,她忍不住要摸摸身体的其他部位,但实现不了了。一只大手突然抓住了她一绺头发,把她拉出了被窝。“我不是起来了吗?”她轻轻的叫喊着,怕吵醒这只手的其它力气。但这只手的力气仍是有增无减,把她牵往猪圈。猪圈与厕所是一体的,那里养着两头猪,一头换货猪(肉全卖了换日用钱的),两百多斤了,一只过年猪(年关时杀了自食的),只六十来斤。
  • 池上小说二题

    池上小说二题

    池上,1985年生,浙江杭州人,作品散见于《江南》、《飞天》、《文学港》、《文学与人生》等杂志。桃花渡一秋天里,阮依琴得了一场不轻也不重的病。体检报告显示她的甲状腺上有个边界模糊的结节。阮依琴拿着那张薄薄的报告单,她在一片混沌中看到了一个黑漆漆的圆点。圆点并不算大,但医生却告诉阮依琴这个圆点很有可能就是肿瘤。医生看上去四十来岁,微胖的脸蛋同秃得只剩下后脑那一圈儿毛的脑袋无不表明着他的专业很娴熟。阮依琴的眼睛便绕过医生那光亮得有些过分的前额,后方一扇老式、狭长的窗户外,许多片梧桐树叶正飘落下来,像是赶赴一场绚黄的盛宴。
  • 初爱末恋

    初爱末恋

    韩弋勋是S市重点高中的高材生,席亦妍是S市中专的一名普通学生,因为一次见面,他们都故事就此开始。
  • Twenty Years After

    Twenty Years After

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 腹黑王爷糊涂妻

    腹黑王爷糊涂妻

    一个苍老的声音说:“吞下这颗灵珠,我给你一次再续前缘的机会。”于是痛失爱人的冥鼎将自己的灵魂献给一场阴谋,连同自己的爱人一起被带到一个陌生的时空,赌此一生的幸福。男主冥鼎的记忆被封存,只留一根情脉丝丝牵连;女主明荨带着刻骨铭心的记忆踏上了这条艰难的寻爱之路,先后遇上了心机重重的善和王爷,与冥鼎有着相同外表的石陨,默默守护的庆安王爷以及冷峻有为的皇上,许许多多鲜活的人物上演着一出又一出的爱恨离愁,而哪一个才是真正的男主呢?真相慢慢浮出水面,隐藏的一场阴谋也随之昭然于世,男女主人公能逃脱灵珠锁定的命运,守住此生的幸福吗?
  • 狼性:强者的博弈生存法则

    狼性:强者的博弈生存法则

    狼性通常是指一种团队精神,主要强调创新精神和顽强的拼搏精神,是一种主动奉行自然界优胜劣汰规则,优化集体的危机意识,从而在有限 ( 或劣势 ) 环境和资源条件下求生存和求发展的手段。狼其性也:野、残、贪、暴。狼智 生活中的狼性生存法则可人是由低等动物进化而来的,一切动物都有的特性都有它的共性——原始野性。即使当今的已经理性化的人,在特定环境也会产生原始的野性,这是诸多科学家和成功人士的共识。人类在特定环境暴发产生的野性,在本质上和狼性中的“野味”是没有什么区别的。这是指的那种巨大的“潜能“。
  • 本愿药师经古迹

    本愿药师经古迹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。