登陆注册
5392600000041

第41章

The strawberry festival and the "tempest" were, of course, the subjects most discussed at the breakfast table next morning.Lute monopolized the conversation, a fact for which I was thankful, for it enabled me to dodge Dorinda's questions as to my own adventures.

I did not care to talk about the latter.My feelings concerning them were curiously mixed.Was I glad or sorry that Fate had chosen me to play once more the role of rescuer of a young female in distress? That my playing of the role had altered my standing in Mabel Colton's mind I felt reasonably sure.Her words at parting with me rang true.She was grateful, and she had shaken hands with me.Doubtless she would tell her father the whole story and he, too, in common decency, would be grateful to me for helping his daughter.But, after all, did I care for gratitude from that family? And what form would that gratitude take? Would Colton, like Victor Carver, offer to pay me for my services? No, hardly that, I thought.He was a man of wide experience and, if he did offer payment, it would be in some less crude form than a five dollar bill.

But I did not want payment in any form.I did not want condescension and patronizing thanks.I did not want anything--that was it.Up to now, the occupants of the big house and I had been enemies, open and confessed.I had, so far as possible, kept out of their way and hoped they would keep out of mine.But now the situation was more complicated.I did not know what to expect.Of course there was no chance of our becoming friends.The difference in social position, as they reckoned it, made that too ridiculous to consider as a possibility, even if I wished it, which I distinctly did not.But something, an interview, awkward and disagreeable for both sides, or a patronizing note of thanks, was, at the very least, certain to follow the happenings of the previous night.I wished I had gone home when the Coltons first came to the festival.I wished I had not promised Taylor that I would attend that festival.I wished--Iwished a great many things.The thought of young Carver's public snubbing before his friends was my one unmixed satisfaction.Irather imagined that he was more uncomfortable than I was or could be.

Lute crowed vaingloriously over his own good judgment in leaving for home early.

"I don't know how 'twas," he declared."Somethin' seemed to tell me we was in for a turrible tempest.I was settin' talkin' with Alvin Baker and eatin' my second sasser of berries, when--""SECOND sasser?" interrupted Dorinda, sharply."Where'd you get money for two sassers? I gave you thirty cents when you started for that festival.It cost you fifteen to get inside the gate, and Matildy Dean told me the church folks was cal'latin' to charge fifteen for a helpin' of berries and cream.And you had two sassers, you say.Who paid for the second one?"Her husband swallowed half a cup of coffee before replying.Then his reply had nothing to do with the question.

"I don't know how 'twas," he went on."I just had the feelin', that's all.Sort of a present--presentuary, I guess, come over me.

I looked up at the sky and 'twas gettin' black, and then I looked to the west-ard and I see a flash of lightnin'.'Nothin' but heat lightnin',' says Alvin.'Heat lightnin' nothin'!' says I, 'I tell you--""Who paid for that second sasser of berries?" repeated his wife, relentlessly.

"Why now, Dorindy--"

"Who paid for 'em? If 'twas Alvin Baker you ought to be ashamed of yourself, spongin' on him for your vittles.""Alvin! Good land! did you ever know him to pay for anything he didn't have to?""Never mind what I know.Did you get trusted for 'em? How many times have I told you--""I never got trusted.I ain't that kind.And I didn't sponge 'em, neither.I paid cash, right out of my own pocket, like a man.""You did! Um-hm.I want to know! Well then--MAN, where did the cash in that pocket come from?"Lute squirmed."I--I--" he stammered.

"Where did it come from? Answer me."

"Well--well, Dorindy, you see--when you sent me up to the store t'other day after the brown sugar and--and number 50 spool cotton you give me seventy-five cents.You remember you did, yourself.""Yes, and I remember you said there was a hole in your pocket and you lost the change.I ain't likely to forget it, and I shouldn't think you'd be.""I didn't forget.By time! my ears ain't done singin' yet.But that shows how reckless you talk to me.I never lost that change at all.I found it afterwards in my vest, so all your jawin' was just for nothin'.Ros, she ought to beg my pardon, hadn't she?

Hadn't she now?"

Dorinda saved me the trouble of answering.

"Um-hm!" she observed, dryly."Well, I'll beg my own pardon instead, for bein' so dumb as not to go through your vest myself.

So THAT'S where the other fifteen cents come from! I see.Well, you march out to the woodpile and chop till I tell you to quit.""But, Dorindy, I've got one of my dyspepsy spells.I don't feel real good this mornin'.I told you I didn't.""Folks that make pigs of themselves on stolen berries hadn't ought to feel good.Exercise is fine for dyspepsy.You march."Lute marched, and I marched with him as far as the back yard.

There I left him, groaning before the woodpile, and went down to the boat house.

The Comfort's overhauling was complete and I had launched her the week before.Now she lay anchored at the edge of the channel.For the want of something more important to do I took down my shot gun and began to polish its already glittering barrels.

