登陆注册
5392600000099

第99章

If I had been giving undivided attention to my combined duties as steersman and pilot, instead of neglecting them for other and more engrossing matters, I should, doubtless, have seen the dory before.

As it was I had not seen it at all, nor heard the oars.It had sneaked up on the Comfort out of the darkness and its occupant had laid us aboard as neatly as you please.

I was, to say the least, startled and surprised.I dodged the threatening club and turned a dazed face toward the person brandishing it.He appeared to be a middle-sized, elderly person, in oilskins and souwester, and when he spoke a gray whisker wagged above the chin strap of the souwester.

"Who in blazes are you?" I demanded, as soon as I could get the words together.

"Never you mind that.You know who I be all right enough.Be you goin' to pay me for them lobsters? That's what _I_ want to know.""What lobsters?"

"Them lobsters you've been stealin' out of my pots for the last fortnight.""_I_ have been stealing?"

"Yes, you.I been layin' for you all night long.I don't know who you be, but you'll pay for them lobsters or come along with me to the lock-up, one or t'other."I looked about, over the water.The light toward which I had been trying to steer blazed dead ahead, surprisingly near and bright.

Except for that, however, there was no sign of anything except darkness and waves.

"Look here, my man," I said."I haven't stolen your lobsters; but--""I know better.I don't know who you be, but I'd know you was a thief if I run acrost you in prayer-meetin'.Just to look at you is enough."I heard a hysterical giggle from the bench beside me.Evidently the person with the club heard it, too, for he leaned forward to look.

"So there's two of ye, eh!" he said."Well, by godfreys, I don't care if there's a million! You'll pay for them lobsters or go to the lock-up."I laughed aloud."Very well," I said."I am agreeable.""You're agreeable! What do you mean by that? This ain't no laughin' matter, I'll tell you that."I laughed again."I don't care what you tell me," I observed.

"And if you will take us somewhere ashore--to the lock-up or anywhere else--I shall be much obliged."The occupant of the dory seemed to be puzzled.He leaned forward once more.

"What sort of talk is that?" he demanded."Where's my lobsters?...

Hey! What? I swan to man, I believe one of ye's a woman!

Have the females turned thieves, too?"

"I don't know.See here, my friend, my name is Paine, and I'm the only lobster aboard this craft.This lady and I belong in Denboro.

My launch has run out of gasolene and we have been drifting about the bay since five o'clock.Now, for heaven's sake, don't talk any more, but take us to the lock-up and be quick about it."The unknown paid no attention to my entreaty.Instead he leaned still further over the Comfort's rail.The dory careened until Iexpected to see her capsize.

"I swan to man!" he muttered."I swan to man! 'Tain't possible I'm mistook!""It scarcely seems possible, I admit.But I'm afraid it is true."I heard the club fall with a clatter.

"My--godfreys! Do you mean to say--? From Denboro? Out of gasolene! Why--why, you've got sail up!""Nothing but a tarpaulin on an oar."

"And you've been cruisin' all night? Through the fog--the squall--and all?"

"Yes," wearily, "yes--yes--yes."

"But--but ain't you drownded?"

"Not quite.If you don't let go of that rail we shall be soon.""Driftin' all night! Ain't you wet through?""Yes.Might I suggest that we postpone the rest of the catechism until we reach--the lock-up?"This suggestion apparently was accepted.Our captor suddenly became very much alive.

"Give me a line," he ordered."Anchor rope'll do.Where is it?

up for'ard?"

He pawed the dory along, hand over hand, until he reached the Comfort's bow.I heard the thump of the anchor as he dragged it into the dory.Then came the creak and splash of oars.His voice sounded from somewhere ahead.

"Head for the light," he shouted."I'm goin' to tow you in.""In where?"

"In ashore.That's Mack'rel Island light.My name's Atwood.I'm keeper of it."I turned to my passenger.

"It looks," I said, "as if our voyage was almost over."And it was.Mr.Atwood had a tough job on his hands, towing the launch.But the make-shift sail helped some and I did my best to steer in his wake.Miss Colton and I had no opportunity to talk.

The gentleman in the dory kept up a running fire of remarks, shouted between grunts, and embroidered with cheerful profanity.

We caught fragments of the monologue.

