登陆注册
5392600000078

第78章

She turned away.Here was the opportunity I had been waiting for, the opportunity of breaking off our acquaintance.If I knew anything I knew the tone of that "Good afternoon" meant that, for some reason or other, she was offended, just as I had been certain I wished her to be.Here was the opportunity, Heaven sent, to rid my life of its disturbing influence.Just what I had prayed for had come to pass.

And so, to prove the sincerity of my prayers and the worth of my high resolve, I--called her back.

"Miss Colton," I said.

She, apparently, did not hear me, so I called again.

"Miss Colton."

"Yes?"

"I seem somehow or other to have offended you." And even as I said it I realized the completeness of the back-down, realized it and blushed.I was ashamed of my weakness.Yet when she asked me to repeat my words I did so.

"You spoke to me?" she said, coldly.

"I--I said I had not meant to offend you.""Why should you imagine that I am offended, pray? You seem to think other people must necessarily regard you as seriously as you do yourself.I am not offended.""But you are."

"Very well; then I am.We won't argue the matter; it is scarcely worth argument, is it?"This observation called for no answer in particular, at least Icould not think of one.While I was groping for a word she spoke again.

"Don't let me detain you, Mr.Paine," she said."I am sure your--supper, was it?--must be waiting."

"Miss Colton, you--you seem to resent my not accepting your invitation to visit your father.I assure you I--I should be very glad to call upon him.""Thank you.I will tell him so.He will be grateful, doubtless.

Your condescension is overwhelming, Mr.Paine.""Miss Colton, everything I say seems to be wrong this afternoon.Idon't know what I have done.Twice you have spoken of my condescension."Her foot was beginning to pat the grass.I recognized the battle signal, but I kept on.

"I don't understand what you mean by condescension," I said.

"Don't you, indeed? You are very dense all at once, Mr.Paine.""Possibly.But I don't understand."

For an instant she hesitated.Then she turned on me with a gust of fierce impatience which took my breath away.Her eyes flashed.

"You do," she declared."You do understand, I am not blind.Do you suppose I could not see that you wished to avoid me when I met you at the bank just now? That my company was neither welcome nor desired? That you accepted my suggestion of walking down together merely because you could think of no excuse for declining?"This was a staggerer.And the worst of it was its truth.

"Miss Colton," I faltered, "I can't understand what you mean.I--""You do understand.And please," with a scornful laugh, "oh, PLEASE understand that I am not troubled because of THAT.Your charming and cultivated society is not indispensable to my happiness, Mr.Paine, strange as that may appear to you.Really,"with cutting contempt, "it is not."

"That I quite understand, Miss Colton," I said, "but--""But you are like every one else in this horrid, narrow, bigoted place.Don't you suppose that I see it everywhere I go! Every one here hates us--every one.We are intruders; we are not wanted here, and you all take pains to make us feel as uncomfortable as you can.Oh, you are all snobs--all of you."I actually gasped.

"Snobs!" I repeated."We--snobs?"

"Yes.That is exactly what you are.When Father came here he meant to be a citizen, a good citizen, of the town.He had intended to do all sorts of things to help the village and the people in it.He and I discussed ever so many plans for doing good here.And we wanted to be friendly with every one.But how have you treated us! No one comes to see us.We are avoided as if we had the small-pox.The majority of people scarcely speak to us on the street.I am so lonely and--"She stopped.I had never seen her so agitated.As for me, astonishment is much too mild a term to use in describing my feelings.That these people, these millionaires and aristocrats should feel that they had been avoided and slighted, that we Denboroites were the snobs, that THEY should be lonely because no one, or almost no one, came to call upon them--this was too much for my bewildered brain to grasp all at once.

The young lady went on.

"And you!" she exclaimed."You are as bad as the rest.Father has called upon you several times.I have called on your mother.

Father and I have tried to be friendly and neighborly.Not that we are lacking in friends.We," haughtily, "are not obliged to BEGfor friendship.But we felt it our duty to--"I interrupted.There is a limit to forbearance and I considered that limit reached.

"Miss Colton," I declared, "you are talking nonsense.Considering the manner in which your father treated me when we first met, I--""How did you treat him? How did you treat Mr.Carver and me when you first met us in the auto? You insulted us.It was plain enough then that you hated us.""I--why, Miss Colton, I did not know who you were.""Indeed! Would it have made any difference if you had known? Idoubt it.No, you are like the rest of the people here.Because we have come from the city you have chosen to be as envious and petty and disagreeable as you can.Even Nellie Dean, whom I know better than any one here, has never returned my call.There is a concerted plan to make us feel we are neither welcome nor wanted.

Very well," disdainfully, "we know it.I, for one, shall not force my presence upon any one of you again.And it is probable that Ishall manage to exist even without the delights of Denboro society.

Good-by, Mr.Paine."

"But, Miss Colton--"

"Good-by."

"Miss Colton, listen to me.You are wrong, all wrong, I tell you.