同类推荐
  • The Valiant Runaways

    The Valiant Runaways

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 词品-郭麟

    词品-郭麟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 全相平话

    全相平话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 注华严法界观科文

    注华严法界观科文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 乐府补题

    乐府补题

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 有妖气客栈

    有妖气客栈

    一个有妖气的系统,一位有妖气的掌柜,一家有妖气的客栈。垒起七星灶,铜壶煮三江。摆开八仙桌,招待十六方。笑纳四海客,有妖嘴两张。相逢人一笑,白衣换红裳。人一走,杯不凉,有驴醉倒在桌旁。………………………………南来北往一杯酒,闲来无事话桑麻,这是一个客栈轻松,日常,逗逼的故事。书友群:610072278新书《有妖气书屋》上线,欢迎收藏、关注。
  • 总裁的替身情人

    总裁的替身情人

    二十岁那年,她失手杀死意图对自己不轨的养父,他从天而降,救她于水火之中。为了母亲的医药费,也为了能够留在他的身边,她甘愿做另一个女人的替身。她在他的要求下学习音乐、舞蹈、艺术,模仿他爱的那个女人,努力做一个合格的替身。直到有一天,他将她送到整容的手术台上……看到镜子里陌生的自己,她才知道,原来她甚至算不上一个替身,她只是一个傀儡!
  • 专家解答育儿百科

    专家解答育儿百科

    全书分为新生儿篇、婴儿篇、幼儿篇共3个部分,以问答方式,对初生到3岁的婴幼儿的身体状况、科学喂养、日常护理、体能训练、智能培养、常见病家庭防治、育儿游戏等家长最关心的内容进行了系统介绍。本书内容全面,通俗易懂,科学性强,实用性强,是广大家长向专家学习育儿心得、防病经验的绝佳选择。
  • 盖帽高手

    盖帽高手

    凌云,阴差阳错的获得了超级盖帽的能力。且看少年,如何用他那超级定位系统,成为篮球场上逆天的盖帽高手!讨论群:805992374
  • 王牌拽少伪女王

    王牌拽少伪女王

    一场以爱为名的背叛,一场以爱为名的神秘靠近,两个性格截然不同的男人.再回想起来,竟然是同一人→系列文4.3发表【王牌少爷伪千金】唐梨落
  • 摩利支菩萨略念诵法

    摩利支菩萨略念诵法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 公主娶夫之训夫偏方

    公主娶夫之训夫偏方

    一个优秀的男人背后一定有一个睿智聪明,有勇有谋的女人。问:“如何才能拥有一个优秀的男人?”答:“训呀!”问:“训?”答:“对的!想要拥有一个优秀的男人,尤其是那种集美貌、肌肉、多金、才华、睿智、冷酷,呆萌于一身的男人!我们统称优秀的男人。想要拥有这类男人,并且将其纳为己有,只有一个方法“训!””。............“训!不是让他每天做几百个俯卧撑,跑几圈马拉松!而是当他饿了,你就让他吃,困了就让他睡,冷了就替他加衣服!渴了就给他喝水。”“可能吗?当然不可能,饿了自己做饭,顺便喂饱我;困了自己睡去,顺便服侍好我;冷了!我也冷,把衣服脱下来给我暖和暖和;渴了自己担水去,顺便把缸里的水担满。”没错!滇国公主濮暮依就是这么训她家娶回来的夫君的。
  • 快穿之男神不好追

    快穿之男神不好追

    (文笔渣更新慢,慎入!!!)云烦死了,云烦又活了。其中的艰辛只有云烦知道。-温柔校草:宝宝抱抱!腹黑王爷:宝宝亲亲!高冷总裁:宝宝摸摸!心机皇帝:宝宝别走……【崽崽崽崽那个小哥哥长的好看~】“……”被美男支配的恐怖。
  • 念完哈佛念阿弥陀佛

    念完哈佛念阿弥陀佛

    他是国民党陈诚将军的长孙。毕业于普林斯顿和哈佛MBA,曾为麦肯锡资深顾问。为了寻找生命的答案,他曾经出家为僧三年,在禅宗、汉传佛法、藏传佛法中找寻修心的方法;又到西藏、青海、云南、印度、尼泊尔,追随近百位高僧活佛学习。他以非凡的勇气和坦诚写下这本《念完哈佛念阿弥陀佛》,是希望“让认真寻找心性的朋友们,不必走弯路。 在这本不一样的自传里,陈宇廷讲述了自己传奇的半生经历:在台湾的少年时光,在美国求学的生活,在投资银行和麦肯锡工作的岁月,出家求法的经历,和格莱美音乐家央金拉姆的传奇婚姻。
  • 沙漠玫瑰

    沙漠玫瑰

    《沙漠玫瑰》(《勇士》系列第一部)描写了一位当代英雄军人的浪漫史,故事优美动人,催人泪下。一架飞机被击落,飞行员被囚禁在中东的一个牢房。在关押过程中,他遇到了一位可爱的人道救援工作者。她被关押在隔壁牢房。从她身上,他懂得了爱的真正含义。