"I swan to man--ugh--I thought ye was thieves, for sartin.Some everlastin', dam--ugh--have been sneakin' out nights and haulin' my lobster pots.Ugh--if I'd caught 'em I was cal'latin' to--ugh--break their--ugh--ugh-- This dory pulls like a coal barge--I--Wet through, ain't ye? And froze, I cal'late-- Ugh--and hungry, too-- Ugh--ugh-- My old woman's tendin' light.She--ugh-- Here we be! Easy now!"A low shore loomed black across our bows.Above it the lighthouse rose, a white chalk mark against the sky with a red glare at its upper end.Mr.Atwood sprang overboard with a splash.The launch was drawn in at the end of its anchor rope until its keel grated on the sand.

"Now then!" said our rescuer."Here we be! Made harbor at last, though I did think I'd crack my back timbers afore we done it.

I'll tote the lady ashore.You can wade, can't ye?"I could and I was very glad of the opportunity.I turned to take Miss Colton in my arms, but she avoided me.

"Here I am, Mr.Atwood," she said."Oh, thank you."She was swung into the air and moved shoreward to the accompaniment of mighty splashings.

"Don't be scart, ma'am," said Mr.Atwood."I shan't let ye drop.

同类推荐
热门推荐
  • 花草蒙拾

    花草蒙拾

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 侦察兵

    侦察兵

    莲花山地处偏僻,海拔虽然不算高,但是面积却最广,一座座山头连绵不断,这样的地形最有利于陆军部队驻防。
  • 漫步遐思

    漫步遐思

    本书是陈先达先生的哲学随笔,先生针对日常生活中的困惑及其哲学问题,以一位哲人的视角进行探讨,或深入历史,或关注现实,或感悟生活,语言生动,深入浅出,雅俗共赏,使读者在对问题的思考和对现实的追问中得到哲学精神的滋养。本书曾获北京市哲学社会科学优秀成果一等奖。
  • 人生三道茶

    人生三道茶

    “青年是道苦茶”,“中年是道甜茶”,“晚年是道回味茶”。这种情怀是经过几多历练后才有的一种通透、豁达。有茶的人生又怎能缺得了风景?“江南瓦”“江南柳”“江南岸”……作者用美丽的文字语言记录着诗一样的风景、茶一样的人生,不虚美、不造作,处处流淌着一种清新,一种唯美,渗透着一种对人生的期待,对生活的热爱。
  • 师之道:优秀教师成长的方法与艺术

    师之道:优秀教师成长的方法与艺术

    优秀的教师,一定是一位工作态度端正的人;优秀的教师,理应是道德的楷模;优衣的教师,不但要会教书,而且也要会育人,优秀的教师,更应是一位懂得如何与学生建立和谐师生关系的人!
  • 重生一等妻:悠个老公去领证

    重生一等妻:悠个老公去领证

    结婚三年,从未同房,那夜,她被他联合亲姐,找人玷污她。面对满屋的狼藉,她第一次如此仇恨一个人。重生一世,她性子突变,发誓让前世欠她之人,血债血偿。
  • 醉花阴

    醉花阴

    打黑除恶这种事,本就困难重重,褚未染竟然还能趁机发展出一段恋情?难怪褚凤歌要说:这小子,长本事了!
  • 山寨遇故知

    山寨遇故知

    体验古代贵女生活,不想因大龄未嫁流言缠身而被逼寻死;反抗过程中巧嫁郡王,以为从此人生甜甜蜜蜜不料隐患犹在,身不由己;回门时被劫进山寨惊恐不已,贪生怕死的后果是被逼再嫁;忐忑自己的后半生要做山贼婆,不料掀开盖头一看,呦呵,怎么不是脏(衣)乱(发)差(评)的大汉,反而是个白面书生?奇哉怪也。
  • 小妖不成神

    小妖不成神

    诸位看官千万别被书名给误导了喔!咱滴大作绝对正剧风!千万别用你那不正经的眼睛把俺滴大作给看歪了!________嗯哼!!敲黑板,开始介绍——她修炼千年未能化形,在灭族劫难中虽成功逃出,却又被期待已久的天劫轰碎妖丹!法力尽失无法恢复妖身,辗转几许,却来到人族领地……欲知倒霉狐妖如何逆袭,且看正文俺给你掰扯!
  • 悬笥琐探

    悬笥琐探

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。