同类推荐
  • 竹谱详录

    竹谱详录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 春官宗伯

    春官宗伯

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六朝通鉴博议

    六朝通鉴博议

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 净土资粮全集

    净土资粮全集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Pollyanna

    Pollyanna

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 休妻未遂

    休妻未遂

    他是孤儿,却是显赫家族的继承者,叔父阴谋夺权而被迫沦落他乡,当高墙大院里的一切恍然一场陈梦,情人与发妻,他乡与故乡,他该情归何处……他是长在美国的中国人,执迷不悔地跟一个女人牵手,严酷现实让他心灰意冷,踏上寻根之旅,在祖辈父辈尘封往事中,那抹曙光亦幻亦真……【喜欢小雨作品的,请关注新作《涅槃凰妃:腹黑王爷倒追妻》】
  • 极道星帝

    极道星帝

    人常言:修真有五道,养生第一招,化神不可少,练气最重要,仙人已逍遥,大罗通天道。众生苦中绕,何日颂天谣?多年以后,陆佑站在帝阙之巅,俯瞰世间百态,常常还能想起这首童谣。他在想,这世间最逍遥,最快活的事,许不是长生,而是有她,有家的日子。
  • 刺杀李鸿章

    刺杀李鸿章

    清光绪二十一年二月初九李鸿章就已经离开北京到了天津。到二月十七,经过总理衙门多次与日本方面函电交涉,李鸿章才在天津乘上了德国丰裕商业公司的“礼裕”号商船,在礼裕号上住了一夜之后,第二天早上才起锚开船向日本驶去。中国特使文华殿大学士李鸿章乘坐的官船上悬挂着德国国旗和“中国头等全权大臣”的杏黄飞虎旗。船头上站着掌旗掌棍掌刀掌槊等仪卫,座舱门口站着一干卫士。这个老迈的中国官员被日本方面点名定为议和代表后,终于踏上了去日本的乞和旅途。德国丰裕商业公司是一个专与中国做生意的大公司,他们这艘吃水二千吨的礼裕号大船被临时用来作为中国官员的座船。
  • 花未说

    花未说

    为救三生门,江篱违背诺言,向仇人低头。一男一女共闯江湖,一个尖酸刻薄,一个面冷心热。连环杀人案迭起,母亲的遗物被盗,牵扯出了十年前父亲的真正死因。各路人马纷纷出手,江篱身边杀机四伏。欺骗、谎言,推翻以往的既定事实。天下会否大变?江篱能否及时抽身,还是会越陷越深?
  • 听南怀瑾讲《庄子》

    听南怀瑾讲《庄子》

    本书以生动流畅、引人入胜的语言,讲述了《庄子》一书中的智慧,是作者精心研读南怀瑾大师《庄子讲记》后的个人感悟之作。全书分为逍遥游、齐物论、养生主、人间世、德充符、大宗师和应帝王七篇。
  • 千里孤坟,无处话凄凉

    千里孤坟,无处话凄凉

    十年生死两茫茫,不思量,自难忘,千里孤坟,无处话凄凉。…………伊秋暮说,她第一眼看见他,就知道他是她躲不掉的劫。…………伊家大小姐对顾家大少爷死缠烂打狂追不舍了两年,终于两人修成正果了。可大家不明白,为什么伊家大小姐会在生下顾小少爷后一年出轨,大家也不明白好好的伊家大小姐为何会有精神病。…………五年后,帝都出现了一位与伊家大小姐一模一样的女子,却是三年前医界盛传的医学天才司徒朝暮,据说她救活了顾家小少爷,此后顾家小少爷一直叫这名女子“妈妈”……
  • 环谷集

    环谷集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 爱情密码

    爱情密码

    在这变化想涨潮一样快的时代里,夏伟婷还不知道自己与他生命中唯一的男人还有这许多不为人知的故事。豪华的别墅,若大的软床,男人和女人交织在一起,恩爱有加,缠缠绵无尽。呢喃的情话耳鬓厮磨,男人有力的臂膀环绕着夏伟婷,在她的耳边轻轻的低语:“老婆,明天我带你去见我妈。”女人点点头,心里甜蜜,脸上洋溢着幸福的光芒。“宇,你……”“老婆,睡吧,明天我……
  • 贩私酒的老回回

    贩私酒的老回回

    伏天的北京城,象个大蒸笼,热得人没处藏没处躲的!只有一清早才凉快会儿,可偏偏有人在这个时候不睡会儿舒服觉。不信您看看安定门外护城河北岸早已人影绰绰了。这里有梨园子弟对着城墙“啊啊啊”、“咿咿咿”喊嗓子的,有一步三晃提笼架鸟的老少爷儿们,有撇哧辣嘴胳膊上架鹰的,有围树转圈儿走八卦的,有两手划圈儿练太极的,也有舞剑耍大刀的……。等老阳儿一冒嘴,这些人就渐渐地散了。可那紧傍护城河边儿上的“雨来散”茶馆该座儿多起来!
  • 海豚人

    海豚人

    宇宙中一颗离地球8光年的死星爆炸,其核聚变的强光摧毁了地球上的人类文明。除了在地层深处和海底工作的人以外,所有的人都死于强烈的核辐射和高能紫外线照射。陆地上的辐射太强了,几乎所有的动物都灭绝了,而海里的鱼类和哺乳类却很昌盛。于是覃想到了用基因技术改进人类。他们养育出了带脚蹼和鼻瓣膜的“海人”。但海人还是无法长期生活在海里。覃培育出了“海豚人”,但艇长无法接受,视其为异类。覃把艇长冷冻起来了。270年后,海人和海豚人遵照覃的遗嘱使艇长复活。看到海豚人的昌盛和海人的弱小,艇长十分不悦,他企图利用核潜艇和灾前留下的武器建立海人的权威……